Descargar Imprimir esta página

REV Ritter 0085040102 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Funk-Schalt-Set
Bedienungsanleitung
Remote Controlled Switch Kit
GB
Instructions for Use
Mode d'emploi pour kit de commutation
FR
radioguidé
Juego de interruptores de control
ES
remoto - Instrucciones de uso
1
2
3
1
2
3
1
REV Ritter GmbH
• Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris • www.rev.biz
Tel. +49 900 117 1070*
Fax. +49 180 5 007410
E-mail: service@rev.biz
Important notes:
• Do not repair / modify the product. All repairs must be performed by us. This also applies to radio licensing.
• Please note the max. approved load of the remote controlled socket.
• Discontinue use of the product in the event of damages or loose screws.
• Never operate the product whilst covered.
• Do not expose the product to direct sunlight and protect it from extreme heat.
• For use in dry indoor locations only. Do not expose the product to drips or splash water.
• Unplug the remote controlled socket from the earthed wall socket before cleaning.
Only clean with a dry, lint-free cloth.
• The remote controlled socket must be accessible at all times.
The remote controlled socket should be installed near the device to be switched.
• This product must not be used by persons (including children) with impaired physical,
sensory or mental capacity or lacking experience and knowledge.
• This product must be monitored and used by a responsible individual.
• Keep out of the reach of allow children or unauthorised persons.
• Under high RF impacts this product cannot be operated as in normal conditions.
This case will require changing the location.
Technical data:
• Range up to 25m (open area)
• Remote control for up to 3 separately switchable remote controlled sockets
• Battery 12V (A23) (included)
• Euro remote controlled socket: BHC9909: 230V~, 50Hz, 2.5A, max. 575W
• Schuko remote controlled socket: BHC9938G(B): 230V~, 50Hz, 10A, max. 2300W
• Frequency: 433.92MHz
• Suitable for continuous operation
• Operating temperature: 0 °C - 35 °C
• IP20
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the
waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if
you do not use it any longer.
GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about electrical and electronics old devices.
Batteries and accumulators are not to be disposed of in the normal house waste bin. Every user is legally obliged, to hand over all batteries and
accumulators, irrespective of whether or not they contain harmful substances to a communal collection point in the local town area or to a trade
dealer so that they can be disposed of in an orderly environmentally friendly manner.
Batteries and accumulators should only be handed over when they are completely discharged!
Hereby REV Ritter GmbH declares that model/ serial XXXXX conforms to the basic requirements and remaining, applicable provisions of
DIRECTIVE 2014/53/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the
Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC . Please see below for a
complete CE conformity declaration: www.rev.biz under the relevant item/item no.
FR
Mode d'emploi pour kit de commutation radioguidé
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service et vérifiez le produit quant à la présence de dommages.
Conservez ce mode d'emploi.
Si vous devez remettre ce produit à une tierce personne, remettez également ce mode d'emploi.
Équipement/fonctionnalité:
Ce kit de commutation radioguidé se compose d'une télécommande, d'une prise à contact de protection et de deux prises européennes
radioguidées (2300W/575W). Ce produit vous permet de commuter tous les types d'appareils électriques et électroniques (luminaires, TV,
ordinateur, illumination de Noël,...) d'une puissance allant jusqu'à 575W/2300W et sur une portée allant jusqu'à 25m (en zone dégagée). Vous
pouvez de n'importe quel endroit allumer et éteindre vos appareils, même au travers de cloisons et meubles. La portée dans les bâtiments
dépend des caractéristiques de construction.
Mise en service (Fig. 1):
Branchez la prise radioguidée dans une prise à contact de protection
1
LED commence à clignoter
2
. Pressez maintenant l'une des touches ON de la télécommande devant être attribuée à la prise radioguidée. Afin
d'effectuer la programmation, la télécommande et la prise radioguidée doivent se trouver à proximité l'une de l'autre. En cas de transmission
réussie du signal, le relais de commutation émet un clic audible. Après programmation réussie de la prise radioguidée, l'appareil à commuter
peut être branché et allumé. L'appareil à commuter peut maintenant être allumé et éteint au moyen de la télécommande
Répétez ce processus pour les deux autres prises radioguidées.
Veuillez considérer que, après débranchement de la prise radioguidée du secteur et rétablissement de la connexion, la prise radioguidée se
trouve pendant env. 5 secondes en mode de programmation (la LED clignote). Si aucune nouvelle programmation de touche n'est effectuée
pendant cette durée, la programmation précédente reste active. Utilisez cette fonctionnalité pour une nouvelle programmation des prises
radioguidées.
Indication:
• Plusieurs prises radioguidées peuvent être programmées et ensuite commutées ensembles sur une touche ON de la télécommande.
• Une prise radioguidée ne peut pas être programmée sur plusieurs touches ON de la télécommande. C'est toujours la dernière attribution
programmée de touches qui est active.
• Les autres kits de commutation radioguidés de cette série sont compatibles entre-eux.
Attention:
La puissance de connexion des différentes prises radioguidées ne doit pas être dépassée :
• Prise radioguidée européenne : BHC9909 : max. 575W
• Prise radioguidée à contact de protection : BHC9938G(B) : max. 2300W
Pile:
Un pile 12V (23A) est nécessaire pour la télécommande. Elle est fournie avec la télécommande. Retirez avec précaution le recouvrement situé
au verso de la télécommande et insérez la pile. Veuillez impérativement respecter la position indiquée dans le logement ! Un risque d'explosion
existe lors de la mise en place d'une pile d'un type incorrect.
Attention: Remplacez la pile si la portée de la télécommande diminue sensiblement. Retirez la pile de la télécommande si cette dernière n'est
pas utilisée. Nous recommandons de remplacer la pile une fois par an. Veuillez remettre gratuitement vos piles usagées dans un magasin afin
qu'elles soient mises au rebut de manière écologique.
. La prise radioguidée se trouve en mode de programmation dès que la
3
.
Dépistage des erreurs:
L'appareil à commuter ne réagit pas :
• L'appareil consommateur (appareil à commuter) est-il allumé ?
• La prise radioguidée est-elle attribuée à la bonne touche sur la télécommande ?
• La prise radioguidée est-elle située à portée de télécommande ? Effectuer un test en approchant la télécommande.
• L'appareil à commuter est-il compatible (type et puissance) avec la prise radioguidée ?
Mise en marche/à l'arrêt involontaire de l'appareil consommateur :
• Un autre émetteur (écouteur sans fil, sonnerie de porte radio,...) se trouve-t-il à proximité ?
Modifier le réglage de canal de l'autre émetteur.
Portée trop faible:
• Dans le cas de l'utilisation de plusieurs prises radioguidées, celles-ci sont-elles disposées à une distance suffisante les unes des autres
(env. 1,5 à 2m) ?
• Un connexion directe (zone dégagée) entre la télécommande et la prise radioguidée permet une portée optimale.
• Le trajet radio est-elle interrompu par un petit nombre d'obstacles (cloisons, meubles,...) ?
• D'autres émetteurs à proximité réduisent la portée radio. Uniquement un système doit émettre simultanément !
• Certaines caractéristiques de construction peuvent influencer la portée. Des changement d'emplacement minimes peuvent
avoir une influence déterminante sur la portée de la liaison radio.
• La pile est-elle usée ? La remplacer le cas échéant.
Indications importantes:
• N'effectuez ni réparation ni modification sur le produit. Les réparations ne peut être effectuées que par nos soins. Ceci est aussi valable en
ce qui concerne l'homologation radioélectrique.
• Veuillez respecter la charge maximale autorisée de la prise radioguidée.
• En cas de dommages ou de vis desserrées, le produit ne doit pas être utilisé.
• Le produit ne doit pas être recouvert lors de son fonctionnement.
• N'exposez pas le produit à un ensoleillement direct et protégez-le des fortes chaleurs.
• A n'utiliser que dans des espaces secs. N'exposez pas le produit à des gouttes ou à des projections d'eau.
• Avant le nettoyage, débranchez la prise radioguidée de la prise à contact de protection.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et ne peluchant pas.
• La prise radioguidée doit rester accessible. La prise radioguidée doit être placée à proximité de l'appareil à commuter.
• L'utilisation de ce produit est interdite aux personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles et intellectuelles limitées ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissances nécessaires.
• La surveillance et l'utilisation de ce produit doivent être effectuées par une personne responsable.
• Le produit ne pas être mis entre les mains d'enfants ou de personnes non autorisées.
• Dans un environnement soumis à des fréquences radio, ce produit ne peut pas fonctionner comme dans des conditions normales.
Une modification du lieu d'emplacement est dans ce cas nécessaire.
Caractéristiques techniques:
• Portée jusqu'à 25m (en zone dégagée)
• Télécommande pour 3 prises radioguidées au max. commutables indépendamment
• Pile 12V (A23) (fournie)
• Prise radioguidée européenne : BHC9909 : 230V~, 50Hz, 2,5A, max. 575W
• Prise radioguidée à contact de protection : BHC9938G(B) : 230V~, 50Hz, 10A, max. 2300W
• Fréquence : 433,92MHz
• Fonctionnement en continu possible
• Température de fonctionnement : 0°C - 35°C
• IP20
WEEE - Indication des traitements des déchets:
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole
de la poubelle avec les roues indique l'importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l'environnement et faites en sorte que, lorsque vous n'utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les
indications du traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d'anciens appareils électroniques et électriques.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec
les déchets ménagers ordinaires. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/batteries (qu'elles contiennent des
substances toxiques ou pas) à un point de collecte de sa commune / son quartier ou à un commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer
l'élimination écologique des piles. Jetez uniquement les piles/batteries qui sont déchargées!
Par la présente, la société REV Ritter GmbH GmbH déclare que le modèle/type XXXXX est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la DIRECTIVE 2014/53/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril 2014 relative à l'harmonisation
des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant la directive
1999/5/CE. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse :
www.rev.biz sous l'article/numéro d'article concerné
Nous vous conseillons de prendre contact avec le service après-vente. Votre réclamation sera ainsi traitée plus rapidement.
La déclaration correspondante de la performance / Déclaration de conformité, voir la spécification technique sur www.rev.biz.
ES
Juego de interruptores de contol remoto - Instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez este producto, lea atentamente estas instrucciones y cerciórese de que el producto no presenta ningún daño
ni desperfecto.
Conserve estas instrucciones para consultas futuras.
Si en algún momento entregara este producto a otra persona, adjúntele también estas instrucciones de uso.
Contenido / Funcionamiento:
Este juego de interruptores de control remoto está compuesto por un mando a distancia, un enchufe de tipo F y dos enchufes europeos de
control remoto (2300W / 575W). Este producto le permite encender y apagar de forma remota cualquier aparato eléctrico o electrónico (p. ej.
lámparas, televisores, ordenadores, iluminación navideña, etc.) que no supere una potencia de 575W / 2300W dentro de un campo de acción
de hasta 25m (en exteriores). Dentro de este campo de acción, podrá encender y apagar los aparatos eléctricos y electrónicos que desee
desde cualquier sitio, incluso a través de muebles y paredes. Dentro de edificios, el campo de acción dependerá de las características de los
materiales empleados en la construcción del edificio.
Puesta en funcionamiento (fig. 1):
Conecte el enchufe de control remoto a un enchufe con toma de tierra
programación en cuanto el piloto led empiece a parpadear
2
. Pulse ahora el botón ON del mando a distancia que desee sincronizar con este
enchufe de control remoto. Para efectuar dicha sincronización, no puede haber ningún objeto que se interponga entre el mando a distancia y
el enchufe de control remoto. Si la señal se ha transmitido correctamente, se escuchará un clic del relé de conmutación. Una vez completada
la programación del enchufe de control remoto, podrá conectarse y encenderse el aparato que desea controlarse de forma remota. Ahora,
este aparato podrá encenderse y apagarse con el mando a distancia
3
Repita este mismo procedimiento para programar los otros dos enchufes de control remoto.
1
. El enchufe de control remoto se encuentra en el modo de
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

121891