fi
Nollakohdan asetus
Potentiometri ASZ7.5/.. (1000 Ω,
200 Ω, 135 Ω) antaa ohmi lukeman
joka kertoo säätimelle toimilaitteen
tarkan asennon (jatkuvaa asento
tietoa). Luistokytkin ehkäisee
vaurioita potentiometriin
mekaanisissa ääriasennoissa. Tätä
käytetään myös potentiometrin
tarkkaan tasapainoitukseen täysin
kiinni asennossa.
5a
Ohmi-arvo välillä P2-P1 suurenee
iskulla H tai kiertoliikkeellä, ohmi-
arvo välillä P2-P3 pienenee.
pl
Ustawienie punktu zero
Potencjometr ASZ7.5/.. (1000 Ω,
200 Ω, 135 Ω) przesyła regulatorowi
wartość rezystancji, podając
dokładne położenie siłownika (ciągłe
sprzężenie zwrotne położenia).
Sprzęgło ślizgowe zapobiega
mechanicznemu uszkodzeniu
potencjometru w położeniach
krańcowych. Jest ono również
wykorzystywane do dokładnego
zrównoważenia potencjometru w
położeniu całkowicie zamkniętym.
5a
Wartość rezystancji pomiędzy sty-
kami P2-P1 rośnie wraz z przebie-
giem H lub obrotem, natomiast war-
tość rezystancji pomiędzy stykami
P2-P3 maleje.
el
Ρύθμιση σημείου μηδέν
Το ποτενσιόμετρο ASZ7.5/..
(1000 Ω, 200 Ω, 135 Ω) στέλνει μία
ωμική τιμή στον ελεγκτή
ενημερώνοντας έτσι για την ακριβή
θέση του κινητήρα (συνεχής
επιβεβαίωση θέσης). Ένας
συμπλέκτης ολίσθησης αποτρέπει
από καταστροφές του
ποτενσιομέτρου στις μηχανικές
τερματικές θέσεις. Επίσης
χρησιμοποιείται για την εκριβή
εξισορρόπηση του ποτενσιομέτρου
στην τελείως κλειστή θέση.
5a
Η ωμική αντίσταση μεταξύ P2-P1
αυξάνεται με τη διαδρομή H ή την
περιστροφή, ενώ η ωμική αντίσταση
μεταξύ P2-P3 μειώνεται.
5a
4 / 6
16.07.2010
es
Ajuste del punto cero
El potenciometro ASZ7.5/.. (1000 Ω,
200 Ω, 135 Ω) entrega un calor ohmico
al controlador dando la posición exacta
del actuador (retorno posición continua).
Un embrage previene el daño del
potenciómetro en las posiciones
mecánicas finales. Esto también se
utiliza para el equilibrado exacto del
potenciómetro en la posición
completamente cerrada.
5a
El valor óhmico entre los valores de P2-
P1 incrementa con el recorrido H o la
rotación, el valor óhmico entre P2-P3
decrementa.
cz
Nastavení nulového bodu
Potenciometr ASZ7.5/.. (1000 Ω, 200 Ω,
135 Ω) předává ohmickou hodnotu do
regulátoru a tím i přesnou polohu
vřetene pohonu (průběžná polohová
zpětná vazba). Kluzná spojka zabraňuje
poškození potenciometru v
mechanických koncových polohách.
Toho lze také využít pro přesné
nastavení potenciometru při plně
zavřeném ventilu.
5a
Ohmická hodnota mezi P2-P1 se se
vzrůstajícím zdvihem H nebo otáčením
zvyšuje, ohmická hodnota mezi P2-P3
se snižuje.
ru
Задание нулевой точки
Потенциометр ASZ7.5/.. (1000 Ω,
200 Ω, 135 Ω) обеспечивает значение
сопротивления, отправляемое на
контроллер, отображающее
положение привода (пост.обратная
связь). Защитная муфта
предохраняет от повреждений в
оконечных положениях, а также
используется для балансировки
привода в закрытом положении.
5a
Сопротивление между P2-P1 увели-
чивается при повороте штока H, а
сопротивление между P2-P3 умень-
шается.
M4040.2
74 319 0738 0 a
da
Indstilling af nulpunkt
Potentiometer ASZ7.5/.. (1000 Ω,
200 Ω, 135 Ω) sender en ohmsk
værdi til regulatoren med nøjagtig
angivelse af aktuatorens stilling
(kontinuerlig stillingsmelding). En
glidekobling forhindrer, at
potentiometeret beskadiges i de
mekaniske endepositioner. Denne
anvendes også til en nøjagtig
tilpasning af potentiometeret i fuldt
lukket position.
5a
Ohmsk værdi mellem P2-P1 øges
med vandring H eller rotation, ohmsk
værdi mellem P2-P3 mindskes.
hu
Nullpont meghatározás
Az ASZ7.5/.. (1000 Ω, 200 Ω, 135 Ω)
potencióméter egy ellánállásértéket
ad a szelepmozgató valós helyzetéről
(folyamatos pozíció visszajelzés). A
véghelyzetekben sérülés ellen
mechanikus csúszó kapcsoló véd,
amely teljesen zárt pozícióban a
potencióméter kalibrálására is
szolgál.
5a
P2-P1 közötti ellenállásérték H sze-
lepszár elmozdulással vagy elfor-
dulással együtt növekszik, a P2-P3
ellenállásértéke pedig csökken.
zh
零电位调整
电位计 ASZ7.5/..
(1000 Ω、200 Ω、135 Ω)
传送欧姆值至控制器,指示执行器准
确位置(连续位置反馈)。在机械终
端位置有一个滑动离合器保护电位计
不受损坏。它也用于电位计在全开位
置时的准确平衡。
5a
P2-P1 之间的欧姆值随行程 H
或旋转角度增加,P2-P3
之间的欧姆值随之减少。
Siemens Building Technologies