Publicidad

Enlaces rápidos

TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12
24.10.2012
11:51 Uhr
Seite 1
MIAMI
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Svensk Manual
Käyttöohje
Kat. Nr. 30.3033

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann MIAMI

  • Página 1 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 1 MIAMI Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Svensk Manual Käyttöohje Kat. Nr. 30.3033...
  • Página 2 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 3 MIAMI MIAMI – Funk-Poolthermometer – Funk-Poolthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet. • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information 1.
  • Página 4: Batterie Einlegen

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 4 MIAMI MIAMI – Funk-Poolthermometer – Funk-Poolthermometer „SEARCH/CH” Taste • Drücken Sie die „TX“ Taste auf dem Sender. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort „▼ ALARM ON/OFF“ Taste und wird bei erfolgreichem Empfang mit einem Piepton von der Basisstation quittiert.
  • Página 5 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 5 MIAMI MIAMI – Funk-Poolthermometer – Funk-Poolthermometer • Um die Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die „▼ ALARM 8. Außensender ON/OFF” Taste im jeweiligen Alarm-Modus. „ON“ oder „OFF“ erscheint neben der •...
  • Página 6 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 6 MIAMI MIAMI – Funk-Poolthermometer – Funk-Poolthermometer 10. Pflege und Wartung 12. Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile her- • Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Página 7 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Clock with alarm and date Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht • Expandable up to 3 outdoor transmitters (item no. 1x 30.3160 / 30.3139), also for the werden.
  • Página 8: Insert Battery

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 8 MIAMI MIAMI – Wireless pool thermometer – Wireless pool thermometer • Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited. “MAX/MIN” button • The product is not be used for medical purpose or for public information, but is “RESET”...
  • Página 9 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 9 MIAMI MIAMI – Wireless pool thermometer – Wireless pool thermometer • The instrument will quit the setting mode, if there is no button used within 5 seconds 7.3.3 Maximum/Minimum function period. • Press “MAX/MIN” button to show the maximum (MAX) temperature of the indoor •...
  • Página 10: Battery Replacement

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 10 MIAMI MIAMI – Wireless pool thermometer – Wireless pool thermometer • The temperature measured by the sensor is shown on the display of the display unit. If 11. Troubleshooting you have installed more than one transmitter, press “SEARCH/CH” button to change...
  • Página 11: Thermomètre De Piscine Radio-Piloté

    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. contrôle de la température extérieure et dans des espaces éloignés, p. ex. chambre No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical d’enfants, cave data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 12: Insérer Les Piles

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 12 MIAMI MIAMI – Thermomètre de piscine radio-piloté – Thermomètre de piscine radio-piloté • Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Touche «▼ ALARM ON/OFF» • Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'information Touche «ALERT»...
  • Página 13: Alarme De Réveil

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 13 MIAMI MIAMI – Thermomètre de piscine radio-piloté – Thermomètre de piscine radio-piloté 7. Opération 7.3. Thermomètre 7.3.1 Commutation °C/°F • Attention: Pendant la réception du signal radio de l'émetteur extérieure, il n'est pas possible d'utiliser les touches.
  • Página 14: Remplacement Des Piles

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 14 MIAMI MIAMI – Thermomètre de piscine radio-piloté – Thermomètre de piscine radio-piloté • On peut faire afficher ces valeurs sur l'écran de l'émetteur extérieur à l'aide de la 10. Entretien et maintenance touche «°C/°F» en °C ou en °F.
  • Página 15 Émetteur: La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et Plage de mesure peuvent être modifiées, sans avis préalable.
  • Página 16 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 16 MIAMI MIAMI – Termometro per piscina radiocontrollato – Termometro per piscina radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per dimostrazioni pubbliche ma è...
  • Página 17: Inserire Le Batterie

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 17 MIAMI MIAMI – Termometro per piscina radiocontrollato – Termometro per piscina radiocontrollato Tasto “MAX/MIN” 7. Uso Tasto “RESET” • Importante: Durante la ricezione del segnale radio del trasmettitore non è possibile utilizzare i tasti.
  • Página 18 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 18 MIAMI MIAMI – Termometro per piscina radiocontrollato – Termometro per piscina radiocontrollato • Quando il segnale di sveglia viene emesso, è possibile disinserirlo con un tasto facolta- 8. Trasmettitore esterno tivo. • Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automaticamente a tras- mettere i valori di temperatura.
  • Página 19: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 19 MIAMI MIAMI – Termometro per piscina radiocontrollato – Termometro per piscina radiocontrollato 10. Cura e manutenzione 12. Smaltimento • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
  • Página 20 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazio- • Tijd met alarm en datum ne della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e • Werkt met maximaal 3 buitenzenders (Art. nr. 1x 30.3160 / 30.3139), ook voor de con- possono cambiare senza preavviso.
  • Página 21: Plaats De Batterijen

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 21 MIAMI MIAMI – Radiografisch zwembad thermometer – Radiografisch zwembad thermometer • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toe- „ALERT” toets gestaan. „MAX/MIN” toets • Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informa- „RESET”...
  • Página 22 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 22 MIAMI MIAMI – Radiografisch zwembad thermometer – Radiografisch zwembad thermometer 7. Bediening 7.3. Thermometer 7.3.1 Overschakelen °C/°F • Belangrijk: Tijdens de ontvangst van het radiosignaal voor de buitentemperatuur zijn de toetsen • Met de „▼ ALARM ON/OFF“ toets kunt u tussen de weergave van de buitentempera- geblokkeerd.
  • Página 23 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 23 MIAMI MIAMI – Radiografisch zwembad thermometer – Radiografisch zwembad thermometer • Met de „TX” toets kunt u de meetwaarde handmatig overdragen (bijv. voor het testen • Zet de pool zender af („TX” en „°C/°F” toets gelijktijdig indrukken) als u de zender of bij verlies van de zender).
  • Página 24 Transmissie frequentie: 433 MHz TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann wor- Reikwijdte open veld: maximaal 30 meter den gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kun- nen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Página 25: Termómetro Para Piscina Radiocontrolado

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 25 MIAMI MIAMI – Termómetro para piscina radiocontrolado – Termómetro para piscina radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
  • Página 26: Puesta En Marcha

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 26 MIAMI MIAMI – Termómetro para piscina radiocontrolado – Termómetro para piscina radiocontrolado Tecla “▼ ALARM ON/OFF“ 7. Manejo Tecla “ALERT” • Importante: Durante la recepción de la señal de radio de la temperatura no pueden Tecla “MAX/MIN”...
  • Página 27: Alarma Para La Temperatura

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 27 MIAMI MIAMI – Termómetro para piscina radiocontrolado – Termómetro para piscina radiocontrolado 7.3. Termómetro • Con la tecla “TX” puede transmitir manualmente los valores de medición (p. ej.: para probar o en caso de pérdida del emisor). La transmisión de los datos se realiza in- 7.3.1 Conmutación °C/°F...
  • Página 28: Cambio De Las Pilas

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 28 MIAMI MIAMI – Termómetro para piscina radiocontrolado – Termómetro para piscina radiocontrolado 10.1 Cambio de las pilas Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. • Si la pila del sensor flotante (canal 1) está muy baja, aparece el símbolo de pila en la Como consumidor, está...
  • Página 29 “SET/MODE” (LÄGE/INSTÄLLNING) knapp “SEARCH/CH” (SÖK/KANAL) knapp TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. “▼ ALARM ON/OFF“ (ALARM PÅ/AV) knapp Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dos- tmann.
  • Página 30: Isättning Av Batteri

    TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 30 MIAMI MIAMI – Trådlös pooltermometer – Trådlös pooltermometer 2.2. Poolsensor (sändare) Fig. 2 • Vekodagsspråk: engelska (EN), tyska (GE), franska (FR), spanska (ES), italienska (IT), holländska (NE), danska (DA). “TX” knapp • Välj 12 H eller 24 H system genom att trycka på “▲ (12/24)” knappen.
  • Página 31 “SEARCH/CH” knappen för att växla mellan utomhussändare. Du kan även välja en • No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. alternativ kanaldisplay. Tryck på “SEARCH/CH” knappen. Efter den senast registrerade kanalen visas en cirkelsymbol. ( för kanal 1,...
  • Página 32 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. “MAX/MIN” nappi No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical “RESET” nappi data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 33 TFA_No_30.3033_Anl_8_spr_10_12 24.10.2012 11:51 Uhr Seite 33 MIAMI MIAMI – Wireless pool thermometer – Wireless pool thermometer 2.2. Vesianturi (lähetin) Fig. 2 4.2 Herätyskello “TX“ nappi • Valitse hälytys painamalla “MODE” nappia uudestaan: “°C/°F” nappi 1. Alarm 1 Lähetyksen indikaattori LED 2.
  • Página 34 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. can be recycled and reused. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

30.3033

Tabla de contenido