6 Texto y números 1 Instrucciones de seguridad Introducción de texto y números importantes Intercambio entre caracteres en mayúscula y minúscula 2 Su CD480/CD485 Contenido de la caja 7 Agenda Descripción del teléfono Visualización de la agenda Descripción general de la estación base Búsqueda de un registro...
Página 4
10 Configuración del teléfono 15 Ajustes predeterminados Nombre del teléfono Ajuste del idioma de la pantalla 16 Datos técnicos Ajuste de fecha y hora. Ajustes de sonido 17 Preguntas frecuentes Ajustes de pantalla Modo ECO Modo silencio: 18 Aviso Declaración de conformidad Compatibilidad con el estándar GAP 11 Despertador Cumplimiento con normas de campos Ajuste de la alarma...
1 Instrucciones Precaución de seguridad • Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas de emergencia en caso de cortes importantes de energía. Para poder realizar llamadas de emergencia deberá recurrir a otra alternativa. • No exponga el teléfono a las temperaturas altas que originan los sistemas de calefacción o la exposición directa a la luz solar.
Página 6
Precaución • Este monitor para bebés funciona como un instrumento de ayuda para los padres. No es un substituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los adultos y no debe utilizarse como tal. Información sobre la temperatura de funcionamiento y de almacenamiento •...
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Adaptador de Cable de línea* Philips. energía** Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Garantía Manual del usuario Guía de inicio rápido Estación base (CD480)
a Audífono Descripción del teléfono • selecciona la función que aparece en la pantalla del teléfono justo encima de la tecla. • finaliza una llamada. d Tecla de navegación • pulse para introducir una pausa. • desactiva o activa el sonido del micrófono.
CD485 Descripción general de la estación base CD480 : busca los teléfonos : permite acceder al modo de registro : baja o sube el volumen del busca los teléfonos. altavoz. accede al modo de registro. : avanza o retrocede durante la reproducción.
[Lista llamadas]: muestra el historial de llamadas perdidas en el registro de todas las llamadas perdidas o recibidas llamadas. (sólo disponible en el modelo CD480). El altavoz está activado. [Monitor bebé]: establece un alerta El timbre está desactivado. en otros teléfonos y el nivel de llanto del bebé.
3 Inicio Conecte cada extremo del adaptador de energía en: • la toma de entrada de CC ubicada en la parte inferior de la estación base; Precaución • la toma de energía de la pared. • Lea las instrucciones de seguridad de la sección Conecte cada extremo del cable de línea “Importante”...
Instalación del teléfono Configuración del teléfono (según el país) Precaución Cuando utilice el teléfono por primera • Riesgo de explosión. Mantenga las baterías vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Pulse [OK]. Nunca arroje las baterías al fuego. •...
Ajuste del formato de fecha y hora Verificación del nivel de la batería Seleccione [Menú] > > [Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Formato fecha] o [Formato hora]. Pulse 3 / 4 para seleccionar [DD-MM- AAAA] o [MM-DD-AAAA] para la fecha y [12 horas] o [24 horas] para la hora.
Modo de espera El teléfono se encuentra en modo de espera cuando está inactivo. La pantalla del modo de espera muestra el nombre y número del teléfono, la fecha, la hora, el icono de señal y el icono de batería. Verificación de la intensidad de señal Muestra el estado del enlace entre...
4 Llamadas Marcar antes de llamar Marque el número de teléfono. Para borrar un dígito, pulse [Borrar]. • • Para introducir una pausa, mantenga Nota pulsado • Cuando se produce un corte de energía, el Pulse para realizar la llamada. teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.
Llamar desde el registro de llamadas Nota Puede devolver una llamada desde el registro • El servicio de identificación de llamadas estará disponible sólo si lo ha contratado con su de llamadas enviadas, recibidas o perdidas. proveedor de servicios. Consejo Consejo •...
Realización de una segunda Alternación entre dos llamada llamadas Utilice los siguientes métodos para alternar las Nota llamadas: • Pulse ; o bien: • Este servicio depende de la red. Pulse [Opción] y seleccione [Alter. llam.]. • A continuación, pulse [OK] nuevamente Pulse durante una llamada.
5 Intercomunica- Durante una llamada ción y conferen- Puede cambiar de teléfono durante una llamada: cias Mantenga pulsado *. » La llamada actual pasará a modo de espera. Una intercomunicación es una llamada a otro Seleccione un número de teléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Durante una llamada externa Mantenga pulsado * para iniciar una llamada interna. » Se mostrarán los teléfonos disponibles para la llamada interna. » El interlocutor exterior pasará al modo de espera. Seleccione o introduzca un número de teléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
6 Texto y números Tecla Caracteres en minúscula (para inglés, francés, alemán, italiano, turco, portugués, español, holandés, danés, finlandés, noruego y sueco) Sp . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | Puede introducir texto y números para el nombre de los teléfonos, los registros de la 1 @ _ # = <...
7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos Pulse 3 o seleccione [Menú] > > [OK] Este teléfono tiene capacidad para 100 registros. para acceder a la lista de la agenda. Puede acceder a la agenda desde el teléfono. Pulse 3 / 4 para desplazarse por la lista Cada registro puede tener un nombre de hasta de la agenda.
Seleccione un contacto y, a continuación, Adición de un registro pulse [Opción] > [Selecc melodía]. Pulse [OK] para configurar o cambiar la melodía del contacto. Nota Seleccione una melodía para el contacto y, • Si la memoria de la agenda está llena, el a continuación, pulse [OK] para confirmar.
8 Registro de Almacenamiento de registros llamadas de llamadas en la agenda Pulse 4 o seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El registro de llamadas almacena el historial » Aparecerá el registro de llamadas de todas las llamadas perdidas o recibidas. entrantes.
Eliminación de todos los registros de llamadas Pulse 4 o seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Aparecerá el registro de llamadas entrantes. Seleccione [Llam entrantes] (Indefinido). Seleccione un registro y, a continuación, pulse [Opción]. Seleccione [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
9 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, después, pulse los números marcados. Incluye los nombres [Opción] para confirmar. o números a los que ha llamado.
10 Configuración Ajuste de fecha y hora. del teléfono Para obtener más información, consulte las secciones “Ajuste de fecha y hora” y “Ajuste del formato de fecha y hora” en la sección de Puede cambiar la configuración del teléfono introducción. para personalizarlo. Ajustes de sonido Nombre del teléfono Ajuste del tono de llamada del...
Selección del tono de la base Modo ECO El tono de la base es el sonido que se emite El modo ECO reduce la transmisión de energía cuando coloca el teléfono en la estación base del teléfono y la estación base. o cargador.
11 Despertador Desactivación de la alarma Cuando suena la alarma El teléfono incorpora un despertador. Para ajustar Pulse cualquier tecla para desactivar la alarma. el despertador, consulte la siguiente información. Antes de que suene la alarma Ajuste de la alarma Seleccione [Menú] >...
12 Servicios Activación de la eliminación automática del código de operador Seleccione [Menú] > > [Código opera.] El teléfono admite una serie de funciones que y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. permiten administrar las llamadas. Introduzca el código de operador y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Desactivación de la eliminación Nota automática del código de área • Si se establece el número de prefijo y el número de detección se deja en blanco, el número de Seleccione [Menú] > > [Código área] y, prefijo se agregará a todas las llamadas salientes. a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Activación y desactivación del primer Modo de marcación tono Seleccione [Menú] > > [Primer timbre] Nota y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. • Esta característica se aplica únicamente a Seleccione [Encendido]/[Desactivado] y, a modelos que admiten marcación por tonos y continuación, pulse [OK] para confirmar.
Registro de los teléfonos Cancelación de registro de teléfonos Puede registrar teléfonos adicionales en la estación base. La estación base puede registrar Si dos teléfonos comparten la misma hasta 5 teléfonos. estación base, puede cancelar el registro de uno de ellos. Registro automático Seleccione [Menú] >...
Activación y desactivación del desvío Llamadas al centro de devolución de de llamadas llamadas Seleccione [Menú] > > [Solic Seleccione [Menú] > > [Solic servicio] > servicio] > [Reenviar llam.]/[Línea [Devolver llam.] > [Llamar] y, a continuación, ocupada]/[Desvío no disp] pulse [OK] para confirmar. » Se realizará la llamada al centro. Seleccione [Activar] y, a continuación, pulse [OK][Desactivar] para confirmar.
Llamadas ocultas Puede ocultar su identidad cuando realiza llamadas. Activación de llamada oculta Seleccione [Menú] > > [Solic servicio] > [Ocultar mi ID] > [Activar] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Cuando realice una llamada a un contacto, su número estará oculto. Edición del código de llamada oculta Seleccione [Menú] >...
13 Monitor para Ajuste del nivel de llanto del bebés bebé Seleccione [Menú] > > [Nivel llanto] y, a continuación, pulse [OK] para Su teléfono también funciona como monitor confirmar. para bebés y envía un alerta si el nivel de Seleccione un ajuste nuevo y, después, sonido supera el límite establecido.
14 Contestadora Mediante la base automática del Pulse para activar o desactivar el contestador automático en el modo de espera. teléfono Nota • Cuando el contestador automático está activado, contestará las llamadas entrantes después de una determinada cantidad de Nota tonos, según el ajuste.
Cómo escuchar el anuncio del Seleccione un modo de respuesta y, después, pulse [OK] para confirmar. contestador » El ajuste se ha guardado. Seleccione [Menú] > > [Anuncio] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Nota Seleccione [Grabar tamb] o [Sólo •...
Desde el teléfono Mensajes entrantes (ICM) Seleccione [Menú] > > [Reproducir] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Cada mensaje puede durar 3 minutos como » Los mensajes nuevos comenzarán máximo. Cuando se reciben mensajes nuevos, a reproducirse. Si no hay ningún el indicador de mensaje nuevo parpadea en el mensaje nuevo, se reproducirán los contestador automático y el teléfono muestra...
Desde el teléfono Ajuste del retardo de la llamada Seleccione [Menú] > > [Borrar Puede establecer las veces que sonará todo] y, a continuación, pulse [OK] para el teléfono antes de que el contestador confirmar. automático atienda la llamada. » El teléfono mostrará una solicitud de confirmación.
Cómo cambiar el código PIN Pulse un botón para realizar una función. Consulte la siguiente tabla de comandos Seleccione [Menú] > > [Remoto] > de acceso remoto para ver una lista de [Cambiar PIN] y, a continuación, pulse funciones disponibles. [OK] para confirmar. Nota Introduzca el código PIN antiguo y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Página 42
Estado de la luz LED en la estación base La siguiente tabla muestra el estado del teléfono según el comportamiento de la luz LED de la estación base. Pantalla Estado del Estado del mensaje contestador automático Apagada aparece ninguna imagen Encendida Sin mensajes Encendida Encendida permanentemente:...
15 Ajustes prede- Nota terminados • *Funciones que dependen del país Idioma* Depende del país Nombre del teléfono PHILIPS 01/01/11 Fecha Formato de fecha* Depende del país Hora* Depende del país Formato de reloj* Depende del país [Desac.] Alarma Lista de la agenda...
240 V 50 / 60 Hz 0,2 A; salida: 5 V 600 Consumo de energía • Consumo de energía en modo de espera: alrededor de 0,50 W (CD480) / 0,55 W (CD485) Peso y dimensiones (CD480) • Teléfono: 105 gramos •...
17 Preguntas El icono de la batería se mueve cuando la carga está en curso. frecuentes • Verifique que el tono de la base esté activado. Cuando el teléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá un tono de base. No aparece ninguna barra de señal en la •...
Declaración de conformidad Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a Por medio de la presente, Philips Consumer consumidores que, al igual que cualquier Lifestyle, Accesories, declara que el modelo aparato electrónico, tienen en general CD480/CD485 cumple con los requisitos la capacidad de emitir y recibir señales...
Página 47
Información medioambiental Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres Cuando se adhiere este símbolo de cubo de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno basura con ruedas tachado al producto, significa (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC.