Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
This manual is made with 100% recycled paper.
WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 1
WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
please register your product at or
parts,
contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WF395BTPA**
WF393BTPA**
2012-08-31
2012-08-31
12:36:14
12:36:14

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF395BTPA Serie

  • Página 1 WF393BTPA** Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory please register your product at or parts, contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 1...
  • Página 2 PowerFoam™ washer 1. Extra Large Capacity Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter, or up to 28 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water, and energy.
  • Página 3 It also off ers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent 10. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
  • Página 4: Safety Information

    Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefi ts and features.
  • Página 5 WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other fl...
  • Página 6 safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fi...
  • Página 7 When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fi re due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard fl...
  • Página 8 safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fi...
  • Página 9 The use for business purposes qualifi es as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
  • Página 10 safety information Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fi re, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.
  • Página 11 Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of the oil. Do not use hot water from water cooling/heating devices. - This may result in problems with the washer.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    contents INSTALLING YOUR WASHER Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Undercounter installation (washer only) With optional pedestal base or stacking kit Important note to installer Installation fl ow chart OPERATING INSTRUCTIONS Loading your washer Washing clothes: Basic Instructions...
  • Página 13: Installing Your Washer

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 14: Basic Location Requirements

    installing your washer BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.
  • Página 15: Drain Facility

    Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, you must install your washer on a solidly constructed fl...
  • Página 16: With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    installing your washer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 51.7 in. (131.4 cm) to clear open door 38.7in. (98.4cm) 53.3 in. (135.5 cm) 5.9 in. 341.1 in. 27 in. (86.5 cm) (15 cm) (68.6 cm) 5 in.
  • Página 17: Important Note To Installer

    IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation fl ow chart Selecting a Removing the shipping Connecting the water bolts (*Drum only) location...
  • Página 18 installing your washer STEP 3 Installing your Washer 1. If you use a stand pipe, make sure the connection between the drain hose and the standpipe is NOT airtight. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. You must always exercise caution to avoid Laundry tub Stand pipe...
  • Página 19: Calibration Mode

    STEP 4 Calibration mode Your Samsung washing machine automatically detects the weight of the laundry. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1.
  • Página 20: Loading Your Washer

    operating instructions To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING LOADING YOUR WASHER • You can fi ll the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. No more than 3/4 full. •...
  • Página 21: Washing A Load Of Laundry

    washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle. Eco Wash - Provides useful, gentle, and energy saving daily care for normally and lightly soiled laundry using only cold water.
  • Página 22 washing a load of laundry Delicates/Hand Wash - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other handwash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less. •...
  • Página 23: Child Lock

    Press the button repeatedly to cycle through the diff erent spin speed options. Extra High - Removes more water from loads during spin. To minimize wrinkling of wrinkle-free and no-iron fabrics, DO NOT use the Extra High spin option for these loads, nor overload your washer. Spin selection High - Use for underwear, t-shirts, jeans, and sturdy cottons.
  • Página 24: Garment

    washing a load of laundry Deactivating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 6 seconds. • When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off . •...
  • Página 25 My Cycle Allows you to activate your custom wash (temperature, spin, soil level, etc.) with one–button convenience. By pushing the My Cycle button, you activate the settings used during the My Cycle mode. The “My Cycle” light goes on, indicating activation. You can select all options as follows in “My Cycle”...
  • Página 26: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed.
  • Página 27: Detergent Use

    DETERGENT USE Your Washer is designed to use high effi ciency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high effi ciency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High effi ciency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more effi ciently and cleaning is maximized.
  • Página 28: Pre Wash Compartment

    washing a load of laundry Pre wash compartment When using the Pre Wash option, add detergent to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The washer will automatically dispense the detergent during Pre Wash. • If you use a high effi ciency (HE) detergent, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment.
  • Página 29: Maintaining Your Washer

    maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after fi nishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Página 30: Cleaning The Debris FI Lter

    maintaining your washer CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris fi lter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the fi lter cover by pressing and then pulling the handle of the fi...
  • Página 31: Cleaning The Door Seal/Bellow

    CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Check if there are any foreign substances on the grey seal/ bellows  between the lid and the drum. To check this, turn the seal/bellows  out. seal/bellow 3.
  • Página 32: Pure Cycle

    maintaining your washer PURE CYCLE™ Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle™ button. • Once the Pure Cycle button is pressed, the only function that can be set is Delay Start.
  • Página 33: Check These Solutions If Your Washer

    troubleshooting CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is fi rmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Make sure to press the Start/Pause Button to start your washer. •...
  • Página 34 troubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 °F (49 °C) hot water at the tap.
  • Página 35: Information Codes

    INFORMATION CODES The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/ washer from spinning. Pause button. Door is open when washer is running. Close the door tightly and restart the cycle.
  • Página 36 Then, the unit will go back into the operation. When it fi nishes washing, “End” and “SUdS” codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 36_ troubleshooting WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 36 WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 36 2012-08-31...
  • Página 37: Fabric Care Chart

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 38: Cycle Chart

    appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry. ( • : factory setting , : selectable ) • Functions Temp. Spin Soil Level Course Normal • • • • • • • •...
  • Página 39: Helping The Environment

    HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 40 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Página 41 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 42 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Página 43 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 44 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Code No. DC68-03145B-02_EN WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 44 WF395BTPA-03145B-02_EN_20120829.indd 44...
  • Página 45 WF393BTPA** Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los registre su producto en o contacte accesorios, www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG(726-7864) WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 1 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 1...
  • Página 46 PowerFoam™ 1. Capacidad extra grande Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo de ropa de cama, un edredón king-size o hasta 28 toallas de baño en una sola carga. Al hacer menos cargas, se ahorra tiempo, dinero, agua y energía.
  • Página 47: Sanitize (Desinfección)

    También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz. 10. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 48: Información Sobre Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavadora.
  • Página 49 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl...
  • Página 50: Instalación

    información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 51: Señales De Precaución Para La Instalación

    Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superfi...
  • Página 52 información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 53: Señales De Precaución Durante El Uso

    Su utilización con fi nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
  • Página 54 información sobre seguridad No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Página 55: Limpieza

    No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua. - Podría tener problemas con la lavadora.
  • Página 56 contenido INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal opcional o kit de apilamiento Nota importante para el instalador Diagrama de instalación...
  • Página 57: Instalación De La Lavadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 58: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    instalación de la lavadora REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 59: Deje Un Espacio Libre Mínimo Cuando Instale El Electrodoméstico En Un Gabinete O En Un Hueco

    Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm.). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la sufi ciente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fábrica.
  • Página 60: Con Pedestal Opcional O Kit De Apilamiento

    instalación de la lavadora Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51,7 pulg. (131,4 cm) para poder abrir la puerta 38,7 pulg. (98,4cm) 53,3 pulg. (135,5 cm) 5.9 pulg. 341,1 pulg. 27 pulg. (86,5 cm) (15 cm) (68,6 cm)
  • Página 61: Diagrama De Instalación

    NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama de instalación Seleccionar una Retirar los tornillos de Conectar el suministro de transporte (*sólo del tambor)
  • Página 62 instalación de la lavadora PASO 3 Instalación de la lavadora 1. Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la conexión entre la manguera de drenaje y la toma de agua NO sea hermética. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulg.
  • Página 63: Modo De Calibración

    PASO 4 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación. Para ejecutar el Modo de calibración, siga estos pasos: 1.
  • Página 64: Cómo Cargar La Lavadora

    manual de instrucciones Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar, pero NO LO SOBRECARGUE. No más de 3/4 lleno. •...
  • Página 65: Lavado De Una Carga De Ropa

    lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Planchado permanente).
  • Página 66 lavado de una carga de ropa Active Wear (Ropa deportiva) (WF395BTPA**): Use este ciclo para lavar ropa deportiva, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona la eliminación de suciedad efectiva al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.
  • Página 67: Seguro Para Niños

    Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones de velocidad de centrifugado. Extra High (Muy alto): Extrae más agua de las cargas durante el centrifugado. Para minimizar la formación de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planchado, NO use la opción de centrifugado Muy alta para dichas cargas y Botón de selección tampoco sobrecargue la lavadora.
  • Página 68: Desactivación De La Función Seguro Para Niños

    lavado de una carga de ropa Desactivación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 6 segundos. • Si se desactiva la función Seguro para niños, la puerta se desbloquea y la lámpara de "Child Lock (Seguro para niños) "...
  • Página 69: My Cycle (Mi Ciclo)

    My Cycle (Mi ciclo) Le permite activar el lavado a su medida (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un sólo botón. Al presionar el botón My Cycle (Mi ciclo), activa las opciones usadas durante el modo My Cycle (Mi ciclo). La luz de "My Cycle (Mi ciclo)" indicará que está activo. Puede seleccionar todas las opciones en el modo "My Cycle (Mi ciclo)"...
  • Página 70: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 71: Uso Del Detergente

    USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta efi...
  • Página 72: Compartimiento Para Prelavado

    lavado de una carga de ropa Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. La lavadora dispensará automáticamente durante el prelavado. •...
  • Página 73: Mantenimiento De La Lavadora

    mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Página 74: Limpieza Del Filtro De Residuos

    mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la manija con el dedo.
  • Página 75: Limpieza Del Sello/Fuelle De La Puerta

    LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Compruebe si hay sustancias extrañas en los sellos/fuelles de color gris entre la tapa y el tambor. Para hacer esto, dé la vuelta a los sellos/fuelles . sello/fuelle 3.
  • Página 76: Pure Cycle

    mantenimiento de la lavadora PURE CYCLE™ Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encender/Apagar). 2. Presione el botón Pure Cycle™. • Una vez presionado el botón Pure Cycle, la única función que se puede confi...
  • Página 77: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas CONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavadora esté enchufada. • Verifi que que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Página 78 guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías.
  • Página 79: Códigos De Información

    CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL SIGNIFICADO SOLUCIÓN CÓDIGO Un desequilibrio en la carga impidió Redistribuya la carga y presione el que la lavadora centrifugara. botón Start/Pause (Inicio/Pausa). La puerta está...
  • Página 80 A continuación, la unidad volverá a funcionar. Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos "End" y "SUdS" se iluminarán. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 36_ guía de solución de problemas WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 36 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 36 2012-08-31...
  • Página 81: Apéndice

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 82: Tabla De Ciclos

    apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavadora. ( • : confi gurado en fábrica, : seleccionable) • Funciones Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad Programa Normal • • •...
  • Página 83: Ayuda Al Medioambiente

    AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 84 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 85 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. garantía _41 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 41 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 41...
  • Página 86 Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 87 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. garantía _43 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 43 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 43...
  • Página 88 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. N.º de código: DC68-03145B-02_MES WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 44 WF395BTPA-03145B-02_MES_20120829.indd 44...
  • Página 89 Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet enregistrez votre produit à ou des accessoires, l'adresse ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 1 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 1 2012-08-31 2012-08-31 12:21:27 12:21:27...
  • Página 90 PowerFoam™ 1. Très grande capacité Le lave-linge Samsung très grande capacité permet de laver un jeu de draps complet, une couette « King Size » (grande taille) ou 28 serviettes de bain en un seul chargement. Résultat : vous économisez du temps, de l'argent, de l'eau et de l'électricité.
  • Página 91: Support Avec Tiroirs De Stockage (N° De Modèle: We357*)

    Il off re également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres. 10. Superposition (N° de modèle : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afi n d'optimiser l'espace utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung.
  • Página 92: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les fonctionnalités qu'off re votre lave-linge.
  • Página 93 AVERTISSEMENT : afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 94 consignes de sécurité SYMBOLES D'AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA / 60 Hz / 15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Página 95 Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L'INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
  • Página 96 consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Página 97 L'utilisation à des fi ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Página 98 consignes de sécurité Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
  • Página 99 N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Ceci pourrait entraîner une combustion ou une infl ammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
  • Página 100 table des matières INSTALLATION DE VOTRE LAVE- Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge LINGE Electricité Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif...
  • Página 101: Installation De Votre Lave-Linge

    éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Página 102: Electricité

    installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. ATTENTION Mise à...
  • Página 103: Système De Vidange

    Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 46 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffi samment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fi xé en usine. Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable.
  • Página 104: Avec Un Socle Ou Un Kit De Superposition Facultatif

    installation de votre lave-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle 51,7 po (131,4 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 38,7 po (98,4cm) 53,3 po (135,5 cm) 5.9 po 341,1 po 27 po (86,5 cm) (15 cm) (68,6 cm)
  • Página 105: Remarque Importante À L'iNtention De L'iNstallateur

    REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Schéma d’installation Choisir un Démontage des vis de transport Raccorder l'arrivée d'eau et le (*Tambour uniquement) emplacement...
  • Página 106 installation de votre lave-linge ÉTAPE 3 Installation de votre lave-linge 1. Si vous utilisez une conduite d'évacuation, assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation N'EST PAS étanche à l'air. La conduite d'évacuation doit être d'une hauteur minimale de 46 cm. Bac à...
  • Página 107: Mode De Calibrage

    ÉTAPE 4 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes : 1.
  • Página 108: Chargement Du Lave-Linge

    mode d'emploi afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. Aux 3/4 de sa capacité au maximum.
  • Página 109: Eff Ectuer Un Lavage

    eff ectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Repassage facile. Eco Wash : off re un soin quotidien non négligeable et une importante économie d'énergie pour le linge moyennement sale et peu sale en utilisant uniquement l'eau froide.
  • Página 110 eff ectuer un lavage Active Wear (Vêtements quotidiens) (WF395BTPA**): utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce programme permet d’éliminer la saleté du linge délicat de manière effi cace avec un lavage adapté. Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à...
  • Página 111: Sécurité Enfant

    Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les diff érentes options d'essorage disponibles. Extra High (Très élevé) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage. Afi n de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le repassage, Bouton de sélection N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage « Très élevé »...
  • Página 112: Désactivation De La Fonction Sécurité Enfant

    eff ectuer un lavage Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (salissure) pendant environ 6 secondes. • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Child Lock (Sécurité enfant)  »...
  • Página 113: Mon Cycle

    Mon cycle Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton. En appuyant sur le bouton My Cycle (Mon cycle), vous activez les réglages défi nis lors du précédent mode Mon cycle. Le voyant Mon cycle allumé indique que ce mode est activé. Vous pouvez sélectionner toutes les options en mode Mon cycle comme suit.
  • Página 114: Laver Du Linge À L'aIde Du Sélecteur De Programme

    Votre nouveau lave-linge vous simplifi e la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge défi nit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Página 115: Utilisation De La Lessive

    UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute effi cacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute effi cacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute effi cacité...
  • Página 116: Bac De Prélavage

    eff ectuer un lavage Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l'option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et dans celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage. • Si vous utilisez une lessive haute effi cacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité recommandée dans le bac de prélavage et les 2/3 restants dans le bac à...
  • Página 117: Entretien De Votre Lave-Linge

    entretien de votre lave-linge NETTOYER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afi n d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Utilisez un chiff on doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
  • Página 118: Nettoyer Le FI Ltre À Impuretés

    entretien de votre lave-linge NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le fi ltre à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « nd » s'affi che. 1. Ouvrez le capot du fi ltre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique.
  • Página 119: Nettoyage Du Joint Du Hublot/Du Soufflet

    NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifi ez que le joint gris/le souffl et  situés entre le couvercle et le tambour ne sont pas contaminés par des substances étrangères.
  • Página 120: Pure Cycle

    entretien de votre lave-linge PURE CYCLE™ Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt). 2. Appuyez sur le bouton Pure Cycle™. •...
  • Página 121: Vérifi Ez Les Points Suivants Si Votre Lave- Linge

    dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer votre lave-linge.
  • Página 122 dépannage PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau n'est • Ouvrez les deux robinets à fond. pas correcte. • Vérifi ez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. •...
  • Página 123: Codes D'eRreur

    CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'affi cher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche Rééquilibrez la charge et appuyez sur le l'essorage. bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le hublot est ouvert lors du Fermez complètement le hublot et fonctionnement du lave-linge.
  • Página 124 élimination de la mousse. Puis le SUdS fonctionnement reprendra alors. Une fois le lavage terminé, les codes « End » et « SUdS » clignotent alternativement. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 36_ dépannage WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 36 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 36 2012-08-31 2012-08-31...
  • Página 125: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 126: Tableau Des Programmes

    annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. ( • : réglage usine,  : sélectionnable) • Fonctions Température Essorage Degré de salissure Programme Normal • • •...
  • Página 127: Respect De L'eNvironnement

    RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé...
  • Página 128 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
  • Página 129 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. garantie _41 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 41 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 41...
  • Página 130 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 131 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. garantie _43 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 43 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 43...
  • Página 132 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. N° code DC68-03145B-02_CFR WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 44 WF395BTPA-03145B-02_CFR_20120829.indd 44...

Tabla de contenido