ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta è certa
che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso.
Leggete attentamente l'opuscolo "Libretto istruzioni" che lo accompagna in
quanto esso fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'instal-
lazione, l'uso e la manutenzione.
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e delle
disposizioni relative alla sicurezza.
Confermiamo che esso è conforme alle seguenti direttive europee: 89/336/
CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e loro modifiche successive.
1) SICUREZZA GENERALE
ATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio del prodotto,
può creare danni a persone, animali o cose.
•
Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istruzioni"
che accompagnano questo prodotto, in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manuten-
zione.
•
Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.) secondo
quanto previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste di nylon e polistirolo
a portata dei bambini.
•
Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per consul-
tazioni future.
•
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l'utilizzo
indicato in questa documentazione.
Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di
danni al prodotto e fonte di pericolo.
•
La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall'uso improprio o
diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella presente docu-
mentazione.
•
Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.
•
Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo con le
seguenti Direttive Europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE e loro
modifiche successive. Per tutti i Paesi extra CEE, oltre alle norme nazionali
vigenti, per un buon livello di sicurezza è opportuno rispettare anche le
norme sopracitate.
•
La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall'inosservanza della Buona
Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli, ecc.), nonché
dalle deformazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso.
•
L'installazione deve essere in accordo con quanto previsto dalle Direttive
Europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE,98/37 CEE e loro modifiche successive.
•
Togliere l'alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento sull'impianto.
Scollegare anche eventuali batterie tampone se presenti.
•
Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione, un interruttore
o un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a 3,5 mm.
•
Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un interruttore
differenziale con soglia da 0.03A.
•
Verificare se l'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare tutte
le parti metalliche della chiusura (porte, cancelli, ecc.) e tutti i componenti
dell'impianto provvisti di morsetto di terra.
•
Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste sensibili, ecc.)
necessari a proteggere l'area da pericoli di schiacciamento, convoglia-
mento, cesoiamento.
•
Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa (lampeggiante)
in posizione visibile, fissare alla struttura un cartello di Attenzione.
•
La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon
funzionamento dell'automazione se vengono impiegati componenti di
altri produttori.
•
Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o ripa-
razione.
•
Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non
espressamente autorizzata dalla Ditta.
•
Istruire l'utilizzatore dell'impianto per quanto riguarda i sistemi di comando
applicati e l'esecuzione dell'apertura manuale in caso di emergenza.
•
Non permettere a persone e bambini di sostare nell'area d'azione del-
l'automazione.
•
Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei
bambini onde evitare azionamenti involontari dell'automazione.
•
L'utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione
dell'automazione e rivolgersi solo a personale qualificato.
•
Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni, non
è permesso.
•
L'installazione deve essere fatta utilizzando dispositivi di sicurezza e
comandi conformi alla EN 12978.
2) GENERALITÁ
IIl quadro comandi HYDRA-R è adatto a comandare 1 o 2 attutatori della
serie PHEBE, progettati per automatizzare basculanti di vario tipo. Il quadro
può essere:
6 -
HYDRA-R - Ver. 05
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
-
-
Nel caso si voglia automatizzare una basculante con due motori, sono
possibili 2 configurazioni:
- n°1 PHEBE + n°1 PHEBE -SQ
- n°2 PHEBE-SQ + n°1 HYDRA-R con quadro, montata a parete.
Viene fornito dal costruttore con impostazioni funzionali standard. Qualsiasi
variazione, deve essere impostata mediante il programmatore a display
incorporato o mediante UNIPRO. La Centralina supporta completamente
il protocollo EELINK .
Le caratteristiche salienti ed innovative del quadro comandi HYDRA-R
sono:
-
-
-
3) DATI TECNICI
Alimentazione: ..............................................................230V~±10% 50Hz*
Isolamento rete/bassa tensione: ................................... > 2MOhm 500V
Temperatura di funzionamento ................................................ : -10 / +55°C
Rigidità dielettrica: ..........................................rete/bt 3750V~ per 1 minuto
Potenza massima: ............................................................. 80W (2 PHEBE)
Lampeggiante: .................................................................. 24 V~ 25W max
Luce cortesia: .................................................................... 24 V~ 25W max
Spia cancello aperto: ............................................................24V~ 3W max
Alimentazione accessori: ..........................24V~ (0.2 A assorbimento max)
Radioricevente Rolling-Code incorporata: .............. Frequenza 433.92 MHz
Codifica: .................................................. Algoritmo Rolling-Code Clonabile
N° combinazioni: ............................................................................ 4 miliardi
Impedenza antenna: ........................................................... 50Ohm (RG58)
N° max radiocomandi memorizzabili: ...................................................... 63
Dimensioni: ............................................................................... vedi figura 1
(* altre tensioni disponibili a richiesta)
4) COLLEGAMENTI MORSETTIERA (Fig.3)
AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi
alle norme vigenti e comunque ai principi di buona tecnica.
Predisporre l'impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli
impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 o altre norme
nazionali. Tenere nettamente separati i collegamenti di alimentazione di
rete dai collegamenti di servizio (fotocellule, coste sensibili, dispositivi di
comando ecc.).
JP2
1-2
JP7
3-4
5-18
6-7
8-9
10-11 Ingresso Pulsante STOP (N.C.). Se non si utilizza lasciare il ponticello
10-12 Ingresso Pulsante START (N.O.).
13-14 Finecorsa apertura motore (N.C.). Se non si utilizza lasciare il pon-
13-15 Finecorsa chiusura motore (N.C.). Se non si utilizza lasciare il pon-
16-17 Collegamento motore 2:
19-20 Uscita 24V
21-22 Uscita (Contatto N.O. (24V
23-24 Uscita 24V
25
26
27-28 Ingresso antenna per scheda radioricevente ad innesto (27 segnale
Presente a bordo della serie PHEBE (fig.1)
Montata su quadro a parete (fig.2) da utilizzare per la serie senza cen-
tralina a bordo (serie PHEBE -SQ).
gestione di uno o due motori 24 V
gestione della ricevente a bordo secondo la nuova tipologia di clonazione
dei radiocomandi
predisposizione al funzionamento con comandi via filo locali e centralizzati.
Alimentazione di rete monofase (1=N) (2=L)
Collegamento motore 1:
3 motore BLU
4 motore MARRONE
uscita controllo lampada PHEBE-SQ (Fig.3c)
Ellettroserratura 24 V
(DIP LG2).
~
Uscita 24V
200mA max - alimentazione fotocellule o altri disposi-
tivi.
inserito.
ticello inserito.
ticello inserito.
16 motore BLU
17 motore MARRONE
~
per luce lampeggiante (25W max)
in alternativa 2° canale radio (Fig.3a)
~
V safe 200mA max - alimentazione trasmettitori foto-
cellule con verifica (Fig.3b).
Ingresso Fotocellula (N.C.). Se non usato, lasciare il ponticello 10-25
inserito (Fig.3b).
Ingresso Fault (N.O.).Ingresso per fotocellule dotate di contatto N.O.
di verifica (Fig.3b).
- 28 calza).
+ rallentamento
o lampada lampeggiante max 24V 3W
~
/0.5A max)) per spia cancello aperto o