w
Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure leggermente inumiditi con acqua; non
utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
Only use soft, dry or slightly damp cloths to clean the terminal; do not use any chemical products.
Für die Pflege nur weiche und trockene oder mit wenig Wasser angefeuchtete Tücher verwenden, keine
chemischen Produkte benutzen.
Pour le nettoyage, n'utiliser que des chiffons doux et secs ou légèrement imbibés d'eau; n'utiliser
aucun type de produit chimique.
Para la limpieza utilice solo paños suaves y secos, o ligeramente humedecidos en agua; no utilice ningún tipo de
producto químico.
Para a limpeza utilize apenas panos macios e secos ou ligeiramente humedecidos com água; não utilize
qualquer tipo de produto químico.
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imballaggio non venga
disperso nell'ambiente, ma smaltito seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparecchio evitare che
lo stesso venga disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura deve essere
effettuato rispettando le norme vigenti e privile�
giando il riciclaggio delle sue parti costituenti.
�ui componenti, per cui è previsto lo smaltimento
con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla
del materiale.
DISPOSAL
Do not litter the environment with packing
material: make sure it is disposed of according to
the regulations in force in the country where the
product is used.
When the equipment reaches the end of its life
cycle, take measures to ensure it is not discarded in
the environment.
The equipment must be disposed of in compliance
with the regulations in force, recycling its compo�
nent parts wherever possible.
Components that qualify as recyclable waste feature
the relevant symbol and the material's abbreviation.
BPT S.p.A.
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
www.bpt.it-info@bpt.it
8
ENTSORGUNG
Vergewissern �ie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den Vorschriften des
Bestimmungslandes ordnungsgemäß und umwelt�
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist umweltgerecht
zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu
entsprechen und vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen. Die wiederverwertbaren
Geräteteile sind mit einem Materials.
ELIMINATION
�'assurer que le mat�riel d' e mballage n' e st pas
abandonn� dans la nature et qu'il est �limin�
conform�ment aux normes en vigueur dans le pays
d'utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, faire en sorte
qu'il ne soit pas abandonn� dans la nature.
L'appareil doit être �limin� conform�ment aux
normes en vigueur et en privil�giant le recyclage
de ses pièces.
Le symbole et le sigle du mat�riau sont indiqu�s sur
les pièces pour lesquelles le recyclage est pr�vu.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioambiente el
material de embalaje, sino que sea eliminado
conforme a las normas vigentes en el país donde se
utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato evítese que
�ste sea tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efectuarse confor�
me a las normas vigentes y privilegiando el reciclaje
de sus partes componentes.
En los componentes, para los cuales está prevista la
eliminación con reciclaje, se indican el símbolo y la
sigla del material.
ELIMINAÇÃO
Assegurar�se que o material da embalagem
não seja disperso no ambiente, mas eliminado
seguindo as normas vigentes no país de utilização
do produto.
Ao fim do ciclo de vida do aparelho evitar que o
mesmo seja disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada
respeitando as normas vigentes e privilegiando a
reciclagem das suas partes constituintes.
�obre os componentes, para os quais � previsto o
escoamento com reciclagem, estão reproduzidos o
símbolo e a sigla do material.