Français
SuperSimplex (SS) est le régulateur de pompe le plus complet
permettant de réaliser, avec une extrême simplicité, des groupes
de surpression.
Un seul produit permet d'automatiser des électropompes de
1,5 à 8 bars.
Il arrête la pompe en cas de manque d'eau et la protège d'un
fonctionnement à sec (uniquement sur SS E).
Il effectue des tentatives automatiques de réarmement toutes
les 15 (uniquement sur SS E).
Pour placer pression du redémarrage P(r) pour SuperSimplex E (SS E) et SuperSimplex M (SS M)
P(r)
Hauteur manométrique Min. Pompe
1,5
P> 3 bar (SS M) - P> 2,5 bar (SS E)
2,2
P> 3,7 bar (SS M) - P> 3,2 bar (SS E)
0,6
P> 2,1 bar (SS M) - P> 1,6 bar (SS E)
Les règlements intermédiaires sont possibles: visser le bouton pour augmenter la pression ou pour dévisser le bouton pour diminuer la pression.
Pour fonctionnement resolution des dysfonctionnements voir Page 11.
•
Le SuperSimplex ne peut être utilisé sur des conduites conte-
nant des liquides abrasifs, des substances solides fibreuses ou
des liquides inflammables et explosifs.
•
Le SuperSimplex doit être installé dans une ambiance proté-
gée des intempéries et du gel, non dangereuse, et avec des
eaux non agressives à une température comprise entre + 4°C
et + 50°C.
•
Avant toute intervention, s'assurer que le SuperSimplex est
Portoghese
O SuperSimplex (SS) é o mais completo regulador para bom-
bas para realizar, com extrema simplicidade, grupos de pressu-
rizzação.
Um único produto para automatizar eletrobombas de 1,5 até
8 bar.
Pára a bomba, em caso de falta de água, protegendo-a do
funcionamento a seco (só para SS E).
Efetua tentativas automáticas de rearmamento cada 15' (só
para SS E).
Para ajustar-se a pressão de arranque P(r) por SuperSimplex E (SS E) e SuperSimplex M (SS M)
P(r)
Prevalência Min. Bombas
1,5
P> 3 bar (SS M) - P> 2,5 bar (SS E)
2,2
P> 3,7 bar (SS M) - P> 3,2 bar (SS E)
0,6
P> 2,1 bar (SS M) - P> 1,6 bar (SS E)
Os regulamentos intermediários são possíveis: parafusar o botão para aumentar a pressão ou para desaparafusar o botão para diminuir a pressão.
Para funcionamento e Solução Problemas ver Pag. 12.
•
O SuperSimplex não pode ser utilizado em tubagem com
líquidos abrasivos, substancias solidas fibrosas e líquidos infla-
máveis e explosivos.
•
O SuperSimplex deve ser instalado em ambientes protegidos
das intempéries e do gelo, não perigosos com águas não
agressivas com temperatura máxima de + 50 °C e uma tem-
peratura mínima de + 4 °C.
•
Antes de qualquer intervenção controlar que o SuperSimplex
GENERALITES
Arrangement
Valeur taré en usine
Revisser le bouton (◆) à fond
Dévisser complètement le bouton (◆) et retirer le cylindre (●)
placé entre le bouton et le ressort (■) et revisser le bouton pour 4 tours.
AVERTISSEMENTS
GENERALIDADE
Regulamento
Valor regulado na fábrica
Parafusar o botão (◆) até o limite de curso
Desaparafusar completamente o botão (◆) e extrair o cilindro (●)
posicionado entre o botão e a mola(■) e parafusar o botão por 4 voltas.
4
INSTALLATION ET PREMIERE MISE EN SERVICE
Avant d'installer le SS, il faut amorcer la pompe et purger l'é-
quipement de tout résidu d'usinage!
Raccorder hydrauliquement le SS à la pompe en le vissant
directement sur la tuyauterie.
placer un filtre à cartouche en amont afin de protéger le fonc-
tionnement (réglementation UNI-CTI 8065 et au décret du
ministère de la santé du 21-12-1990).
Raccorder électriquement le SS (comme illustré sur la figure
page 5).
Après l'installation, ouvrir un robinet et faire fonctionner la
pompe (pour la SS E, maintenir la touche Service enfoncée &)
afin de décharger tout l'air de l'installation (30 s environ).
débranché de l'alimentation électrique et que l'équipement
n'est pas sous pression.
•
Le raccordement du SuperSimplex au tableau électrique doit
être réalisé par un personnel qualifié dans le respect des nor-
mes en vigueur, avec un interrupteur magnétothermique et une
installation de terre efficace.
•
MAC3 S.p.A. ne répond pas des dommages occasionnés par
un usage impropre ou interdit du SuperSimplex.
INSTALAÇÃO E PRIMEIRA LIGAÇÃO
Antes de instalar o SS é indispensável ativar a bomba e pur-
gar a instalação de eventuais resíduos!
Conectar hidráulicamente o SS da bomba e nos tubos.
pôr um filtro de cartucho a montante do SS para preservar o
funcionamento (normas UNI-CTI 8065 e decreto do ministé-
rio da saúde do 21-12-1990).
Conectar elétricamente o SS conforme (esquema da figura
Pag. 5).
Depois da instalação abrir uma torneira e ativar a bomba, (para
SS E manter premida a tecla service &) até que todo o ar não
esteja descarregado da instalação (aproximadamente 30 seg.).
ADVERTÊNCIAS
esteja desconetado da alimentação elétrica e que a instalação
não esteja sob pressão.
•
A conexão do SuperSimplex ao quadro elétrico deve ser efe-
tuada por pessoal qualificado no respeito das normas vigentes,
instalado com interruptor magneto- termico e eficiente instala-
ção de terra.
•
A MAC3 S.p.A. não considera-se responsável pelos danos
causados pelo uso impróprio ou proibido do SuperSimplex.