Kiruna Dados Técnicos, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos . Технические характеристики . Dados Técnicos 00 30/01/2012...
Kiruna Português 1. Ícones informativos Antes de ler o manual, tomar conhecimento dos símbolos: Este símbolo sinaliza perigos e comportamentos a evitar absolutamente durante o uso, a manutenção e em qualquer situação que possa causar graves lesões ou morte. Este símbolo sinaliza prescrições, regras, chamadas e comunicações que todas as pessoas encarregadas do uso do móvel (cada uma dentro da sua competência) devem respeitar durante toda a duração do mesmo (instalação, uso, manutenção, desmantelamento, etc.).
3. Finalidade do manual/Campo de aplicação - Sujeitos interessados Este manual de instruções contém a descrição da linha de balcões refrigerados Kiruna realizada por ARNEG Spa. As informações seguintes têm a finalidade de fornecer indicações relativas a: uso do balcão ...
Kiruna Português de manutenção extraordinária, reparos, substituições, revisões, consciente dos riscos aos quais é exposto ao executar as várias intervenções e em condições de adotar todas as medidas aptas a proteger a si mesmo e às outras pessoas, minimizando os danos com relação aos riscos que as operações comportam.
é possível descarregar um outro documento mediante o preenchimento do formulário disponível no endereço de Internet: http:// www.arneg.it/conformity Os desempenhos destes expositores refrigerados foram determinados mediante teste conduzido em conformidade com a norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 às condições ambientais correspondentes à...
Kiruna Português o nome do produto (Rif. 2 - 2); o número de matrícula (Rif. 2 - 4); o número da ordem (Rif. 2 - 16). 7. O Transporte - técnico especializado - As operações de carga-descarga devem ser conduzidas por pessoal qualificado que tenha condições de verificar pesos, pontos exatos para o levantamento e o meio mais adequado tanto pela segurança quanto pela capacidade.
10.Instalação e condições ambientais - técnico especializado - Qualquer modificação da instalação aqui descrita deve ser autorizada pela ARNEG Spa. Para garantir aos técnicos encarregados da instalação a possibilidade de trabalhar em segurança, aconselha-se utilizar instrumentos e indumentos de proteção requeridos pelas normas de segurança ou pelas leis vigentes no país de instalação.
A ARNEG Spa não será em caso algum responsável pelos litígios emergentes entre utilizador e terceiros, decorrentes de avarias ou mau funcionamento dos equipamentos colocados na parte superior do armário ou...
Kiruna Português 13.O abastecimento do balcão - operador qualificado - Para o reabastecimento do expositor é necessário observar algumas regras importantes: dispor a mercadoria de modo a nunca superar a linha de carga máxima (Rif. 21), superar este limite significa interromper a correta circulação do ar (Rif. 20), provocar o aumento da temperatura da mercadoria e a formação de gelo no evaporador e a formação de condensação e/ou gelo nos fechos deslizantes.
Kiruna Português (opcional) (Rif. 13). Para uma maior economia energética é possível encomendar o balcão provido de luzes a baixo consumo a LED que consentem: consumo de iluminação reduzida reduzida carga do refrigerador duração das luzes superiores a 6 anos ...
Kiruna Português 18_1.Informações gerais A superfícies a limpar, a água e os detergentes de limpeza, devem estar a uma temperatura máxima de 30°C. utilizar apenas detergentes neutros NÃO usar detergentes ácidos ou alcalinos (ex.: lixívias) porque podem corroer as superfícies NÃO usar produtos abrasivos, solventes químicos/orgânicos ou utensílios ...
Kiruna Português Deve estar completamente seca antes de ser montada novamente. A colmeia deve ser montada no mesmo ângulo. 18_5.A limpeza do condensador ( Rif. 16) De 30 em 30 dias, é necessário limpar o condensador para eliminar a poeira acumulada.
Kiruna Português 18_9.A limpeza das peças em alumínio NÃO usar detergentes ácidos ou alcalinos (ex.: lixívias) porque podem corroer as superfícies NÃO usar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores de metal porque podem riscar as superfícies de alumínio NÃO usar pulverizadores de vapor ...
Página 21
Este produto contém HFC, refrigerante de alto valor de efeito estufa (GWP), a ARNEG utiliza nos balcões produtos com unidade de refrigeração incorporada os seguintes tipos de refrigerante: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
A directiva não é aplicada ao produto vendido fora da Comunidade Europeia. Declaração RoHS A abaixo-assinada ARNEG Portuguesa com sede legal na Estrada Nacional nº 9, Ral 2710-039 Sintra - Portugal, declara sob a sua responsabilidade que o móvel refrigerado KIRUNA, provido de unidade refrigerante incorporada, encontra-se em conformidade com as prescrições da Directiva 2002/95/CE (RoHS).
Página 23
Kiruna English Installation and User Manual CONTENTS ILLUSTRATIONS......................... 1 Technical data........................7 1 - Informational symbols..................... 25 2 - Prohibitions and prescriptions..................25 3 - Purpose of the Manual/Field of Application - Interested Parties........26 4 - Presentation - Proper use (Rif. 1) ................... 27 5 - Standards and certifications ...................
Kiruna English 1. Informational symbols Before reading the manual, take a moment to learn the symbols: This symbol indicates dangers and actions that should always be avoided during use, maintenance or in any situation, as they could cause serious injury or death. This symbol indicates instructions, rules, advice, and communications that each person assigned to use the unit (in reference to their individual responsibilities) must respect during the entire time they are using the unit (installation, use,...
SWITCHBOARD +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALL CENTRE 848 800225 3. Purpose of the Manual/Field of Application - Interested Parties This instruction manual contains a description of the Kiruna line of refrigeration units, manufactured by ARNEG Spa. The following information provides instructions with regard to: using the cabinet ...
Kiruna English extraordinary maintenance, repair, replacement, and tuning operations who are aware of the risks they are exposed to in carrying out said operations and able to adopt all the measures appropriate to protect themselves and others, minimising damage with respect to the risks that these operators have.
In the case that the original copy of the Declaration of Product Conformity provided with the product is lost, it is possible to download a copy by completing the form found at the following website: http://www.arneg.it/conformity The performance of these refrigeration units has been determined using tests carried out in accordance with UNI EN ISO 23953-2: 2006 regulations, in the environmental conditions corresponding to climate class 3 (25 °C , 60% R.H.)
10.Installation and environmental conditions - specialised technician - Any change to the installation described here must be authorised by ARNEG Spa. To guarantee that the technicians assigned to install the unit work safely, the use of...
ARNEG Spa declines any responsibility with regards to the user and third- parties for damages caused by breakdowns or malfunctioning of the systems installed upstream to the unit and for damages caused by the same due to causes directly attributable to malfunctioning of the electrical system.
Kiruna English overcurrent and dispersions towards earth, in compliance with current standards. In the event of an interruption to the electricity supply, check that all store electrical appliances can reboot without causing the overload protections to intervene. If not, alter the system in order to differentiate between the start-up of the various devices.
Kiruna English 14.Defrost and water draining The Kiruna BT version is provided with an automatic electrical defrost system while the TN version is provided with a simple-stop system. In both cases, defrost operations are controlled by the electronic controller. During the defrost phase, the temperature of the displayed products will increase; however it will not exceed the limits imposed by law.
Kiruna English pathogenic micro-organisms that might remain after washing). 3 - RINSING 4 - DRYING Cleaning the refrigeration units is carried out as follows: 18_1.General instructions The surfaces to be cleaned and the detergents and water used for cleaning must not exceed a maximum temperature of 30°C. use only neutral type detergents ...
Kiruna English 18_4.Cleaning the "honeycomb" (Rif. 7) The honeycomb must be cleaned every 6-8 months, based on sales conditions. It can be cleaned using a vacuum cleaner or can be removed and washed using soap and water. It must be completely dry before being re-attached. ...
Kiruna English 18_9.Cleaning aluminium parts DO NOT use acid or alkaline detergents (e.g. bleach) which could corrode the surface DO NOT use rough or abrasive materials or metallic scrapers that could scratch the aluminium surfaces DO NOT use steam cleaning equipment ...
Página 35
performed by authorised, specialised personnel only. This product contains HFC, a coolant with a high greenhouse effect potential (GWP). ARNEG uses the following types of coolant in models produced with built-in refrigeration units: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Kiruna Deutsch 1. Hinweis-Symbole Sich vor dem Lesen des Handbuchs mit den Symbolen vertraut machen: Dieses Symbol weist auf Gefahren und Verhaltensweisen hin, die unbedingt während des Gebrauchs, der Wartung oder jeder beliebigen Situation, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können, zu vermeiden sind. Dieses Symbol weist auf Vorschriften, Regeln, Ermahnungen und Mitteilungen hin, die jede zum Gebrauch des Kühlmöbels befugte Person (jede für ihre Zuständigkeit) während der gesamten Dauer desselben (Installation,...
ZENTRALE +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALL CENTER 848 800225 3. Ziel der Betriebsanleitung / Anwendungsbereich - Betroffene Diese Betriebsanleitung enthält die Beschreibung der Linie der Kühlmöbel Kiruna, hergestellt von ARNEG Spa. Die nachstehenden Anweisungen dienen dazu, über folgende Themen zu informieren: Benutzung des Kühlmöbels ...
Kiruna Deutsch Nicht genehmigte Veränderungen und Eingriffe Verwendung nicht originaler Ersatzteile Teilweise oder vollständige Nichtbeachtung der Anweisungen. Die Betriebsanleitung muss von einer für diesen Zweck gewählten Person an einem geeigneten und allen Bedienern und dem für die Wartung zuständigen Personal bekannten Platz aufbewahrt werden, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Im Fall des Verlusts des Originals der Konformitätserklärung, die zusammen mit dem Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgender Internetadresse ausgefüllt wird: http://www.arneg.it/ conformity Die Leistungen dieser Kühlmöbel wurden durch Tests entsprechend der folgenden Norm ermittelt: UNI EN ISO 23953-2: 2006 die dabei herrschenden Umgebungsbedingungen entsprechen der Klimaklasse 3 (25°C , 60% r.F.)
Kiruna Deutsch 6. Identifikation - Daten der Kennzeichnung (Rif. 2) Auf der Rückseite des Möbels befindet sich das Kennzeichnungsschild; dieses enthält alle charakteristischen Daten: 1) Name und Anschrift des Herstellers 2) Name und Länge des Möbels 3) Kennnummer des Möbels 4) Seriennummer des Möbels 5) Stromspannung 6) Stromfrequenz...
entsprechenden Sammelstellen zu bringen. 10.Installation und Umweltbedingungen - Fachtechniker - Jegliche Veränderung der hier beschriebenen Installation muss von ARNEG Spa genehmigt werden. Um den für die Installation zuständigen Technikern ein Arbeiten in Sicherheit zu gewährleisten, wird empfohlen, die von den Sicherheitsvorschriften oder dem geltenden Recht des Installationslandes geforderten Mittel und Schutzkleidungen zu verwenden.
Installationsland des Möbels geltenden Vorschriften vorgesehene Fertigung, die Installation, den Gebrauch und die Wartung regeln. ARNEG Spa lehnt jegliche Haftung gegenüber dem Benutzer oder Dritten für durch Ausfälle oder Störungen der vor dem Möbel befindlichen Anlagen hervorgerufene Schäden und für dem letzteren zugefügte Schäden, die...
Kiruna Deutsch austretenden Leitungen liefern. Vermeiden, dass die Schutzabdeckung mit dem Schaltschrank in Berührung kommt, um Stromschläge zu vermeiden, die zu Verletzungen oder zum Tod führen könnten. Prüfen, dass die Anschlüsse der verschiedenen Beleuchtungskörper (Geschosse, Dach, Überbau) ordnungsgemäß eingesteckt und in den jeweiligen Steckdosen blockiert sind, damit Trennungen bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten vermieden werden, die für den Bediener schädliche Stromstöße verursachen können.
Kiruna Deutsch 14.Abtauen und Wasserablass Die Ausführung Kiruna BT ist mit einem automatischen und elektrischen Abtausystem ausgestattet, während die Ausführung TN mit einem Abtausystem mit einfachem Stopp versehen ist. In beiden Fällen erfolgt das Abtauen durch Regelung des elektronischen Steuergeräts. Während des Abtauens erhöht sich die Temperatur der ausgestellten Ware.
Kiruna Deutsch unabdingbar. Ebenfalls ist die Kühlkette aufrecht zu halten, deren letztes überprüfbares Glied die Verkaufsstelle ist. Die Reinigungsarbeiten müssen umfassen: 1 - SÄUBERUNG (Grobreinigung, Beseitigung von etwa 97% des Schmutzes) 2 - DESINFIZIERUNG (Reinigung der Oberflächen zur Beseitigung der nach der Säuberung verbliebenen krankheitserregenden Mikroorganismen).
Kiruna Deutsch werden: Den Versorgungsstrom trennen Die im Möbel aufbewahrte Ware muss vollständig herausgenommen werden. Alle abnehmbaren Teile, wie Ausstellungstabletts, Gitter usw. entfernen. Mit lauwarmem Wasser (max. 30?) reinigen. Mit einem antibakteriellen Reinigungsmittel desinfizieren. Die Bodenwanne, den Tropfenfänger und das Schutzgitter des Wasserablaufs ...
Kiruna Deutsch Flüssigkeiten. Frische Flecken oder Rost: mit Schaumreiniger oder neutralen Reinigungsmitteln mit einem Schwamm oder einem Lappen säubern. Anschließend alle Reinigungsmittelreste entfernen, gründlich spülen und die Oberflächen sehr gut abtrocknen. Ältere Flecken oder Rost: für Edelstahl bestimmte chemische Substanzen benutzen, die 25% Salpetersäure ...
Página 50
Abfälle dürfen ausschließlich von spezialisiertem und befugtem Personal ausgeführt werden. Dieses Erzeugnis enthält HFC, ein Kühlmittel von hoher Treibhauswirkung (GWP). ARNEG verwendet in den Möbeln mit eingebauter Kühleinheit folgende Kühlmitteltypen: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A; GWP...
Kiruna Français 1. Icônes d'information Avant de lire le manuel, se familiariser avec les symboles :: Ce symbole indique les dangers et les comportements à éviter absolument lors de l'utilisation, de l'entretien, et dans toute situation qui pourrait causer des blessures graves ou la mort.
800225 3. But du manuel/Domaine d'application - Personnes concernées Ce manuel d'instructions contient une description de la ligne de meubles réfrigérés Kiruna réalisée par ARNEG Spa. Les informations qui suivent entendent fournir des informations relatives à : utilisation du meuble ...
Kiruna Français utilisation impropre du meuble installation incorrecte, non effectuée selon les normes indiquées défauts d’alimentation électrique graves négligences dans la maintenance programmée modifications et interventions non autorisées utilisation de pièces de rechange non d'origine ...
En cas de perte de la copie originale de la Déclaration de Conformité fournie avec le produit, il est possible de télécharger une copie en remplissant le formulaire disponible à l'adresse Internet : http://www.arneg.it/conformity Les performances de ces meubles réfrigérés ont été déterminées au moyen d'un test mené...
Kiruna Français 6. Identification - Données de la plaque (Rif. 2) À l'arrière du meuble, une plaque d'identification indique toutes les données caractéristiques : 1) Nom et adresse du fabricant 2) Nom et longueur du meuble 3) Code du meuble 4) Numéro de série du meuble 5) Tension d'alimentation 6) Fréquence d'alimentation...
10.Installation et conditions environnementales - technicien spécialisé - Toute modification de l'installation décrite ici doit être autorisée par ARNEG Spa. Pour permettre aux techniciens chargés de l'installation de travailler en toute sécurité, il est conseillé d'utiliser les outils et de porter les vêtements de protection prévus par les règles de sécurité...
ARNEG Spa décline toute responsabilité à l'égard de l'utilisateur et de tiers en cas de dommages causés par des défaillances ou des dysfonctionnements des installations montées en amont du meuble et en cas de dommages...
Kiruna Français sortant du meuble. Éviter que le carter n'entre en contact avec le tableau électrique pour empêcher toute décharge électrique qui pourrait causer des blessures ou la mort. Vérifier que les raccords des différents éclairages (planchers, toiture, superstructure) sont correctement insérés et bloqués dans les prises correspondantes de manière à...
Kiruna Français 14.Dégivrage et évacuation de l'eau La version Kiruna BT est munie d'un système de dégivrage automatique de type électrique, tandis que la version TN est munie d'un système de dégivrage à arrêt simple. Dans les deux cas, les opérations de dégivrage sont réglées par le contrôleur électronique.
Kiruna Français 18.Entretien et nettoyage - opérateur qualifié - AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE, METTRE LE MEUBLE HORS TENSION AU MOYEN DE L'INTERRUPTEUR GÉNÉRAL. PORTER TOUJOURS DES GANTS DE TRAVAIL POUR SE PROTÉGER LES MAINS PENDANT LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE.
Kiruna Français 18_3.Le nettoyage des parties intérieures (Mensuel) Le but du nettoyage des parties intérieure du meuble est de détruire les micro- organismes pathogènes, de façon à assurer la protection des marchandises. Avant de procéder au nettoyage intérieur d'un meuble, il est nécessaire de : Couper l'alimentation.
Kiruna Français d'aliments, sel-solutions salines, résidus secs de liquides évaporés. Taches et rouille récentes : nettoyer avec des shampooings ou des détergents neutres en utilisant une éponge ou un chiffon. À la fin, éliminer tous les résidus de détergent, rincer à grande eau et sécher parfaitement les surfaces.
Página 65
être exécutés exclusivement par un personnel spécialisé et autorisé. Ce produit contient de l'HFC, un réfrigérant à haute valeur d'effet de serre (GWP). Dans ses meubles à unité frigorifique incorporée, ARNEG utilise les types de réfrigérant suivants : R 134a; GWP...
Déclaration de conformité WEEE - RoHS ARNEG S.p.A. - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - amministrazione@pec.arneg.it - Cap. Soc. € 43.000.000 i.v.
Página 67
Kiruna Español Manual de instalación y uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ......................1 Datos Técnicos ........................7 1 - Iconos informativos......................69 2 - Normas y prohibiciones ....................69 3 - Finalidad del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas ......70 4 - Presentación - Uso previsto (Rif. 1)................71 5 - Normas y certificaciones....................
Kiruna Español 1. Iconos informativos Antes de leer el manual, familiarizarse con los símbolos: Este símbolo señala peligros y comportamientos que hay que evitar terminantemente durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situación que pueda causar graves lesiones o la muerte. Este símbolo señala normas, reglas, advertencias y comunicaciones que toda persona encargada del uso del mueble (cada una en su competencia) debe respetar durante toda la duración del mismo (instalación, uso, mantenimiento,...
3. Finalidad del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripción de la línea de muebles refrigerados Kiruna realizada por ARNEG Spa. Los datos siguientes tienen como fin proporcionar indicaciones relativas a: uso del mueble ...
Kiruna Español defectos de alimentación eléctrica graves faltas en el mantenimiento previsto cambios e intervenciones no autorizados uso de recambios no originales inobservancia parcial o total de las instrucciones. El manual debe ser conservado por una persona elegida para el fin en un lugar adecuado y conocido entre todos los operadores y el personal encargado del mantenimiento para que se pueda consultar en cualquier momento.
En caso de extravío de la copia original de la Declaración de Conformidad que se proporciona en dotación con el producto, se puede descargar una copia rellenando el formulario presente en: http://www.arneg.it/conformity Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante un test realizado conforme a la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes con la clase climática 3 (25 °C, 60% U.R.).
Kiruna Español 2) Nombre y longitud del mueble 3) Código del mueble 4) Número de matrícula del mueble 5) Tensión de alimentación 6) Frecuencia de alimentación 7) Corriente de régimen absorbida 8) Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de refrigeración (ventiladores+cables calientes+iluminación) 9) Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de descongelación (resistencias acorazadas+cables calientes+ventiladores+iluminación)
10.Instalación y condiciones ambientales - técnico especializado - Cualquier cambio de la instalación aquí descrita debe contar con la autorización de ARNEG Spa. Para garantizar a los técnicos encargados de la instalación que puedan trabajar de forma segura, se recomienda utilizar las herramientas y la indumentaria de protección requeridas por las normas de seguridad o por las leyes vigentes en el país de...
ARNEG Spa rechaza toda responsabilidad para con el usuario y terceros por daños causados por averías o funcionamientos erróneos de las instalaciones conectadas antes del mueble y por daños causados al mismo por causas...
Kiruna Español 12. Encendido, control y regulación de la temperatura - técnico especializado - El control de la temperatura de refrigeración se produce mediante el controlador electrónico (OPCIONAL) (Rif. 12). Normalmente, el controlador se configura de fábrica en fase de prueba. En caso de cambio de la programación, hacer referencia a las instrucciones de la empresa de fabricación del controlador.
Kiruna Español una resistencia para la evaporación del agua. Comprobar periódicamente la perfecta eficiencia de las conexiones hidráulicas acudiendo a un instalador cualificado. 15.Iluminación Para la iluminación anterior de la cuba, se puede instalar una lámpara en el pasamano (opcional) (Rif. 13). Para un mayor ahorro energético, se puede pedir el mueble dotado de luces LED de bajo consumo, que permiten: consumo de iluminación reducido...
Kiruna Español 18_1.Indicaciones generales Las superficies a limpiar, el agua y los limpiadores utilizados para la limpieza deben tener una temperatura máxima de 30ºC. usar productos limpiadores sólo de tipo neutro. NO usar limpiadores ácidos y alcalinos (ej. lejía), que pueden corroer las ...
Kiruna Español 18_5.La limpieza del condensador (Rif. 16) Cada 30 días es necesario limpiar el condensador para eliminar el polvo acumulado. Realizar la limpieza con cepillos de cerdas rígidas (no metálicas) o aspiradoras, con cuidado de no doblar o estropear las aletas del condensador. 18_6.La limpieza de la bandeja de recogida de agua Limpiar periódicamente la bandeja de recogida del agua Para la extracción de la bandeja del mueble, solicitar la intervención de un técnico...
Kiruna Español agua o limpiador para evitar la proliferación de bacterias perjudiciales para la salud. Las partes que se dejen secar con residuos de limpiador o desinfectante pueden dañarse. Quitar del suelo cualquier elemento como esponjas, paños, residuos de limpiador o agua, ya que podrían causar resbalamientos y caídas accidentales. 18_10.Inspección de las partes Terminar las operaciones de limpieza, desinfección, aclarado y secado y comprobar atentamente que todas las partes estén perfectamente limpias y secas y no estén...
Página 80
Este producto contiene HFC, refrigerante de alto índice de efecto invernadero (GWP). ARNEG utiliza en los muebles productos con unidad frigorífica que incorpora los siguientes tipos de refrigerante: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Declaración de conformidad WEEE - RoHS ARNEG S.p.A. - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - amministrazione@pec.arneg.it - Cap. Soc. € 43.000.000 i.v.
Página 82
We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.