Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
ALL IN ONE ARRAY SYSTEM
wIth 3-ChANNEL mIxEr
LDMAUI28MIX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems LDMAUI28MIX

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO ALL IN ONE ARRAY SYSTEM wIth 3-ChANNEL mIxEr LDMAUI28MIX...
  • Página 2 You‘ve made the right choice! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
  • Página 3 LD MAUI28MIX COMpACT ACTIvE COLUMN pA SySTEM wITh BUILT-IN 3-ChANNEL MIxER...
  • Página 4: Preventive Measures

    PrEVENtIVE MEASURES: 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6.
  • Página 5 SAFEtY: to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27.
  • Página 6 The LD Systems MAUI28MIX all-in-one array system consists of the following three components: 1. Subwoofer with integral electronics for all three parts of the system and the multi-pin connector (see Fig. ) for the vertical array column. 2. The lower vertical array column with 8 x 3“...
  • Página 7: Connections, Controls And Indicators

    ConnECTIonS, CONtrOLS AND INDICAtOrS:...
  • Página 8 ConnECTIonS, CONtrOLS, AND INDICAtOrS: mIC INPUt Balanced microphone input (XLR/ 6.3 mm jack combo) It is also possible to use an unbalanced microphone cable (mono jack). The microphone input has a built-in 100Hz subsonic filter to suppress low-frequency noise. NOTE: There is no phantom power on the microphone input. hI-Z INPUt Input for acoustic or electric guitar.
  • Página 9: Indicator Leds

    ConnECTIonS, CONtrOLS, AND INDICAtOrS: INDICAtOr LEDs ON: Lights up once the system is switched on and properly connected to the power mains. LOCKED: Special control electronics use this LED to indicate that all parts of the system are properly connected after the system is turned on.
  • Página 10 FREQUEnCY ALLOCAtION: tweeters 8,000 Hz - 20,000 Hz Passive crossover upper miDs/treBLe 500 Hz - 20,000 Hz Amplifier power 50 W (RMS) miDs 170 Hz - 1,300 Hz Amplifier power 50 W (RMS) miDs 170 Hz - 900 Hz Amplifier power 50 W (RMS) Lower miDs 170 Hz - 600 Hz Amplifier power 50 W (RMS)
  • Página 11 POSItIONING: Recommended minimum distance 3m With a seated audience, it is advisable to maintain a minimum distance of approx. 3 metres between the MAUI28MIX and the first row of seats in order to provide the listeners with an optimal listening experience.
  • Página 12 SETUP ExAmPLE: setting when connecting multiple maui28miX column systems in a chain: 1. Using XLR cables, connect the MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) of the main unit to the LINE INPUT (LEFT / RIGHT) of the auxiliary unit. Connect the first auxiliary unit to the second auxiliary unit in the same manner (etc.). 2.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLEShOOtING: PrOBLEm DISPLAY SOLUtION System is not operational Power switch and power LED do not Check mains connection. although it is switched on. light up. Disconnect the system from the mains! Check the primary fuse of the system and replace it if necessary. If the fuse trips repeatedly, disconnect the system from the power mains and hand it over to an authorised...
  • Página 14 TRoUBLEShOOtING: PrOBLEm DISPLAY SOLUtION Signal from line input Reduce the line channel volume and distorted. increase the overall volume (Main Level). Reduce the volume of any additionally connected audio source (e.g., keyboard, microphone) by the same amount. Reduce the volume of the audio source (e.g., mixer increase the channel and/or overall volume.
  • Página 15: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSOrIES: LDm28CB Dolly for Maui28 and MAUI28MIX system LDm28SAtBAG Transport bag for MAUI28 and MAUI28MIX column speakers LDm28SUBPC Transport bag for MAUI28 and MAUI28MIX subwoofer...
  • Página 16 SPECIFICAtIONS: Model name: LDMAUI28MIX Product type: Complete PA System Type: active Colour: black Max. SPL (continuous): 115 dB Max. SPL (peak): 123 dB Frequency response: 45 Hz - 20,000 Hz Dispersion angle (H x V): 120° (horizontal) Weight: 35 kg...
  • Página 17 speciFications: Mid/Hi system cabinet type: closed Mid/Hi system cabinet material: aluminium Mid/Hi system cabinet surface:: Paint Mid/Hi system dimensions (W x H x D): 110 x 790 x 90 mm Mid/Hi system features: Vertical array with 4-way amping and extremely broad dispersion characteristic Amplifier module Amplifier:...
  • Página 18: Manufacturer'S Declarations

    DECLARATIonS: mANUFACtUrEr‘S WARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
  • Página 19: Limitation Of Liability

    mANUFACtUrEr´S DECLARATIonS: LImItAtION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
  • Página 20 mANUFACtUrEr´S DECLARATIonS: PrOPEr DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal.
  • Página 22 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Página 23 LD MAUI28MIX KOMpAKTES SäULEN pA SySTEM AKTIv MIT INTEGRIERTER 3-KANAL MIxEINhEIT...
  • Página 24 sicherheitshINwEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
  • Página 25 sicherheitshINwEISE: buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. 26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten.
  • Página 26 Das LD Systems MAUI28MIX All-in-one Array System besteht aus folgenden 3 Komponenten: 1. Subwoofer mit der integrierten Elektronik für alle 3 Systemteile und dem Multipin-Anschluss (siehe Bild für die Vertical-Array-Säule. 2. Die untere Vertical-Array-Säule mit 8 x 3“ Lautspre- chern und 2 Multipin-Anschlüssen, je einer auf Ober- und...
  • Página 27: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    AnSChLüSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEmENtE:...
  • Página 28 AnSChLüSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEmENtE: mIC INPUt Symmetrischer Mikrofoneingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo). Die Nutzung eines unsymmetrischen Mikrofonkabels (Mono-Klinke) ist ebenfalls möglich. Der Mikrofoneingang verfügt über ein eingebautes 100Hz Trittsschallfilter um störende tieffrequente Signalanteile zu unterdrücken. HINWEIS: Am Mikrofoneingang liegt keine Phantomspeisung an. hI-Z INPUt Eingang für Akustik- oder E-Gitarre.
  • Página 29 AnSChLüSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEmENtE: ANZEIGE-LEDs ON: Leuchtet auf, sobald das System eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen ist. LOCKED: Die korrekte Verbindung aller Systemteile wird nach dem Einschalten des Systems von einer speziellen Kontrollelektronik durch diese LED angezeigt. SIGNAL: Leuchtet auf, sobald ein Audiosignal anliegt. LImIt: Leuchtet auf, sobald das System im Grenzbereich betrieben wird.
  • Página 30 FREQUEnZZUOrDNUNG: hochtÖner 8.000 Hz - 20.000 Hz Passive Weiche oBere mitten/hÖhen 500 Hz - 20.000 Hz Verstärkerleistung 50 W (RMS) mitten 170 Hz - 1.300 Hz Verstärkerleistung 50 W (RMS) mitten 170 Hz - 900 Hz Verstärkerleistung 50 W (RMS) untere mitten 170 Hz - 600 Hz Verstärkerleistung 50 W (RMS)
  • Página 31 POSItIONIErUNG: Empfohlener Mindestabstand 3m Bei sitzendem Publikum empfiehlt es sich, einen Mindestabstand von circa 3 Metern zwischen MAUI28MIX und der ersten Stuhlreihe einzuhalten, um dem Hörer ein optimales Klangspektrum zu ermöglichen.
  • Página 32 AUFBAUBEISPIEL: einstellung beim Verbinden mehrerer maui28miX säulenanlagen zu einer Kette: 1. Verbinden Sie MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) der Haupt-Einheit mit dem LINE INPUT (LEFT / RIGHT) der Neben- Einheit mit XLR-Kabeln. Gehen Sie in gleicher Weise mit der ersten Neben-Einheit und der zweiten Neben- Einheit vor (usw.).
  • Página 33: Fehlersuche

    FEHLERSUChE: PrOBLEm ANZEIGE LÖSUNG Anlage ist nicht betriebsbe- Power Schalter und Power LED leuch- Netzverbindung überprüfen. reit, obwohl eingeschaltet. ten nicht. Anlage vom Netz trennen! Primärsi- cherung der Anlage überprüfen und gegebenenfalls austauschen. Wenn Sicherung wiederholt auslöst, Anla- ge vom Netz nehmen und autorisier- tem Servicezentrum übergeben.
  • Página 34 FEhLERSUChE: PrOBLEm ANZEIGE LÖSUNG Signal von Line-Eingang Lautstärke von Line-Kanal redu- verzerrt. zieren und Gesamtlautstärke (Main Level) erhöhen. Lautstärke von evtl. zusätzlich angeschlossener Sig- nalquelle (z.B. Keyboard, Mikrofon) gleichermaßen reduzieren. Lautstärke von Signalquelle (z.B. Mischpult) reduzieren und Kanal- bzw. Gesamtlautstärke erhöhen. Gesamtsignal verzerrt.
  • Página 35: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEhÖr: LDm28CB Rollenbrett für Maui28 und MAUI28MIX System LDm28SAtBAG Transporttasche für MAUI28 und MAUI28MIX Säulenlaut- sprecher LDm28SUBPC Transporttasche für MAUI28 und MAUI28MIX Subwoofer...
  • Página 36 SPEZIFIKAtIONEN: Modellbezeichnung: LDMAUI28MIX Produktart: PA Komplettsystem Typ: aktiv Farbe: schwarz Max. SPL (continuous): 115 dB Max. SPL (Peak): 123 dB Frequenzgang: 45 Hz - 20.000 Hz Abstrahlwinkel (H x V): 120° (horizontal) Gewicht: 35 kg Subwoofer Größe Tieftöner: 2 x 8"...
  • Página 37 speziFiKationen: Gehäusebauart Mid/Hi System: geschlossen Gehäusematerial Mid/Hi System: Aluminium Gehäuseoberfläche Mid/Hi System: Lack Abmessungen Mid/Hi System (B x H x T): 110 x 790 x 90 mm Features Mid/Hi System: Vertikales Array mit 4-Wege Amping und extrem brei- tem Abstrahlverhalten Verstärkermodul Verstärker: 5-Wege Class A/B...
  • Página 38 GArANtIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern er- weitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
  • Página 39: Inanspruchnahme Der Garantie

    hersteLLerERKLäRUNGEN: hAFtUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
  • Página 40 hersteLLerERKLäRUNGEN: KOrrEKtE ENtSOrGUNG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 42 Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
  • Página 43 LD MAUI28MIX SySTèME DE SONORISATION ACTIf DE TypE COLONNE, MIxEUR 3 CANAUx INTéGRé...
  • Página 44 mESUrES PRÉVEnTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
  • Página 45 SÉCUrItÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
  • Página 46 : Le système "All in one Array" LD Systems MAUI 28 est composé des trois éléments suivants: 1. Caisson de basses intégrant l'électronique pour les 3 parties du système et le connecteur multipoints (voir illustration ) pour la colonne array verticale.
  • Página 47: Connecteurs, Contrôles Et Indicateurs

    ConnECTEURS, CONtrôLES Et INDICAtEUrS :...
  • Página 48 ConnECTEURS, CONtrôLES Et INDICAtEUrS : mIC INPUt Entrée micro symétrique (connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm) Cette entrée est compatible avec un signal asymétrique (issu d'un microphone possédant un connecteur jack mono). Elle est équipée d'un filtre passe-haut à 100 Hz, permettant d'atténuer les parasites de fréquence grave ATTENTION : Cette entrée microphone ne possède pas d'alimentation fantôme.
  • Página 49: Indicateurs Led

    ConnECTEURS, CONtrôLES Et INDICAtEUrS : INDICAtEUrS LED ON : S'allume dès que l'enceinte amplifiée est reliée au secteur et mise sous tension. LOCKED : Après la mise sous tension du MAUI 28, cette LED de contrôle vous indique si le système a été correctement connecté.
  • Página 50 ASSIGnATIon DES FrÉQUENCES : tweeter 8.000 Hz - 20.000 Hz Filtrage passif haut-méDiums - aiGus 500 Hz - 20.000 Hz Puissance d'amplification 50 W (efficaces) méDiums 170 Hz - 1.300 Hz Puissance d'amplification 50 W (efficaces) méDiums 170 Hz - 900 Hz Puissance d'amplification 50 W (efficaces) Bas-méDium 170 Hz - 600 Hz...
  • Página 51 POSItION DES hP : Distance minimale recommandée 3 m Dans le cas d'un public assis, nous recommandons de laisser une distance minimale d'environ 3 mètres entre le MAUI28MIX et la première rangée de chaises, afin d'offrir aux spectateurs un spectre sonore optimal.
  • Página 52: Exemple D'UTilisation

    EXEMPLE D'UtILISAtION : procédure pour relier plusieurs maui28miX en une même chaîne : 1. Reliez la sortie MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) du système principal à l'entrée LINE INPUT (LEFT / RIGHT) du système suivant, avec des câbles XLR. Procédez de même avec le système suivant jusqu'à la fin de la chaîne. 2.
  • Página 53: En Cas De Problème

    EN CAS DE PrOBLÈmE : PrOBLÈmE : INDICAtION : SOLUtION L'appareil est en position L'interrupteur Power et la LED Power ne Vérifier le branchement secteur. On, mais rien ne se passe. s'allument pas. Débrancher l'appareil ! Vérifiez le fusible primaire de l'appareil, et le cas échéant, remplacez-le.
  • Página 54 En CAS DE PrOBLÈmE : PrOBLÈmE : INDICAtION : SOLUtION Distorsion sur le signal de Réduire le niveau sur le canal ligne l'entrée ligne et augmenter le niveau global (Main Level). Réduire simultanément les niveaux des autres sources de signal connectées (par exemple, clavier, microphone...).
  • Página 55: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPtION : LDm28CB Plateau à roulettes pour systèmes Maui28 et MAUI28MIX LDm28SAtBAG housse de transport pour colonnes systèmes Maui28 et MAUI28MIX LDm28SUBPC housse de transport pour caisson de basses systèmes Maui28 et MAUI28MIX...
  • Página 56 CArACtÉrIStIQUES : Référence modèle : LDMAUI28MIX Type de produit : Systèmes Sonorisation complet Type : actif Couleur : noir Niveau de pression sonore maximal SPL (en 115 dB continu) : Niveau de pression sonore maximal SPL (crête) : 123 dB Réponse en fréquence :...
  • Página 57 caractéristiques : Type coffret satellite médium/aigu : fermé Matériau coffret satellite médium/aigu : Aluminium Finition coffret satellite médium/aigu : Peinture laquée Dimensions colonne médium/aigu (L x H x P) : 110 x 790 x 90 mm Divers colonne médium/aigu : Array vertical, amplificateur 4 voies et angle de disper- sion horizontale extrêmement large Amplification intégrée Module amplificateur :...
  • Página 58 DECLArAtIONS DECLARATIonS : GArANtIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
  • Página 59: Déclaration De Conformité Ce

    DECLArAtIONS DECLARATIonS : rESPONSABILItÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
  • Página 60: Protection De L'ENvironnement Et Économies D'ÉNergie

    DECLArAtIONS DECLARATIonS : mISE AU rEBUt DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
  • Página 62: Introducción

    Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems. Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYStEmS.COM Introducción...
  • Página 63 LD MAUI28MIX SISTEMA COMpACTO DE pA DE COLUMNA CON MEzCLADOR INTEGRADO DE 3 CANALES...
  • Página 64: Medidas De Seguridad

    mEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
  • Página 65 SEGUrIDAD: desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28.
  • Página 66 montaJe: El sistema MAUI28MIX All-in-one array consta de tres componentes: 1. Subwoofer con la electrónica de las 3 unidades del sistema y el conector multipin (Figura  ) para la columna vertical del array. 2. Array vertical inferior de columna de 8 x 3" y dos conectores multipin, uno en la parte superior y otro en la inferior.
  • Página 67: Conexiones, Controles E Indicadores

    ConEXIonES, CONtrOLES E INDICADOrES:...
  • Página 68: Entrada De Micrófono

    ConEXIonES, CONtrOLES E INDICADOrES: ENtrADA DE mICrÓFONO Entrada de micrófono balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm). Es posible usar un cable de micro balanceado (jack mono). La entrada de micro integra un filtro de corte de bajos de 100 Hz para eliminar las señales de baja frecuencia no deseadas.
  • Página 69: Toma Eléctrica

    ConEXIonES, CONtrOLES E INDICADOrES: LEDs ON: Se ilumina cuando el sistema está encendido y enchufado correctamente a la red eléctrica. LOCKED: Después de encender el sistema, la correcta conexión de todos los componentes se indica mediante este indicador LED. SIGNAL: Se ilumina cuando se tiene una señal de audio. LImIt: Se ilumina cuando el sistema se lleva al límite.
  • Página 70: Distribución De Frecuencias

    DISTRIBUCIÓn DE FrECUENCIAS: aGuDos 8.000 Hz a 20.000 Hz Crossover pasivo meDios aLtos/aGuDos 500 Hz a 20.000 Hz Potencia 50 W RMS meDios 170 Hz a 1.300 Hz Potencia 50 W RMS meDios 170 Hz a 900 Hz Potencia 50 W RMS meDios BaJos 170 Hz a 600 Hz Potencia 50 W RMS...
  • Página 71 COLOCACIÓN Distancia mín. recomendada = 3 m Para que se escuche un sonido óptimo, se recomienda mantener una distancia mínima de 3 metros entre el MAUI28MIX y la primera fila (con el público sentado).
  • Página 72: Montaje De Ejemplo

    MonTAJE DE EJEmPLO: ajuste de varios maui28miX conectados en cadena: 1. Mediante un cable XLR, conecte MIX OUTPUT (LEFT / RIGHT) del equipo principal a LINE INPUT (LEFT / RIGHT) del segundo equipo. Conecte de igual forma un tercer equipo, y así sucesivamente. 2.
  • Página 73: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PrOBLEmAS: PrOBLEmA INDICACIONES SOLUCIÓN El equipo está encendido El interruptor de encendido y el LED ON Compruebe la conexión a la red pero no funciona. no están iluminados. eléctrica. ¡Desenchufe el equipo! Compruebe el fusible del equipo y sustitúyalo si es necesario.
  • Página 74 RESoLUCIÓn DE PrOBLEmAS: PrOBLEmA INDICACIONES SOLUCIÓN La señal de la entrada de Reduzca el volumen del canal de línea está distorsionada. línea y aumente el volumen general (MAIN LEVEL). En caso de tener otros equipos conectados (por ejemplo, un teclado o micrófono), reduzca también el volumen de estos equipos.
  • Página 75: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES: LDm28CB Plataforma para los sistemas MAUI28 y MAUI28MIX LDm28SAtBAG Funda de transporte para los altavoces de columna MAUI28 y MAUI28MIX LDm28SUBPC Funda de transporte para los subwoofers MAUI28 y MAUI28MIX...
  • Página 76: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES: Nombre del modelo: LDMAUI28MIX Tipo de producto: Sistema completo de PA Tipo: Activo Color: negro SPL máx. (continuo): 115 dB SPL máx. (pico): 123 dB Respuesta en frecuencia: 45 Hz a 20.000 Hz Ángulo de dispersión (HxV): 120° (horizontal)
  • Página 77 especiFicaciones: Construcción del sistema de medios/altos: Cerrado Material de la carcasa del sistema de medios/altos: Aluminio Acabado de la carcasa del sistema de medios/altos: Lacada Dimensiones del sistema de medios/altos (An x 110 x 790 x 90 mm Al x F): Características del sistema de medios/altos: Array vertical con amplificación de 4 vías y excelente dispersión sonora...
  • Página 78: Declaración Del Fabricante

    DECLArACIÓN DEL FABRICAnTE: GArANtÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 79: Limitación De Responsabilidad

    DECLArACIÓN DEL FABRICAnTE: LImItACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
  • Página 80: Eliminación Correcta De Este Producto

    DECLArACIÓN DEL FABRICAnTE: ELImINACIÓN COrrECtA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 82 Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
  • Página 83 LD MAUI28MIX KoMPAKTowY, AKTYwnY SYSTEM KoLUMn PA ZE ZInTEGRowAnYM, 3-KAnAłowYM MoDUłEM MIKSUJąCYM...
  • Página 84: Środki Ostrożności

    ŚrODKI oSTRoŻnoŚCI: 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
  • Página 85 BEZPIECZEńStwO: 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel.
  • Página 86 BuDowa: Uniwersalny system Array MAUI28MIX LD Systems składa się z 3 części: 1. Subwoofer ze zintegrowanym układem elektronicz- nym dla wszystkich 3 części systemu i przyłączem wielostykowym (patrz ilustracja ) dla kolumny pionowej. 2. Dolna kolumna pionowa z zestawem 8 głośników 3" i 2 złączami wielostykowymi, po jednym na dole i u góry.
  • Página 87 PRZYłąCZA, ELEmENtY OBSŁUGI I wYŚwIEtLACZA:...
  • Página 88 PRZYłąCZA, ELEmENtY OBSŁUGI I wYŚwIEtLACZA: mIC INPUt Symetryczne wejście mikrofonowe (XLR/Combo jack 6,3 mm). Możliwe jest także użycie niesymetrycznego kabla mikrofonowego (jack mono). Wejście mikrofonowe jest wyposażone w filtr stuków krokowych 100 Hz, służący do tłumienia niepożądanych elementów sygnału o niskiej częstotliwości. WSKAZÓWKA: wejście mikrofonowe nie jest wyposażone w zasilanie fantomowe.
  • Página 89 PRZYłąCZA, ELEmENtY OBSŁUGI I wYŚwIEtLACZA: Diody LED wyświetlacza ON: zapala się, gdy system jest włączony i prawidłowo podłączony do sieci elektrycznej. LOCKED: za pomocą tej diody LED specjalny elektroniczny układ sterowania sygnalizuje prawidłowe połączenie wszystkich części systemu po jego włączeniu. SIGNAL: zapala się, gdy pojawi się...
  • Página 90 PrZYPISANIE CZĘSToTLIwoŚCI: GŁOŚNIK wYSOKOtONOwY 8000 Hz–20.000 Hz Zwrotnica pasywna GÓrNE tONY ŚrODKOwE/wYSOKIE 500 Hz–20.000 Hz Moc wzmacniacza 50 W (RMS): tONY ŚrODKOwE 170 Hz–1300 Hz Moc wzmacniacza 50 W (RMS): tONY ŚrODKOwE 170 Hz–900 Hz Moc wzmacniacza 50 W (RMS): DOLNE tONY ŚrODKOwE 170 Hz–600 Hz Moc wzmacniacza 50 W (RMS):...
  • Página 91 UStAwIENIE: Zalecana odległość minimalna 3 m W przypadku publiczności siedzącej zaleca się zachowanie między urządzeniem MAUI28MIX a pierwszym rzędem krzeseł odległości minimalnej wynoszącej ok. 3 metry, aby móc zaoferować słuchaczom optymalne spektrum dźwięku.
  • Página 92 PrZYKŁAD BUDowY: Ustawienie w przypadku połączenia kilku systemów kolumn mAUI28mIx w szeregu: 1. Połączyć MIX OUTPUT (LEFT/RIGHT) jednostki głównej z LINE INPUT (LEFT/RIGHT) jednostki dodatkowej za pomocą kabli XLR. W taki sam sposób połączyć pierwszą jednostkę dodatkową z drugą jednostką dodatkową itd. 2.
  • Página 93: Usuwanie Usterek

    USUwANIE USTEREK: PrOBLEm wSKAZANIE rOZwIąZANIE Urządzenie nie jest gotowe Włącznik Power i dioda Power LED nie Sprawdzić podłączenie do sieci. do pracy, mimo że jest świecą się. Odłączyć urządzenie od sieci! włączone. Sprawdzić bezpiecznik główny urządzenia i wymienić go w razie potrzeby.
  • Página 94 USUwANIE USTEREK: PrOBLEm wSKAZANIE rOZwIąZANIE Sygnał wejścia liniowego Zmniejszyć głośność kanału jest zniekształcony. liniowego i zwiększyć głośność ogólną (Main Level). Zmniejszyć głośność ewentualnego dodatkowo podłączonego źródła sygnału (np. keyboardu, mikrofonu). Zmniejszyć głośność źródła sygnału (np. pulpitu mikserskiego) i zwiększyć głośność kanału lub głośność...
  • Página 95: Opcjonalne Akcesoria

    OPCJONALNE AKCESOrIA: LDm28CB wózek na kółkach do przewożenia systemu Maui28 i MAUI28MIX LDm28SAtBAG Torba transportowa na głośniki kolumnowe MAUI28 i MAUI28MIX LDm28SUBPC Torba transportowa na subwoofer MAUI28 i MAUI28MIX...
  • Página 96 SPECYFIKACJA: Oznaczenie modelu: LDMAUI28MIX Rodzaj produktu: kompleksowy system PA Typ: aktywny Kolor: czarny Maks. SPL (ciągły): 115 dB Maks. SPL (szczytowy): 123 dB Charakterystyka częstotliwościowa: 45 Hz–20.000 Hz Kąt promieniowania dźwięku (poziom x pion): 120° (poziom) Waga: 35 kg Subwoofer Wielkość subwoofera: 2 x 8"...
  • Página 97 specYFiKacJa: Rodzaj obudowy systemu Mid/Hi: zamknięta Materiał obudowy systemu Mid/Hi: aluminium Powierzchnia obudowy systemu Mid/Hi: lakier Wymiary systemu Mid/Hi (szer. x wys. x gł.): 110 x 790 x 90 mm Właściwości użytkowe systemu Mid/Hi: pionowy układ Array z 4-drożnym ampingiem i niezwykle szerokim zakresem emisji dźwięku Moduł...
  • Página 98: Deklaracje Producenta

    DEKLArACJE PRoDUCEnTA: GwArANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja dotyczy marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer i Cameo. Obejmuje ona wszystkie marki znajdujące się w ofercie firmy Adam Hall. Niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ogranicza ustawowych roszczeń wobec producenta wynikających z rękojmi, lecz rozszerza je o dodatkowe roszczenia gwarancyjne wobec firmy Adam Hall.
  • Página 99: Ograniczenie Odpowiedzialności

    DEKLArACJE PRoDUCEnTA: OGrANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia. Maksymalna odpowiedzialność...
  • Página 100 DEKLArACJE PRoDUCEnTA: PrAwIDŁOwA UtYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować...
  • Página 102 Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzi- onamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
  • Página 103 LD MAUI28MIX SISTEMA COMpATTO pA ATTIvO A COLONNE CON UNITà MIxER A 3 CANALI...
  • Página 104: Misure Precauzionali

    MISURE PrECAUZIONALI: 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5.
  • Página 105 SICUrEZZA: 27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata. 28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 29.
  • Página 106 montaGGio: Il sistema LD MAUI28MIX All-in-one Array è composto dai 3 componenti seguenti: 1. Subwoofer con elettronica integrata per tutti e tre i componenti e connessione "multipin" (v. figura per la colonna array verticale. 2. Colonna array verticale inferiore con altoparlanti 8 x 3"...
  • Página 107: Connessioni, Comando E Visualizzazione

    ConnESSIonI, COmANDO E VISUALIZZAZIONE:...
  • Página 108 ConnESSIonI, COmANDO E VISUALIZZAZIONE: mIC INPUt Ingresso microfono bilanciato (combo XLR / jack da 6,3 mm). È anche possibile utilizzare un cavo microfono non bilanciato (jack mono). L'ingresso del microfono dispone di un filtro integrato da 100 Hz per rumore d'impatto che sopprime i segnali di bassa frequenza indesiderati. NOTA: l'ingresso del microfono non è...
  • Página 109 ConnESSIonI, COmANDO E VISUALIZZAZIONE: LED DEL DISPLAY ON: Si accende non appena il sistema viene attivato e collegato correttamente alla corrente di alimentazione. LOCKED: Un'elettronica di controllo dedicata indica attraverso questo LED il corretto collegamento di tutte la parti del sistema al momento dell'accensione del sistema. SIGNAL: Si accende non appena compare un segnale audio.
  • Página 110 ASSEGnAZIonE DELLAFrEQUENZA: aLti 8.000 Hz - 20.000 Hz Crossover passivo meDi/aLti acuti 500 Hz - 20.000 Hz Performance amplificatore 50 W (RMS) meDi 170 Hz - 1.300 Hz Performance amplificatore 50 W (RMS) meDi 170 Hz - 900 Hz Performance amplificatore 50 W (RMS) meDi Bassi 170 Hz - 600 Hz Performance amplificatore 50 W (RMS)
  • Página 111 POSIZIONAmENtO: Distanza minima consigliata 3m Con pubblico seduto, è consigliabile mantenere una distanza minima di circa 3 metri tra il MAUI28MIX e la prima fila di poltrone per garantire agli ascoltatori un suono ottimale.
  • Página 112: Esempio Dimontaggio

    ESEMPIo DImONtAGGIO: configurazione di connessione di più impianti a colonna maui28miX in catena: 1. Collegare MIX OUTPUT (LEFT/RIGHT) dell'unità principale con LINE INPUT (LEFT / RIGHT) dell'unità secondaria utilizzando dei cavi XLR. Procedere allo stesso modo con la prima unità secondaria e la seconda unità secondaria (ecc.).
  • Página 113 RICERCA E SOLUZIONE DIGUAStI: PrOBLEmA SPIE LUmINOSE SOLUZIONE L'impianto non è operativo L'interruttore Power e il LED ON non Verificare la connessione di rete. anche se è acceso. sono accesi. Staccare l'impianto dalla rete! Controllare il fusibile principale dell'impianto ed eventualmente sostituirlo.
  • Página 114 RICERCA E SoLUZIonE DIGUAStI: PrOBLEmA SPIE LUmINOSE SOLUZIONE Segnale dell'ingresso di Abbassare il volume del canale linea distorto. microfono e aumentare il volume generale (Main Level). Abbassare anche il volume delle altre eventuali fonti di segnale collegate (come tastiera, microfono). Abbassare il volume della fonte di segnale (come il mixer) e aumentare il volume del canale o generale.
  • Página 115: Accessori Opzionali

    ACCESSORI OPZIONALI: LDm28CB Pannello con ruote per i sistemi MAUI28 e MAUI28MIX LDm28SAtBAG Borsone per altoparlanti a colonna di MAUI28 e MAUI28MIX LDm28SUBPC Borsone per subwoofer di MAUI28 e MAUI28MIX...
  • Página 116 SPECIFIChE: Nome del modello: LDMAUI28MIX Tipo di prodotto: Sistema PA completo Tipo: Attivo Colore: Nero SPL max (continuo): 115 dB SPL max (picco): 123 dB Risposta in frequenza: 45 Hz - 20.000 Hz Angolo di dispersione (h x V): 120° (orizzontale)
  • Página 117 speciFiche: Modello alloggiamento sistema toni medi/alti: Chiuso Materiale alloggiamento sistema toni medi/alti: Alluminio Superficie alloggiamento sistema toni medi/alti: Vernice Dimensioni sistema toni medi/alti (L x H x P): 110 x 790 x 90 mm Caratteristiche sistema toni medi/alti: Array verticale con amplificazione a 4 vie ed eccellente dispersione sonora Modulo amplificatore Amplificatore:...
  • Página 118: Dichiarazioni Del Produttore

    DIChIArAZIONI DEL PRoDUTToRE: GArANZIA DEL PRODUTTORE La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo. Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Página 119: Limitazione Di Responsabilità

    DIChIArAZIONI DEL PRoDUTToRE: LImItAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
  • Página 120: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    DIChIArAZIONI DEL PRoDUTToRE: COrrEttO SmALtImENtO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Página 124 www.LD-sYstems.COM adam hall Gmbh | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Tabla de contenido