Descargar Imprimir esta página

MAC3 SuperSimplex M Manual De Uso página 14

Publicidad

Pulizia valvola di flusso
Flow valve cleaning
Reinigung des Durchflussventils
Pulizia filtro
Cleaning Filter
Reinigung Filter
ITALIANO
togliere il filtro, pulirlo, rimetterlo in verticale sotto il dispositivo
ENGLISH
steps: extract the filter, clean it, replace in a vertical sense beneath the device
DEUTSCH
hier wie folgt vorgehen: Filter ausziehen, reinigen, Gruppe vertikal von unten einlegen
ESPAÑOL
Pasos por efectuar: extrae el filtro, limpiarlo, reponerlo en vertical desde abajo del dispositivo
FRANÇAIS
Etapes à suivre: extraire le filtre, Le nettoyer, Le replacer à la verticale par-dessous le dispositif
PORTUGUÊS
O que fazer: extraí o filtro, limpá-lo, posicioná-lo em vertical debaixo do dispositivo
ARABO
1 ITALIANO:
estrarre anello di Seeger tramite pinza a punta
ENGLISH:
remove the Seeger ring using a sharp pliers
DEUTSCH:
Seegerring mit einer spitzen Zange ausziehen
ESPAÑOL:
extraer el anillo de Seeger mediante la pinza de punta
FRANÇAIS:
Extraire l'anneau Seeger à l'aide d'une pince à bec.
PORTUGUÊS: extrair anel de Seeger com uma pinça de ponta
ARABO:
2 ITALIANO:
estrarre la valvola; pulire valvola e sede da detriti eventuali
ENGLISH:
extract the valve, clean the valve and slot of any dirt or remains
DEUTSCH:
Ventil ausziehen; Schmutzrückstände an Ventil und in Sitz
entfernen
ESPAÑOL:
extraer la válvula; limpiar la válvula y el asiento de eventuales
detritos
FRANÇAIS:
Extraire la vanne. Nettoyer la vanne et le siège.
PORTUGUÊS: extrair a válvula; limpar válvula e sede dos detrítos eventuais
ARABO:
3 ITALIANO:
inserire la valvola con A a sinistra, B in alto e C in basso.
ENGLISH:
insert valve A on the left, B at the top and C At the bottom
DEUTSCH:
Ventil mit Zeichen A nach links, B nach oben und C nach
unten gerichtet einsetzen.
ESPAÑOL:
insertar la válvula con A a la izquierda, B arriba y C abajo.
FRANÇAIS:
Insérer la vanne avec le A à gauche, le B en haut et le C en
bas.
PORTUGUÊS: inserir a válvula com A a esquerda, B em alto e C em baixo.
ARABO:
4 ITALIANO:
inserire l'anello di Seeger con le pinze a punta.
Attenzione: chiusura effettiva solo con anello allargato.
ENGLISH:
insert the Seeger ring with sharp pliers.
Important; closure only effective with widened ring.
DEUTSCH:
Seegerring mit einer spitzen Zange einlegen.
Achtung: Ein effektiver Verschluss erfolgt nur bei
ausgebreitetem Ring
ESPAÑOL:
insertar el anillo de Seeger con las pinzas de punta.
Atención: cierre efectivo sólo con el anillo ensanchado
FRANÇAIS:
Insérer l'anneau Seeger à l'aide d'une pince à bec.
Attention: La fermeture n'est réelle que lorsque l'anneau s'est
élargi.
PORTUGUÊS: inserir o anel de Seeger com as pinças de ponta.
Atenção: fecho efetivo só com anel aberto
ARABO:
14
Limpieza de la válvula de flujo
Nettoyage de la vanne de flux
Limpeza válvula de fluxo
Limpieza del filtro
Nettoyage du retardateur
Limpeza Filtro
Filtro (filter)

Publicidad

loading

Productos relacionados para MAC3 SuperSimplex M

Este manual también es adecuado para:

Supersimplex eSuper implex eSuper implex m