Makita BTD040 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para BTD040:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
FRANÇAIS
1
Batterie
2
Bouton
3
Couvre-bornes
4
Témoins de charge
5
Chargeur
6
Témoin indicateur
7
Capacité
8
Mèche
9
Manchon
SPECIFICATIONS
Modèle
Capacités
Vis à métaux .............................................................................M4 – M8
Boulon standard ....................................................................... M5 – M10
Boulon à haute résistance ........................................................M5 – M8
-1
Vitesse à vide (min
) .................................................................. 0 – 2 500
Nombre de coups/mn. ................................................................. 0 – 3 500
Longueur totale ........................................................................... 164 mm
Poids net ..................................................................................... 1,0 kg
Tension nominale ........................................................................9,6 V D.C.
• Etant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l'outil.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR ET LES BATTERIES
1.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
manuel renferme des consignes de sécurité et
d'utilisation importantes pour le chargeur de
batterie.
2.
Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez tou-
tes les étiquettes d'instruction et de précaution
apposées sur (1) le chargeur de batterie, sur (2)
la batterie et sur (3) le produit utilisant la batte-
rie.
3.
ATTENTION
blessure, ne rechargez que des batteries rechar-
geables MAKITA de type rechargeable. Les
autres types de batterie pourraient exploser et
provoquer des blessures ou des dommages.
4.
N'exposez par le chargeur à la pluie ni à la neige.
5.
L'utilisation d'un accessoire non recommandé
ou non vendu par le fabricant du chargeur de
batterie risque de provoquer un feu, une
décharge électrique ou des blessures.
6.
Pour réduire tout risque de dommage de la fiche
et du cordon électrique, débranchez le cordon
du chargeur en tirant sur la fiche.
7.
Vérifiez que le cordon est placé de façon que
personne ne puisse marcher dessus, se prendre
les pieds dedans, ni l'endommager ou le sou-
mettre à des contraintes.
8
10 Gâchette
11 Levier inverseur
12 Côté A
13 Côté B
14 Sens des aiguilles d'une
montre
15 Sens inverse des aiguilles d'une
montre
16 N•m (kgf•cm)
Pour réduire tout risque de
Descriptif
BTD040
8.
N'utilisez pas le chargeur si son cordon ou sa
fiche sont endommagés
immédiatement.
9.
N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup, s'il
est tombé ou endommagé de toute autre
manière ; apportez-le à un réparateur qualifié.
10. Ne démontez pas le chargeur ni la batterie ; si un
entretien ou des réparations sont nécessaires,
apportez-les à un réparateur qualifié. Un remon-
tage incorrect pourrait provoquer une décharge
électrique ou un feu.
11. Pour réduire tout risque de décharge électrique,
débranchez le chargeur de la prise secteur avant
tout entretien ou nettoyage. Il ne suffit pas de
Ce
couper les commandes.
12. La batterie ne doit pas être utilisée sans sur-
veillance par des enfants ou des personnes han-
dicapées.
13. Les jeunes enfants devraient être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la batterie.
14. Si le temps de fonctionnement devient excessi-
vement court, cessez immédiatement l'utilisa-
tion. Cela peut entraîner un risque de surchauffe,
une possibilité de brûlure, voire une explosion.
15. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a un risque de perte de la vue.
17 Couple de serrage
18 Couple de serrage
correct pour
19 Secondes
20 Temps de serrage
21 Repère d'usure
22 Bouchon du porte-charbon
23 Tournevis
BTD060
M4 – M8
M5 – M12
M5 – M10
0 – 2 500
0 – 3 000
164 mm
1,0 kg
9,6 V D.C.
remplacez-les

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Btd060

Tabla de contenido