Srpski
Dodatak za sečenje
L
Nivo zvučnog pritiska LpA na osnovu ISO
pA, eq
22868 ekvivalenta*
ISO22868
Nivo izmerene snage zvuka LwA na osnovu
L
WA, Ra(M)
2000/14EC
Radni
2000/14/EC
Nivo garantovane snage zvuka LwA na osnovu
L
WA, Ra(G)
2000/14EC
2000/14/EC
Radni
Pre korišćenja vaše mašine
• Pažljivo pročitajte uputstvo.
• Proverite da li je oprema za sečenje pravilno sastavljena i prilagođena.
• Pokrenite jedinicu i proverite prilagođavanje karburatora. Pogledajte "ODRŽAVANJE".
NAPOMENA: Ekvivalentan nivo buke / nivo vibracije izračunati su kao energija ponderisana prema vremenu za nivoe
buke / vibracija pod raznim uslovima rada sa sledećom raspodelom vremena:
* 1/2 prazan hod, 1/2 radni.
ŠTA JE ŠTA? (Sl. 1)
Pošto ovo uputstvo obuhvata nekoliko modela, može
postojati određena razlika između slika i vaše jedinice.
Koristite instrukcije koje se odnose na vašu jedinicu.
A: Poklopac goriva
B: Okidač gasa
C: Ručica pokretanja
D: Štitnik dodatka za sečenje
E: Produžetak zaštitnika
F: Dodatak za sečenje
G: Kanal pogonskog otvora
H: Ručica
I:
Vešalica
J: Prekidač za uključivanje
K: Svećica
L: Pumpa za odzračenje
M: Pojas
N: Blokada okidača gasa
O: Ručica sauga
P: Motor
Q: Poklopac zupčanika
R: Poklopac za ulje
S: Kombinovani cevasti ključ
T: Uputstva za upotrebu
U: Zaštitne naočari
V: Šestostrani stezni ključ
W: Poklopac sečiva (ako je tako opremljen)
X: Poklopac motora
Y: Grumen vrpce (ako je tako opremljen)
Z: Šolja za merenje motornog ulja
UPOZORENJA I BEZBEDNOSNA
UPUTSTVA
Obratite posebnu pažnju na izjave kojima prethode sledeće
reči:
UPOZORENJE
Ukazuje na ozbiljnu mogućnost za nastanak teških
telesnih povreda ili gubitak života ako se ne slede
uputstva.
Nivo vibracija na osnovu ISO 22867
a
hv, eq(F)
Prednja ili leva ručka / Ekvivalent*
Nivo vibracija na osnovu ISO 22867
a
hv, eq(R)
Zadnja ili desna ručka / Ekvivalent*
K
Odstupanje
OPREZ
Ukazuje na mogućnost telesnih povreda ili oštećenja
opreme ako se ne slede uputstva.
NAPOMENA
Korisne informacije za ispravan rad i upotrebu.
Bezbednost rukovaoca
○ Nosite zaštitu za glavu (1). (Sl. 2)
○ Uvek nosite zaštitu za lice ili zaštitne naočari (2). (Sl. 2)
○ Nosite odobrenu zaštitu za sluh (3). (Sl. 2)
Dugoročna izloženost buci može da dovede do trajnog
oštećenja sluha.
Obratite pažnju na okruženje. Budite svesni posmatrača
koji vam mogu ukazati na problem.
Uklonite sigurnosnu opremu odmah po gašenju motora.
○ Uvek nosite teške, košulje na duge rukave (4) i duge
pantalone (5) i čizme koje ne klizaju (6) i rukavice (7). (Sl.
2)
Nemojte da nosite labavu odeću, nakit, kratke pantalone,
sandale i nemojte da budete bosonogi.
Zavežite kosu tako da vam se nalazi iznad ramena.
○ Ne rukujte ovim alatom kada ste umorni ili pod uticajem
alkohola, droge ili lekova.
○ Ne rukujte alatom noću ili pod lošim vremenskim
uslovima kada je vidljivost loša. I ne rukujte alatom kada
pada kiša ili odmah nakon kiše.
Rad na klizavom tlu može da dovede do nesreće ako
izgubite ravnotežu.
○ Nikada nemojte dopustiti da ovom mašinom rukuje dete
ili neiskusna osoba.
○ Ne pokrećite motor ako ima zapaljivih stvari u blizini kao
što je suvo lišće, otpadni papir ili gorivo.
○ Ne pokrećite ili rukujte motorom unutar zatvorene sobe ili
zgrade. Udisanje izduvnih gasova može biti smrtonosno.
○ Ručke neka budu bez ulja i goriva.
○ Ruke držite podalje od opreme za sečenje.
○ Nemojte da hvatate uređaj držeći ga za opremu za
sečenje.
○ Rukavice treba da se nose kada instalirate ili uklanjate
dodatak za sečenje. Ako to ne uradite može doći do
ozlede.
○ Kada isključite jedinicu, vodite računa o tome da se
nastavak za sečenje zaustavi pre nego što spustite
jedinicu.
238