Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
Introduzione
Gentile Cliente,
il serbatoio da Lei acquistato risponde ai requisiti della norma EN ISO 10088
relativa alle imbarcazioni sino a 24 metri di lunghezza.
Le raccomandiamo di seguire scrupolosamente quanto previsto nel presente
manuale e dalla suddetta norma con riferimento alla installazione a bordo del
serbatoio.
Il serbatoio è destinato al solo uso a bordo di imbarcazioni per il contenimento
di benzina, gasolio o carburanti contenenti etanolo o metanolo.
Ogni altro diverso uso è espressamente vietato.
Installazione
Il serbatoio viene fornito con:
• apertura imbarco carburante con tappo a vite (eccetto modelli con
"imbarco diritto" ed "imbarco a 45°") e sfiato incorporato,
• una pipetta di adduzione fissata in posizione,
• la predisposizione per la pipetta di ritorno (solo Diesel),
• la predisposizione per lo sfiato alternato
• la predisposizione per la sonda di livello (non installata).
Il serbatoio nella configurazione sopra descritta è stato testato in fabbrica al
fine della verifica della tenuta con esito positivo.
Ogni alterazione delle condizioni iniziali può compromettere la tenuta del
serbatoio.
STAMPAGGIO, SOFFIAGGIO MATERIE PLASTICHE, PRODUZIONE ARTICOLI NAUTICI
NUOVA RADE SPA (SOCIETA UNIPERSONALE) - CAP.SOC. € 619.750 i.v. PARTITA I.V.A. 03839180100 - COD.FISC. E REG.IMP. GENOVA 12928100150
Manuale installazione e Manutenzione Serbatoi
modello ERCOLE e SOGLIOLA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Navimo Nuova Rade ERCOLE

  • Página 1 Manuale installazione e Manutenzione Serbatoi modello ERCOLE e SOGLIOLA Introduzione Gentile Cliente, il serbatoio da Lei acquistato risponde ai requisiti della norma EN ISO 10088 relativa alle imbarcazioni sino a 24 metri di lunghezza. Le raccomandiamo di seguire scrupolosamente quanto previsto nel presente manuale e dalla suddetta norma con riferimento alla installazione a bordo del serbatoio.
  • Página 2 In particolare raccomandiamo: 1) di non cambiare posizione alla pipetta di adduzione. Ogni forzatura potrebbe compromettere la tenuta della pipetta con danni strutturali al serbatoio. 2) Installare lo sfiato forando il corpo del serbatoio in corrispondenza della impronta filettata sita all’estremità del serbatoio opposta all’imbarco carburante, avvitando la pipetta di sfiato (non fornita) e fissandola con idoneo blocca filetto.
  • Página 3 Avvertenze ! • Gli scomparti del motore a benzina e del serbatoio della benzina devono avere uno sfiato e una protezione all’accensione conformi alla ISO 11105 e alla ISO 8846. • La distanza fra un serbatoio della benzina ed un motore a combustione NON deve essere minore di 100 mm.
  • Página 4 Manutenzione Il serbatoio non necessita di particolare manutenzione. Per la pulizia utilizzare normale detergente, svuotare il serbatoio dai residui di carburante prima di ogni rimessaggio e far ventilare l’ambiente ove il serbatoio è posizionato. Nel caso sia necessario sostituire la sonda di livello, è necessario svuotare completamente il serbatoio, rimuovere con estrema attenzione le viti che fissano la sonda al serbatoio, sostituire la sonda vecchia con una nuova (consultare il catalogo Nuova Rade per individuare la sonda sostituiva...
  • Página 5 Manuel d’installation et Entretien des Réservoirs models ERCOLE et SOGLIOLA Introduction Cher Client, Le réservoir que vous venez d’acquérir est conforme à la nouvelle réglementation EN ISO 10088 relative aux embarcations jusqu’à 24 mètres de longueur. Nous vous recommandons de suivre scrupuleusement ce qui est prévu dans ce Manuel et par le réglementation ISO 10088 pour ce qui concerne l’installation à...
  • Página 6 En particulier, nous recommandons : 1. e ne pas changer de position à la pipette d’adduction . Tout forcement pourrait compromettre la tenue des pipettes avec des dommages structurels pour le réservoir 2. installer l’évent en perçant le corps du réservoir en correspondance de l’empreinte filetée située à...
  • Página 7: Risque D'eXplosion

    Avertissements ! • Les compartiments du moteur à essence et du réservoir doivent avoir un évent et une protection contre l’allumage conformes à la ISO 11105 et à la ISO 8846 • La distance entre un réservoir d’essence et un moteur à combustion NE doit pas être inférieure à...
  • Página 8 Entretien Le réservoir n’a aucun besoin d’entretien particulier Pour le nettoyage utiliser un détergent normal, vider le réservoir des résidus de carburant avant de chaque remisage et faire ventiler l’endroit où le réservoir est situé. Au cas où il soit nécessaire remplacer la jauge, il est nécessaire de vider complètement le réservoir, enlever avec précaution les visses qui fixent la jauge au réservoir, remplacer la vieille jauge par une neuve ( consulter le catalogue Nuova Rade pour déterminer la jauge correcte) , et remplacer le...
  • Página 9 User and Maintenance Handbook Fuel Tanks ERCOLE & SOGLIOLA models Introduction Dear Customer, The fuel tank you have purchased meet the requirements of the regulation EN ISO 10088 concerning the boats up to 24 meters length. We recommend to carefully follow the instructions given in this handbook and the requirements of the above mentioned requirements concerning the installation of tanks on board.
  • Página 10 All alterations to the initial conditions can compromise the tank’s tightness It is particularly recommended : 1. don’t change the position of the adduction pipe, straining can affect the tightness of the pipes with structural damages to the tank. 2. To install the breather, bore the tank’s body on the correspondent threaded print on the tank’s extremity opposed to the filling pipe, screwing the vent fitting ( not supplied), and fixing it with a proper thread lock.
  • Página 11: Risk Of Explosion

    be directly installed on the batteries unless the batteries are protected against the effects of fuel leakage. • MUST NOT be installed in such a way as to support decks, bulkheads or other boat’s structures. • MUST NOT be possible to tread on it or to use it as a seat. •...
  • Página 12 Manual de instalacion y manutencion Depositos Modelos ERCOLE y SOGLIOLA Introducciòn Estimado Cliente, el depòsito que Ud. ha adquirido es conforme a los requisitos de la norma EN ISO 10088 concerniente las embarcaciones hasta 24 metros de eslora. Le recomendamos de seguir escrupulosamente las advertencias y las instrucciones contenidas en el presente manual y por la norma antedicha con referencia a la instalaciòn a bordo de depòsitos.
  • Página 13 3. (solo Gasolio ) Instalar la pipeta de retorno perforando el cuerpo del depòsito en correspondencia de la marca roscada puesta cerca de la pipeta de aducciòn, atornillando la pipeta de ritorno ( no servida ) cuidando en fijarla con un adecuado bloqueo de filete, 4.
  • Página 14 • NO debe ser montado sobre los motores interiores. • El deposito debe ser instalado en manera de permitir la inspecciòn y la manutenciòn de los accesorios , de las connecciones de la tuberìa, ecc….  El deposito debe ser instalado para permitir su siguiente retiro, sin modificar/retirar ningún componente de la estructura del barco (casco o puente).
  • Página 15 Einbau- und Gebrauchsanweisung der Tanke Modell Ercole und Sogliola Einführung Lieber Kunde, Der von Ihnen erworbene Tank ist entsprechend der Norm EN ISO 10088, für Boote bis 24 M Länge, zugelassen. Wir empfehlen Ihnen, ganz genau die Anweisungen bei Bordeinbau zu Befolgen.
  • Página 16 Besonders empfehlen wir: 1. Nicht die Posizion wechseln des Pfeifchens. Jede starke Beanspruchung (wie Zerrung usw.) kann dem Einbau schaden. 2. Das Luftloch wird eingesetzt indem man den Tank löchert mit dem angezeichneten Bild amendes des Tanks – gegenüber der Treibstoff- Zufuhrs indem man das Pfeifchen des Luftloches Schraubt (nicht dabei) und fest dreht mit dem zuständigen Fädchen.
  • Página 17 VORSICHT! • Die Abteile des Benzinmotors und Benzintanks müssen ein Luftloch und Zündungssicherung haben nach ISO 11105 und nach ISO 8846. • Die Entfernung zwischen Benzintank und Motor darf nicht weniger sein als 100 mm. • Die Entfernung zwischen Bestandteilen des Trockenabluss und Tank darf nicht weniger sein als 250 mm.

Este manual también es adecuado para:

Nuova rade sogliola