Everest Elite 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Everest Elite 300
JBL Everest Elite 300
Note: Step 2 and 3 apply for the Everest headphone when it is on for the first time. After the first time, if you connect
your Everest headphone to the same device, it will automatically reconnect to that device while it is power on. If you are
to connect it with a new device, please press the power button IN POWER OFF STATE FOR 6 SECONDS until you
see the LED flashes with RED and white alternately or hear the voice prompt "JBL Everest is ready to pair", and then you
can go to your device to finish the paring.
Remarque : les étapes 2 et 3 s'appliquent au casque Everest quand il est allumé pour la première fois. Après cette
première fois, si vous connectez votre casque Everest au même appareil, il s'y reconnecte automatiquement lorsqu'il est
allumé. Si vous devez vous connecter à un nouvel appareil, appuyez pendant 6 s sur le bouton marche/arrêt lorsque le
casque est éteint jusqu'à ce la DEL clignote alternativement blanche et rouge ou jusqu'à ce que vous entendiez le
message vocal : « votre JBL Everest est prêt à se jumeler », vous pouvez alors passer sur votre appareil pour terminer le
jumelage.
Nota: Los pasos 2 y 3 se aplican al auricular Everest al encenderlo por primera vez. Después de la primera vez, al
conectar el auricular Everest al mismo dispositivo, se volverá a conectar automáticamente a dicho dispositivo mientras
esté encendido. Si va a conectar con un dispositivo nuevo, pulse el botón de alimentación para apagarlo durante 6
segundos hasta que vea que el LED parpadea en color ROJO y blanco alternativamente, o hasta que oiga la indicación
de voz "JBL Everest is ready to pair" (JBL Everest está listo para emparejar). Entonces puede ir al dispositivo para
completar el emparejamiento.
Obs: As etapas 2 e 3 se aplicam apenas quando os fones Everest são ligados pela primeira vez. Nas vezes seguintes, o
fone Everest reconecta-se automaticamente ao mesmo dispositivo ao ser ligado. Para conectar o fone a outro
dispositivo, pressione o botão liga por seis segundos com o fone desligado. O LED piscará em vermelho e branco
alternados ou emitirá a mensagem sonora "JBL Everest pronto para emparelhar". Após essa etapa, acesse o dispositivo
para terminar o emparelhamento.
Hinweis: Schritt 2 und 3 gelten für den Everest-Kopfhörer wenn er zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wenn Du danach
Deinen Everest-Kopfhörer an dasselbe Gerät anschließt, wird er sich mit diesem Gerät automatisch erneut verbinden
wenn er eingeschaltet ist. Wenn Du den Kopfhörer mit einem neuen Gerät verbindest, halte bitte die Ein-/Aus-Taste im
ausgeschalteten Zustand 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige abwechselnd ROT und weiß blinkt oder die
Aussage ertönt "JBL Everest ist bereits fürs Pairing". Danach kannst Du den Pairing-Vorgang abschließen.
Nota: Le fasi 2 e 3 si applicano alla cuffia Everest quando viene accesa per la prima volta. Dopo la prima volta, se si
vuole collegare la cuffia Everest allo stesso dispositivo, si ricollegherà automaticamente a quel dispositivo quando è
accesa. Se si vuole collegarla ad un nuovo dispositivo, premere il pulsante di accensione in modalità spento per 6 s fino
alla comparsa di un LED lampeggiante alternativamente di rosso e bianco o all'emissione del messaggio vocale "JBL
Everest è pronta per l'accoppiamento", dopodichè è possibile completare il pairing sul proprio dispositivo.
Opmerking: Stap 2 en 3 zijn van toepassing als de Everest hoofdtelefoon de eerste keer wordt ingeschakeld. Als de
Everest hoofdtelefoon daarna weer op hetzelfde apparaat wordt aangesloten, wordt het apparaat automatisch opnieuw
gekoppeled wanneer het wordt ingeschakeld. Als het apparaat op een andere apparaat wordt aangesloten, de power
(aan/uit)-toets 6 seconden ingedrukt houden totdat de LED afwisselend ROOD en wit knippert of de melding "JBL
Everest is klaar om te koppelen" wordt gegeven. Vervolgens kan het apparaat worden gekoppeld.
Merk: Trinn 2 og 3 gjelder for Everest hodetelefon når den slås på for første gang. Etter første gang, hvis du kobler din
Everest hodetelefon til samme enhet, vil den automatisk koble seg til den enheten når den er påslått. Hvis du skal koble
den til en ny enhet holder du inne strømknappen i 6 sekunder mens hodetelefonen er av, til du ser LED blinker vekslende
rødt og hvitt eller hører en stemme si "JBL Everest is ready to pair", da kan du gå over til enheten for å fullføre paringen.
Huom: Vaiheet 2 ja 3 soveltuvat Everest kuullokkeisiin kun ne ovat päällä ensimmäistä kertaa. Ensimmäisen kerran
jälkeen, jos liität Everest kuullokkeet samaan laitteeseen, ne automaattisesti uudelleen liittyvät virran ollessa päällä. Jos
liität ne uuteen laitteeseen, paina virtanappista virrat pois 6 sekunniksi, kunnes LED valo vilkkuu PUNAISENA ja
valkoisena vuorotellen, tai kun kuulet pikaisesti englanniksi "JBL Everest is ready to pair" eli "JBL Everest on valmis
muodostamaan pariliitoksen", ja tämän jälkeen voit mennä laitteeseesi saattamaan liitännän valmiiksi.
:
2 3
Everest
.
Everest
,
.
,
,
6
,
"JBL Everest is ready to pair"
(
),
.
OBS! Steg 2 och 3 gäller för Everest-hörlurarna när de används för första gången. Om du ansluter Everest-hörlurarna till
samma enhet som vid första användningen, ansluter de till denna enhet automatiskt när de slås på. Om du vill ansluta
hörlurarna till en ny enhet trycker du in på/av-knappen i avstängt läge i 6 sekunder tills du ser lysdioden som blinkar i RÖTT
och VITT eller hör röstmeddelandet "JBL Everest is ready to pair". Gå sedan till din enhet och slutför ihopkopplingen.