Página 1
PACC / PSCC PACC / PSCC Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso...
Página 2
You have decided to purchase a Vitra quality product. The Vitra mark is a guarantee that you own an original product by Charles & Ray Eames. Vitra is certified to ISO 9001 and, since 1997, to ISO 14001. We place value on the long working life of our products, on making it easy to replace parts which wear out and, wherever possible, on the use of materials which can be recycled. PACC/PSCC meets DIN EN 1728, EN 13761 and ANSI/ BIFMA X5.1. Sie haben sich für ein Vitra-Qualitätsprodukt entschieden. Die Marke Vitra garantiert Ihnen, dass Sie ein Original-Produkt von Charles & Ray Eames besitzen. Vitra ist nach ISO 9001 und seit 1997 nach ISO 14001 zertifi- ziert. Wir legen Wert auf eine lange Lebensdauer unserer Produkte, auf den einfachen Austausch von Verschleissteilen und soweit möglich auf die Verwendung von recyclebaren Materialien. PACC/PSCC entspricht der DIN EN 1728, der EN 13761 und ANSI/BIFMA X5.1. ...
Página 3
Vous avez choisi un produit de qualité Vitra. La marque Vitra Gefeliciteerd met de aankoop van uw Vitra-kwaliteitsproduct. vous garantit un produit avec l’authenticité d’Charles & Ray Met deze aanschaf weet u zeker dat u in het bezit bent van Eames. een origineel product van Charles & Ray Eames. Vitra est certifié ISO 9001 et, depuis 1997, ISO 14001. Nous Vitra is ISO 9001 gecertificeerd en heeft sinds 1997 ook het accordons une importance primordiale à la durabilité de nos ISO 14001-certificaat. Wij hechten waarde aan een lange produits, au remplacement simple des pièces d‘usure et, dans levensduur van onze producten en gebruiken zoveel mogelijk la mesure du possible, à l‘utilisation de matériaux recyclables. recycleerbare materialen; slijtagegevoelige onderdelen kun- nen eenvoudig worden vervangen. PACC/PSCC répond aux exigences des normes DIN EN 1728, EN 13761 et ANSI/BIFMA X5.1. PACC/PSCC voldoet aan DIN EN 1728, EN 13761 en ANSI/ BIFMA X5.1 Acaba de adquirir un producto de calidad Vitra. La marca V itra le garantiza que ha adquirido un producto original de Avete scelto un prodotto di qualità Vitra. Il marchio Vitra Charles & Ray Eames. vi garantisce di essere in possesso di un prodotto originale di Charles & Ray Eames. Vitra cuenta con el certificado ISO 9001 y desde 1997 con el ISO 14001. Consideramos crucial la durabilidad de nuestros Vitra è certificata ISO 9001 e dal 1997 anche ISO 14001. Per productos, la sustitución sencilla de las piezas de desgaste y, noi è importante la lunga durata dei nostri prodotti, la facilità en la medida de lo posible, la utilización de materiales reci- di sostituzione dei componenti usurati e se possibile l‘impiego clables. di materiali riciclabili. PACC/PSCC cumple tanto la norma DIN EN 1728, EN 13761 PACC/PSCC è conforme sia alla norma DIN EN 1728, como la ANSI/BIFMA X5.1. EN 13761 che alla ANSI/BIFMA X5.1 ...
Página 4
We hope you are delighted with your new PACC/PSCC by Charles & Ray Eames. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen PACC/PSCC von Charles & Ray Eames. Nous espérons que votre nouveau PACC/PSCC d'Charles & Ray Eames vous apportera entière satisfaction. Le deseamos que disfrute con su nueva PACC/PSCC de Charles & Ray Eames. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe PACC/PSCC van Charles & Ray Eames. Ci auguriamo che possiate apprezzare appieno la qualità della vostra nuova PACC/PSCC di Charles & Ray Eames.
Página 5
Charles (1907-1978) and Ray (1912-1988) Eames number among the Charles (1907-1978) y Ray (1912-1988) Eames se encuentran entre las most important figures in twentieth-century design. During the four decades figuras más destacadas del diseño del siglo XX. En sus cuatro décadas of their work together, the Eameses produced not only many groundbreak- de colaboración, además de diseños de muebles que abrieron nuevos ing furniture designs, but also significant architectural works, exhibitions,...
Página 6
So as not to depart from the formal, expressive, organic shell shape Vitra ha decidido emplear en el modelo PACC/PSCC un innovador of the chair, with the PACC/PSCC Vitra has opted for a new type sistema de regulación de altura situado discretamente debajo de la of height adjustment which is located discreetly under the shell.
Página 7
Adjusting the height of the seat To adjust the height of the seat, push the release lever under the seat towards the leg of the chair. You can push on either the left side or the right side. By pushing down the seat surface and releas- ing it you can adjust the height of the chair.
Página 8
Instelling van de zithoogte Om de zithoogte in te stellen drukt u op de schuif onder de zitting in de richting van de stoelpoot. U kunt er zowel links als rechts op drukken. Door middel van belasten en ontlasten van de zitting kunt u de stoelhoogte instellen.
Página 9
User information Castors. All PACC/PSCC swivel chairs are fitted with hard castors for soft floors as standard (single colour castors). For hard floor coverings, soft castors must be used (two colour castors). If the floor covering changes the castors should be exchanged.
Página 10
Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen auf dem Stoff- Réservez votre PACC/PSCC �� une utilisation appropriée en tant PACC/PSCC �� une utilisation appropriée en tant �� une utilisation appropriée en tant bezug. Bitte verwenden Sie zur Behandlung von Flecken des Stoff- que siège pivotant, en y apportant le soin nécessaire.
Página 11
Let op: de gasveer mag uitsluitend door vakbekwaam personeel worden gerepareerd, onderhouden of vervangen worden. Uw PACC/PSCC mag uitsluitend worden gebruikt als draaistoel met PACC/PSCC mag uitsluitend worden gebruikt als draaistoel met mag uitsluitend worden gebruikt als draaistoel met inachtneming van de algemene zorgvuldigheidsplicht. Bij enige an-...
Página 12
Vitra Hispania S.A. Lavelle Heights Vitra Furniture Pte. Ltd. info@vitra.com Calle Marqués de Villamejor, 5 4/1, Lavelle Road 72 Tras Street E-28006 Madrid IN-Bangalore 560001 Singapore 079011 Vitra International AG Tel. +34 91 426 45 60 Tel. +91 (80) 41 12 06 15 Tel.