Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Mecc Alte ECSO Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Publicidad

DEMARRAGE
ET ARRET
La manipulation pour le démarrage, le fonc-
tionnement et l'arrêt est à la charge de l'instal-
lateur.
LES
OPERATIONS
DE
RAGE, FONCTIONEMENT ET ARRET
DOIVENT ETRE FAITES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE AYANT LU
ET COMPRIS LES PRESCRIPTIONS
DE SECURITE AU DEBUT DU MA-
NUEL.
ATTENTION :
Durant le premier démarrage, qui doit être
exécuté à vitesse réduite, l'installateur doit vé-
rifier qu'aucun bruit anormal ne se présente.
Dans le cas de bruits anormaux, interrompre
immédiatement le fonctionnement et vérifier
l'accouplement mécanique.
NETTOYAGE ET
GRAISSAGE
Avant tout contact avec l'alternateur, s'assu-
rer de sa propreté parfaite et qu'il soit à tem-
pérature ambiante; il est alors possible de le
nettoyer exterieurement avec de l'air com-
primé.
NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE
OU DE L'EAU.
NE PAS NETTOYER AVEC DE L'AIR
COMPRIME LES PARTIES ELECTRI-
QUES INTERNES, CAR L'ON POUR-
RAIT
PROVOQUER UN
CIRCUIT OU AUTRES ANOMALIES.
Pour le graissage des roulements, con-sulter
le tableau 9 pag. 45.
MANUTENTION
Les alternateurs de la série ECSO sont con-
struits pour fonctionner longtemps sans au-
cun entretien.
Ci-après, vous trouverez la marche à suivre si
l'on a la nécessité de démonter le rotor princi-
pal.
AVANT D'EXECUTER CETTE OPE-
RATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES
PRESCRIPTIONS DE SECURITE AU
DEBUT DU MANUEL.
ANTRIEB UND
STILLSETZUG
Die
Instrumentierung
Netzführung und die Stillsetzung der Systeme
obliegt dem Monteur.
ANTRIEB, NETZFÜHRUNG UND STIL-
DEMAR-
LSETZUNG
SCHLIEßLICH VON ENTSPRECHEND
QUALIFIZIERTEN FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT
ZWAR ERST NACHDEM DIE SI-
CHERHEITSVORSCHRIFTEN AM AN-
FANG DIESES HANDBUCHS GE-
LESEN UND VERSTANDEN WORDEN
SIND.
ACHTUNG :
Während der ersten Inbetriebnahme, die mit
reduzierter Geschwindigkeit erfolgen muß, hat
der Monteur zu überprüfen, ob Anomalien in
der Geräuschentwicklung auftreten. Im Falle
von Anomalien in der Geräuschentwicklung,
ist dafür zu sorgen, daß die Anlage unverzü-
glich gestoppt wird. Die mechanischen An-
schlüsse müssen in diesem Falle verbessert
werden.
REINIGUNG UND
SCHMIERUNG
Bevor Sie sich dem Generator nähern, ist si-
cherzustellen,
daß dieser nicht mehr
stromführend ist und sich auf Raum-
temperatur abgekühlt hat; zu diesem Zeit-
punkt ist es möglich, den Generator von
außen mit Preßluft zu reinigen.
NIEMALS FLÜSSIGREINIGER ODER
WASSER VERWENDEN.
DIE INNENLIEGENDEN ELEKTRO-
TEILE NIEMALS MIT PRESSLUFT
REINIGEN, DA SICH KURZSCHLÜS-
SE ODER ANDERE STÖRUNGEN DA-
COURT-
RAUS ERGEBEN KÖNNTEN.
Bezüglich der Schmierung der Lager
sind die Angaben in Tabelle 9, Seite 45
zu befolgen.
WARTUNG
Die Generatoren der Serie ECSO sind so kon-
struiert, daß sie einen langen Zeitraum ohne
Wartung arbeiten können.
Im folgenden wird Schritt für Schritt die Vor-
gehensweise beschrieben für den Fall, daß
der Hauptrotor demontiert werden muß.
BEVOR DIESE ARBEITEN DURCHGE-
FÜHRT WERDEN, SIND DIE AM AN-
FANG DIESES HANDBUCHES ANGE-
GEBENEN
SCHRIFTEN AUFMERKSAM ZU LE-
SEN.
ARRANQUE Y
PARADA
für
Antrieb,
die
La instrumentación para el arranque, la con-
ducción y la parada del sistema es a cargo del
instalador.
LAS
DÜRFEN
AUS-
RANQUE, CONDUCCION Y PARADA
DEBEN
PARTE DE PERSONAL ADECUA-
WERDEN
UND
DAMENTE CALIFICADO Y QUE HAYA
LEIDO Y COMPRENDIDO LAS NOR-
MAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO
DEL MANUAL.
ATENCION :
Durante el primer arranque, que deberá efec-
tuarse a baja velocidad, el instalador deberá
controlar que no se presenten rumores anor-
males.
En caso de rumores anormales, detener in-
mediatamente el sistema e intervenir para
mejorar el acoplamiento mecánico.
LIMPIEZA Y
LUBRIFICACION
Antes de acercarse al generador, asegurarse
que el mismo sea a estado energético cero y
a temperatura ambiente; en estas condicio-
nes es posible limpiarlo externamente con
aire comprimido.
NO UTILIZAR NUNCA LIQUIDOS O
AGUA.
NO LIMPIAR CON AIRE COMPRI-
MIDO LAS PARTES ELECTRICAS IN-
TERNAS, DEBIDO A LA POSIBILI-
DAD DE CAUZAR CORTOCIRCUI-
TOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE
PROBLEMA.
Para la lubrificación de los cojinetes consultar
la tabla 9 pag. 45.

MANTENIMIENTO

Los generadores de las series ECSO son
construidos para trabajar por mucho tiempo
sin mantenimiento.
A continuación se describe paso a paso el
metodo para desmontar el rotor principal.
ANTES DE REALIZAR DICHA OPE-
RATION LEER CUIDADOSAMENTE
LAS NORMAS DE SEGURIDAD AL
SICHERHEITSVOR-
PRINCIPIO DE ESTE MANUAL.
29
OPERACIONES
DE
SER
REALIZADAS
ECSO MANUAL MAY 2009 REVISION 04
AR-
POR

Publicidad

loading