manual 4445100030
GB
Additional Information
for coolboxes featuring
a battery Monitor
Your coolbox is equipped with
a connectable battery monitor,
preventing your car battery from
being discharged to heavily. The
battery monitor will be connected
by means of the little slide switch
by the side of the „Low Bat.
LED". In case the battery is at
undervoltage the red LED is
flashing and the coolbox won't
work. As soon as operating
voltage is reached, the LED is
giving constant light and the
coolbox is working again.
Switch-off voltage:
11,7 V ± 0,2 V
Switch-on voltage:
13,1 V ± 0,2 V
In case you run your coolbox with
a mains rectifier, please switch off
the battery monitor as the output
voltage of the mains rectifier may
be below the switch-on voltage of
the battery monitor.
DK
Supplerende information
for kølebokse med
batterivagt
Deres køleboks er udrustet med
en batterivagt, som beskytter
mod en afladning af batteriet.
Batterivagten bliver tilkoblet
ved glidekontakten ved siden
af „Low Bat." LED. Er batteriet
med under-spænding blinker
den røde LED indikator blinker
og køleboksen vil ikke køre. Så
snart den funktionelle spænding
er tilstede, vil LED indikatoren
lyse konstant.
Afbryderspænding:
11,7 V ± 0,2 V
Tilkoblingsspænding:
13,1 V ± 0,2 V
Såfremt køleboksen kører via
en ensretter skal batterivagten
afbrydes, da ensretter udgangen
kan være under batterivagtens
tilkoblingsspænding.
23.06.2003
15:00 Uhr
F
Information
complémentaire pour
les coffres équipés d'un
protecteur de batterie
Votre coffre est équipé d'un
protecteur de batterie connecté,
signalant que la batterie de votre
véhicule est en train de se
décharger fortement. Le
protecteur de batterie sera
mis en fonction au moyen d'un
petit bouton coulissant à côté
de „Low Bat. LED". Lorsque la
décharge batterie devient trop
importante, al LED rouge clignote
et le coffre s'arrête de fonctionner.
Dès que la tension redevient
normale, la LED reste allumée
en permanence et le coffre
fonctionne à nouveau.
Tension de coupure:
11,7 V ± 0,2 V
Tension de mise en route:
13,1 V ± 0,2 V
Dans le cas où votre coffre
fonctionnerait avec une
alimentation sur secteur 220 V,
éteignez le protecteur de batterie
puisque la tension du redresseur
peut être inférieure à la tension
de remise en route du protecteur
de batterie.
N
Tilleggsinformasjon
for kjølebokser med
spenningsvakt
Din kjøleboks er utstyrt med
spenningsvakt som forhindrer
dyp utladning av batteriet.
Spenningsvakten aktiveres med
hjelp av bryteren som er plassert
ved den røde lysdioden „Low
Bat. LED". Når spenningsvakten
er aktivert gir lysdioden fast lys.
Hvis batterispenningen synker
under spenningsvaktens nivå,
begynner den røde lysdioden å
blinke og kjøleboksen stopper.
Når batterispenningen igjen
stiger over spenningsvaktens
innkoblingsnivå, endrer lysdioden
til fast lys og kjøleboksen starter
igjen.
Spenningsvakten kobler ut ved:
11,7 V ± 0,2 V
Spenningsvakten kobler inn ved:
13,1 V ± 0,2 V
Hvis du benytter 220 V via om-
former til drift av din kjøleboks
skal du koble ut spenningsvakten.
Omformeren kan gi lavere
spenning enn det spennings-
vakten er innstilt på, men
kjøleboksen vil allikevel fungere
perfekt.
Seite 13
E
Información adicional
para neveras con
indicador de estado
de batería
Su nevera está equipada con un
control de batería conectable,
para evitar que la batería de su
coche se descargue en exceso.
El control de batería se conecta
por medio de pequeño interruptor
deslizante al lado del „LED Low
Bat.". En caso de que la batería
esté demasiado baja el LED rojo
funciona intermitente y la nevera
no funcionará. Tan pronto como
se alcance un voltaje de trabajo,
el LED deja de parpadear y la
nevera volverá a funcionar.
Voltaje de desonexión:
11,7 V ± 0,2 V
Voltaje de conexión:
13,1 V ± 0,2 V
En caso de que Vd. utilice la
nevera con un alimentador de
red, desconecte el control de
batería ya que la salida del
alimentador puede estar por
debajo del Voltaje de conexión
del mencionado control.
S
Ytterligare information
för kylboxar med
spänningsvakt
Din kylbox är utrustad med en
spänningsvakt som förhindrar
djupurladdning av batteriet.
Spänningsvakten aktiveras
med hjälp av skjutströmbrytaren
som är placerad vid den röda
lysdioden „Low Bat. LED". När
spänningsvakten är aktiverad
lyser lysdioden med fast sken.
Om batterispänningen sjunker
under spänningsvaktens nivå
börjar den röda lysdioden blinka
och kylboxen stänger av sig.
När batterispänningen stiger
över återkopplingsnivån återgår
lysdioden till fast sken och
kylboxen startar igen.
Spänningsvakten bryter vid:
11,7 V ± 0,2 V
Spänningsvakten återkopplar
vid: 13,1 V ± 0,2 V
Om du använder ett nätaggregat
för att driva din kylbox skall du
koppla ifrån spänningsvakten.
Nätaggregatet kan ge lägre
spänning än brytpunkten men
det fungerar ändå helt perfekt.
I
Informazione
supplementare per
box refrigeranti con
sensore batterie
Il contenitore è equipaggiato
con un sistema che impedisce
il completo esaurimento della
batteria. Attivando l'interruttore
a slitta posto vicino al LED
„Low Bat." si attiva l'opzione
che impedisce il completo
svuotamento della batteria. Nel
caso in cui la batteria scenda
sottovoltaggio il LED rosso si
attiva e il contenitore smette
di funzionare. Appena viene
raggiunto il voltaggio di
funzionamento il LED si attiva
e il contenitore recomincia a
funzionare.
Voltaggio di spegnimento:
11,7 V ± 0,2 V
Voltaggio di funzionamento:
13,1 V ± 0,2 V
Nel caso il contenitore sia
collegato a un trasformatore
di rete è bene disattivare la
funzione di protezione dal
completo esaurimento della
batteria in quanto la tensione
in uscita dal trasformatore
potrebbe essere inferiore al
voltaggio di funzionamento
del sistema di protezione.
FIN
Lisätietoa kylmäboxeista
joissa alijännitevahti
Kylmäboxinne on varustettu
alijännitevahdilla joka estää
akkunne ljiallisen purkautumisen.
Alijännitevahti kytketään päälle
liukukytkimellä joka sijaitsee
„Low bat. LED" vieressä. Jos
akussa ei ole tarpeeksi jännitettä
punainen ledi vilkkuu ja kylmäboxi
ei toimi. Kun tarvittava jännite on
saavutettu ledi palaa jatkuvasti ja
kylmäbox toimii.
Katkaisupiste:
11,7 V ± 0,2 V
Kytkeytymispiste:
13,1 V ± 0,2 V
Jos käytätte kylmäboxia
verkkolaitteella kytkekää
alijännitevahti pois päältä
koska verkkolaitteen antama
volttimäärä voi olla alempi kuin
akkuvahdin kytkeymispiste.
13