Página 1
Bedienungsanleitung Owners manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’uso Manual de uso Betjeningsvejledning Руководство по эксплуатации AS + QS + ER...
Herzlichen Glückwunsch! Congratulazioni! Sie sitzen auf einem Qualitätsprodukt der Marke Trendoffice aus dem Hause Dauphin. La vostra sedia è un prodotto di qualità del marchio Trendoffice di Dauphin. Anche se Bitte beachten Sie jedoch, dass falsch benutzte Stühle Verursacher von Beschwerden le sedute sono di qualità...
Página 3
(automati c) Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm; Option): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3,5 cm; optional): Höhenverstellbare Multifunktionale Armlehnen, Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller Rückenlehne (7 cm)/...
Página 4
Syncro-Quickshift®-plus: Integrated lumbar support gewünschte Position führen. (optionally adjustable) Synchronbewegung 4fach Comfort neckrest (optional extra, only for sim-o operator): arretierbar/ Height-adjustable (3,5 cm) and tiltably-mounted (45°) neckrest: To adjust Vorwählbare Sitzneige- Syncro-Quickshift®-plus: the height, press the button and move the neckrest into the desired position Synchronised movement can verstellung (-1°/-3,5°/-6°)/...
Página 5
(a uto ma ti c ) Komfort-Nackenstütze (Option): Höhenverstellbare (3,5 cm) und neigbar (45°) gelagerte Nackenstütze: Zur Höhenverstellung Knopf drücken und Nackenstütze (3 Stufen) in die gewünschte Position führen. Multifunktionale Armlehnen, Comfort neckrest (optional extra): Aufl agen PU soft/ Height-adjustable (3,5 cm) and tiltably-mounted (45°) neckrest: To adjust...
Página 6
(s ynchron) Komfort-Nackenstütze (Option): Höhenverstellbare (3,5 cm) und neigbar (45°) gelagerte Nackenstütze: Zur Höhenverstellung Knopf drücken und Nackenstütze (3 Stufen) in die gewünschte Position führen. Höhenverstellbare Multifunktionale Armlehnen, Comfort neckrest (optional extra): Lumbalstütze/ Aufl agen PU soft/ Height-adjustable (3,5 cm) and tiltably-mounted (45°) neckrest: To adjust...
Página 7
Gasfeder mit Auto-Return (Option): Bei Entlastung des Sitzes stellt sich der Drehsessel automatisch in die Ausgangsposition zurück und richtet sich aus. Gas unit with auto-return (option): Hohe Starre Armlehnen mit The swivel chair automatically returns to its initial position and aligns itself Vollpolster-Rückenlehne/...
Página 8
(automati c) Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm; en option): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité...
Página 9
(-1°/-3,5°/-6°) / gewenste positie zetten. 4 standen vergrendelbaar Voorinstelbare zitneigverstelling Appuie-nuque réglable en hauteur (9 cm; en option avec sim-o operator/executive): (-1°/-3,5°/-6°) Avec les deux mains, amener progressivement l’appuie-nuque dans la position désirée. Réglage de la force de In hoogte verstelbare neksteun (9 cm;...
Página 10
(a uto ma ti c ) Confort-Appuie-nuque (en option): Appuie-nuque inclinable (45°) et réglable en hauteur (3,5 cm): Pour le réglage de la hauteur, appuyer sur le bouton et, amener l’appuie-nuque (3 positions) dans la position souhaitée.
Página 11
(s ynchron) Confort-Appuie-nuque (en option): Appuie-nuque inclinable (45°) et réglable en hauteur (3,5 cm): Pour le réglage de la hauteur, appuyer sur le bouton et, amener l’appuie-nuque (3 positions) dans la position souhaitée. Soutien lombaire réglable...
Página 12
Vérin pneumatique avec rappel automatique (Option): Lorsque vous vous levez, le siège se remet dans sa position intiale. Gasveer met Auto-Return (optie): Bij ontlasting van de zitting komt de draaifauteuil automatisch terug in Siège pivotant avec dossier...
Página 13
(automati c) Supporto lombare regolabile in profondità (3,5 cm; opzionale): Ruotare il volantino in senso orario (maggiore convessità) o in senso antiorario (minore convessità). Apoyo lumbar regulable en profundidad (3,5 cm; opcional): Schienale regolabile in...
Página 14
4 posiciones (-1°/-3,5°/-6°) / Inclinación del asiento Poggiatesta regolabile in altezza (9 cm; opzionale con sim-o operator/executive): preseleccionable (-1°/-3,5°/-6°) Portare con le due mani (regolazione continua) il poggiatesta nella posizione desiderata. Regolazione della Reposacabezas com altura regulable (9 cm; opcional con sim-o operator/...
Página 15
(a uto ma ti c ) Poggiatesta comfort (opzionale): Poggiatesta regolabile in altezza (3,5 cm) e montato in posizione reclinabile (45°): Per la regolazione dell‘altezza premere il pulsante e spingere il poggianuca nella posizione desiderata (3 livelli).
Página 16
(s ynchron) Poggiatesta comfort (opzionale): Poggiatesta regolabile in altezza (3,5 cm) e montato in posizione reclinabile (45°): Per la regolazione dell‘altezza premere il pulsante e spingere il poggianuca nella posizione desiderata (3 livelli). Supporto lombare regolabile...
Página 17
Ammortizzatore pneumatico con ritorno automatico (opzione): Rimuovendo il carico dalla seduta, la sedia girevole ritorna automaticamente nella posizione di partenza e effettuando un adattamento. Mecanismo de gas con autoretorno (opcional): Schienale alto interamente Braccioli fissi con top in Si no hay ninguna carga sobre la silla, la silla giratoria vuelve automáticamente...
Página 18
(automati c) Dybdeindstillelig lændestøtte (3,5 cm; ekstraudstyr): Drej håndhjulet i urets retning (kraftigere hvælving) eller mod urets retning (svagere hvælving). Регулировка глубины поясничной опоры (3,5 см, вариант): Højdeindstilleligt Multifunktionelle armlæn, Поверните маховичок по часовой стрелке (большая выпуклость) или против часовой...
Página 19
Højdeindstillelig nakkestøtte (9 cm; ekstraudstyr for sim-o operator/executive): наклона сиденья (-1°/-3,5°/-6°) Stil nakkestøtte trinløst med begge hænder i den ønskede position. Установка подголовника по высоте (9 см, вариант для sim-o operator/executive): Indstilling af Обеими руками последовательно установить подголовник в желаемое положение.
Página 20
(a uto ma ti c ) Hovedstøtte (ekstraudstyr): Højdeindstillelig (3,5 cm) hovedstøtte, som er placeret, så den kan hældes (45°): For at indstille højde, tryk på knappen og sæt nakkestøtten i den ønskede position (3 trin).
Página 21
(s ynchron) Hovedstøtte (ekstraudstyr): Højdeindstillelig (3,5 cm) hovedstøtte, som er placeret, så den kan hældes (45°): For at indstille højde, tryk på knappen og sæt nakkestøtten i den ønskede position (3 trin). Højdeindstillelig Multifunktionelle armlæn, комфорт...
Página 22
Gasfjeder med auto-return (ekstraudstyr): Ved aflastning af sædet stilles den høje kontorstol automatisk tilbage til udgangsstillingen og retter sig op. Упругий элемент с автоматической системой возврата (вариант): Højt helpolstret ryglæn/ Faste armlæn med armlæn при...
Página 23
Garantie – Hinweise Garantie – Informations Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von 5 Jahren bei Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre une einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die Garantiezeit garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures.
Página 24
Garanzia - Indicazioni Garanti – informationer Garanzia: Indipendentemente dalla responsabilità per i vizi del prodotto, la Dauphin concede una Garanti: Uafhængigt af mangelansvarsgarantien giver Dauphin en garanti på 5 år ved normal garanzia di 5 anni in caso di un normale impiego giornaliero di 8 ore. In caso di durata di impiego daglig 8-timers-anvendelse.
Página 25
Ihr Fachhändler/Your stockist: www.trendoffice.de www.dauphin-group.com AS + QS + ER Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany, Tel. +49 (9158) 17-0, Fax +49 (9158) 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,...