S|Mbolo De Alerta De Seguridad - Snapper SST-BC Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para SST-BC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONTENIDO
PAGINA
LISTA DE PARTES ILUSTRADAS
...........
'.............
11
PAUTAS DE SEGURIDAD
............................
12-13
MONTAJE
...........................................
13
CONJUNTO
DEL PROTECTOR
.........................
: 14
INSTRUCClONES
DE INSTALACl6N
DEL MANILLAR TIPO
BICICLETA
..........................................
14
OPERACl6N
......................................
15-16
MANTENIMIENTO
....................................
17
SERVICIO/AJUSTES
..................................
18
DETECCION
DE FALLAS
..............................
19
BODEGAJE
..........................................
19
INFORMAClON
DE GARANTIA
..........................
20
SST-BC DATOS DE INFORMACl6N
TI_CNICA
..............
20
S|MBOLOS
INTERNACIONALES
DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe los sfmbolos y pictograffas
interna-
cionales y de seguridad que aparecen en este producto. Lea el manual
del operador para obtener informaci6n completa de seguridad,
instalaci6n, operaci6n, mantenimiento y reparaci6n.
SIMBOLO
SlGNIFICADO
• S|MBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD
Indica peligro,advertenciao precauci6n.
Puede ser usadojuntocon otros
sfmboloso pictograffas.
0
• ADVERTENCIA
- LEA EL MANUAL
DEL OPERADOR
Lea el (los) manual(es) del operador y
siga todas las instrucciones de
advertencias
y seguridad. Dejar de
hacerlo puede ocasionar lesiones
graves al operador y/o alas personas
que se encuentren cerca.
PROTECCl6N
PARA LOS OJOS Y
LOS OIDOS
ADVERTENClA:
Los objetos lanzados
y el fuerte ruido pueden ocasionar lesio-
nes graves en los ojos y la p_rdida de la
audicibn. Prot6jase los ojos cumpliendo
con la norma ANSI Z87.1 y utilice
protecci6n en los ofdos cuando opere
esta unidad. Use una careta protectora
que cubra completamente la cara
cuando sea necesario.
MANTENGA
A DISTANClA LOS
CURIOSOS
ADVERTENClA:
Todos las personas
que se encuentren cerca, especialmente
los nihos y las mascotas, deben mante-
nerse a una distancia de pot Io menos
50 pies (15m) del area de operaci6n.
• LOS OBJETOS LANZADOS Y LA
CUCHILLA GIRATORIA
DE CORTE
PUEDEN OCASIONAR
GRAVES
LESlONES
ADVERTENClA:
No opere la unidad sin
el protector del aditamento
de corte en
posici6n. Este preserva de da5os todo el
aditamento giratorio de corte.
• TENGA CUIDADO CON UN DESLIZA-
MIENTO DE LA CUCHILLA O CON UN
CONTRAGOLPE
ADVERTENCIA:
Un deslizamiento de
la cuchilla y un contragolpe pueden ser
violentos y ocurrir repentinamente.
Consulte el manual del operador para
las instrucciones de operaci6n
especfficas.
• No permita que cualquier persona utilice esta unidad a menos que
haya lefdo y comprendido
sus instrucciones. Nunca deje que los ni_os
operen o jueguen con la unidad.
• No opereesta unidad cuandose sientacansado, estd enfermo ni bajo la
influencia del alcohol,drogaso cualquiermedicamento.
• Use siempre pantalones
largos resistentes, botas, guantes y una
camisa de manga larga. No use ropa floja, pantalones
cortos, sanda-
lias ni se descalce. Asegure su cabello si Io usa por encima del nivel
del hombro.
• Inspeccione la unidad antes de cada uso. Cambie las partes que esten
dar3adas. Compruebe
si hay fugas de combustible.
AsegL_rese que
todos los sujetadores
est_n asegurados
yen posici6n. Cambie las
partes del aditamento
de corte que estds rajadas, astilladas o daSa-
das de alguna manera. AsegL_rese que el aditamento
de corte est6
correctamente
instalado y asegurado firmemente. Asegerese
que el
protector del aditamento de corte estd colocado apropiadamente,
yen
la posici6n recomendada
por el fabricante. Use enicamente el nylon
flexible, no metdlico recomendado
por el fabricante. Nunca use, por
ejemplo, alambre o cable metdlico los cuales puedan reventarse y
Ilegar a convertirse
en un proyectil peligroso.
Adopteuna posici6n firmey balanceada. No se exceda. Mantenga el
aditamentode corte pordebajo del nivelde la cintura.Mantengatodas
las partesde sucuerpo a distanciadel aditamento de corte y de las
superficies calientes.
• Nunca le de arranque a la unidad ni la opere en un lugar encerrado ni
dentro de un edificio; respirar los gases de escape puede ocasionar la
muerte.
• Vierta el combustible en exteriores donde no haya presencia de
chispasni llamas.Remuevalentamentela tapa de combustible solo
despu_sde haberdetenidoel motor.No fume mientrasaprovisiona
concombustible. L impieel combustible derramadode la unidad.
Apdrtese por Io menos 10 pies (3 m) del sitioy la fuente donde se
aprovision6 concombustible antes de darle arranqueal motor.
• Despeje el drea que va a ser cortada antes usar la unidad.Remueva
todoslosobjetostales comorocas, cristalroto, clavos,alambres,o
cuerdasloscuales puedanalcanzara ser lanzadoso enredarseen
el aditamento de corte.Despeje el drea de nifios,personasque se
encuentrencerca y animalesdom_sticos. H aga que todoslos niSos,
las personasquese encuentrencercay los animales dom_sticosse
aparten en Io posiblea un radiode 50 pies (15 m); a una zonaapar-
tada de 50 pies,alanexiste el riesgode que las personasquese
encuentren cerca sean golpeadasconla cuchillaen movimiento en
el eventode que se presenteun deslizamientode la cuchillau otra
reaccibninesperadade la mdquinade corte.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido