Tabla de contenido

Publicidad

2
1x
1x
W.3
W.4
1x
1x
W.1
W.2
4
F
G
B
6
3
H
A
5
W.1
W.2

Montage

• Bereitstellen Komponenten (Bild 1) / Zubehör (Bild 2).
• Montieren des Rohrs:
• Schlitz der Spots (A) zeigt nach oben, Hülsenmutter (H) einstecken (Bild 3).
• Spots (A) wenden und Rohr (B) einführen (Bild 4), beim Einstecken der
Schraube (F) ins Rohr U-Scheibe (G) verwenden.
• Mit beiden Inbusschlüsseln (W.1, W.2) handfest arretieren (Bild 5).
• Rohr mit Spots wenden (Bild 6).
• Einstecken der Bügel (D) in die Slackline (C) und Bügel anschließend in die
jeweiligen Spots stecken (Bild 7).
Assembly
• Place components in readiness (Fig. 1) / Accessories (Fig. 2).
• Tube assembly:
• With slot for spots (A) facing upwards, insert sleeve nut (H) (Fig. 3).
• Turn spots (A) and insert tube (B) (Fig. 4); use the washer (G) when inserting
the screw (F) in the tube.
• Lock into place by hand using both Allen keys (W.1/W.2) (Fig. 5).
• Turn tube with spots (Fig. 6).
• Insert stirrups (D) in Slackline (C), afterwards inserting the stirrups in the
respective spots (Fig. 7).
Montage
• Mise à disposition de composants (image 1)/accessoires (image 2).
• Montage du tube:
• La fente du spot (A) est dirigée vers le haut, enficher l'écrou douille (H) (image 3).
• Tourner les spots (A) et enficher le tube (B) (image 4), utiliser, lors de
l'enfichage de la vis (F) dans le tube, le disque en U (G).
• Bloquer, à la main, avec les deux clés à six pans creux (W.1, W.2) (image 5).
• Tourner le tube avec les spots (image 6).
• Enficher les étriers (D) dans la Slackline (C) et enficher ensuite l'étrier dans les
spots respectifs (image 7).
7
C
D
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2288909

Tabla de contenido