kunna hängas upp på ett stolsrör, och en krok på tångens ända som gör
att du, till exempel, kan plocka upp en handväska.
STRUMP- OCH SOCKPÅDRAGARE D102
Knyt ihop remmens två ändar för att underlätta användningen av
strumppådragaren.
Dra på strumpan på den böjda plastdelen med strumpans häl på
undersidan. Strumpans ovandel får inte passera stället där remmen är
fastsatt.
Sätt dig ner. Placera strumppådragaren på golvet och håll i remmen.
Placera remmen bakom benet. För in foten i plastdelen med böjt knä och
hälen på golvet.
Lyft upp hälen från golvet, räta ut knät och sträck på benet. Dra nu i
remmen
för
att
dra
på
strumppådragaren.
STRUMPBYXPÅDRAGARE D103
Gör på samma sätt som med strumppådragaren men med båda benen.
UNDERHÅLL
Rengör köksstolen C426AB regelbundet med ett vanligt rengöringsmedel.
Använd en mjuk och fuktig trasa till de andra produkterna för att ta bort
damm och smuts. Använd tvålvatten för att ta bort svår smuts. Torka med
en mjuk trasa. Följ hygienspecialistens rekommendationer för desinfektion i
sjukhusmiljö.
MAXIMAL BRUKARVIKT
Se tabellen i slutet av dokumentet.
9. DANSK
Du har netop købt et produkt fra INVACARE
produceret i henhold til de strengeste kvalitets- og sikkerhedsnormer og er
i overensstemmelse med EU-direktiverne (MDD 93/42/EØF). Produkterne er
dækket af et års garanti. Visse af vore produkter er dog dækket af en
længere garanti. Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger. Det er
påkrævet, at følgende anvisninger for brug og vedligeholdelse overholdes:
Kontroller, at det leverede produkt er i perfekt stand, før det tages i brug.
Kontakt forhandleren, hvis du er i tvivl om eventuelle begrænsninger for
brug, indstilling eller vedligeholdelse af produktet.
Den maksimale brugervægt
anført på produktetiketten, må ikke overskrides.
Kontroller altid omhyggeligt, at det pågældende produkt opfylder dine
krav og behov. Kontakt en fagperson inden for sundhedsvæsenet, hvis du
er i tvivl.
Alle slidte, beskadigede og manglende dele skal udskiftes med det
samme af en autoriseret reparatør.
Efterlad og opbevar ikke produktet udendørs.
Kontroller med regelmæssige mellemrum, at produktet er stabilt og
korrekt afstivet, og efterse eventuelt, at skruerne er korrekt tilspændte,
og at gummimufferne er i sikker stand.
HØJ KØKKENSTOL C426AB
Tag clipsene på stolens bagerste stelrør af for at påsætte stoleryggen.
Påsæt stoleryggens stelrør, og sæt clipsene i hullerne.
Tag clipsene af, og sæt de fire forlængerstykker i, når benene skal
monteres. Sæt clipsene i hullerne i den ønskede højde. Alle 4 ben skal
indstilles i samme højde.
Før stolen tages i brug, skal det kontrolleres, at alle clips er korrekt
placeret, og at stolen står helt sikkert.
OPSAMLERTANG D100, D110, D100 PLUS, D110 PLUS
Tangen lukkes sammen, når man trykker på håndgrebet ved håndtaget.
Tangens ene ende er forsynet med en magnet for at lette opsamling af
små metaldele.
Tangen er i versionen Plus betrukket med et skridsikkert materiale.
Tangen er endvidere forsynet både med en clips, så den kan fastgøres til
et stelrør på en stol, og en krog for enden af tangen til opsamling af
f.eks. en håndtaske.
STRØMPEPÅTRÆKKER D102
Bind remmens to ender sammen. Det gør det lettere at bruge
strømpepåtrækkeren.
Træk strømpen på den buede plastikdel med strømpens hæl nedad. Det
øverste
af
strømpen
må
fastspændingspunkt.
Sæt dig ned, og læg strømpepåtrækkeren på gulvet. Tag fat i remmen.
Anbring remmen bag ved benet, og før foden ind i plastikdelen med
bøjet knæ og hælen støttende på gulvet.
Løft hælen fra gulvet, stræk knæet, og stræk foden helt ud. Træk nu i
remmen, så strømpen føres op til knæhøjde. Tag strømpepåtrækkeren af.
STRØMPEBUKSEPÅTRÆKKER D103
Følg samme fremgangsmåde som for strømpepåtrækkeren for begge
ben.
VEDLIGEHOLDELSE
Rengør med regelmæssige mellemrum køkkenstolen C426AB med et
almindeligt rengøringsmiddel. Brug en fugtig og blød klud til at fjerne støv
og snavs på de andre produkter. Brug sæbevand til at rengøre mere
fasthængende snavs. Tør efter med en blød klud. Følg anvisningerne fra en
fagperson inden for hygiejne ved desinficering i hospitalsmiljø.
MAKSIMAL BRUGERVÆGT
Se skemaet sidst i dokumentet.
strumpan
upp
till
knähöjd.
. Vore produkter er designet og
og den maksimale belastning
ikke
gå
længere
op
end
Olet hankkinut INVACARE
valmistettu kaikkein tiukimpien laatu- ja turvallisuusstandardien mukaisesti
ja ne ovat eurooppalaisten direktiivien (MDD 93/42/ETY) mukaisia.
Tuotteiden takuuaika on yksi vuosi. Joillakin tuotteilla on kuitenkin pidempi
takuuaika. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
Noudata ehdottomasti seuraavia käyttö- ja kunnossapito-ohjeita:
Tarkista tuotteen virheettömyys ennen sen käyttöä.
Jos sinulla on kysyttävää tuotteen käyttörajoituksista, säädöistä tai
kunnossapidosta, ota yhteys jälleenmyyjään.
Älä ylitä käyttäjän painorajoitusta
enimmäiskuormitusta
Ta
av
Varmista aina, että tuote vastaa tarpeitasi. Jos sinulla on kysyttävää, ota
yhteys terveydenhoitoalan ammattilaiseen.
Valtuutetun korjaajan on vaihdettava kuluneet, vahingoittuneet tai
puuttuvat osat välittömästi.
Älä jätä tuotetta ulos tai säilytä sitä ulkona.
Varmista säännöllisesti tuotteen tukevuus ja lujuus ja tarvittaessa ruuvien
kunnollinen kiinnitys sekä kumiholkkien kunto.
KORKEA KEITTIÖTUOLI C426AB
Asenna selkänoja vetämällä hakaset pois tuolin takana olevista putkista.
Työnnä selkänojan putket paikoilleen ja aseta hakaset reikiin.
Asenna tuolinjalat poistamalla hakaset, työntämällä neljä jatkososaa
paikoilleen ja asettamalla hakaset reikiin halutulle korkeudelle. Neljä
jalkaa on säädettävä samalle korkeudelle.
Varmista ennen tuolin käyttöä, että kaikki hakaset on asetettu oikein ja
että tuoli on tukeva.
TARTTUMAPIHDIT D100, D110, D100 PLUS, D110 PLUS
Pihdit sulkeutuvat liikuttamalla kahvan tasolla olevaa vipua.
Pihtien päässä on magneetti, joka helpottaa pienten metalliesineiden
keräämistä.
« Plus »-version pihdit on päällystetty liukumista estävällä materiaalilla.
Sen lisäksi näissä tuotteissa on hakanen, jonka tarkoituksena on
kiinnittää pihdit tuolin putkeen ja koukku pihtien päähän esimerkiksi
käsilaukun nostamiseksi.
SUKKIEN PUJOTTAJA D102
, der er
Solmi
nauhan
helpottamiseksi.
Pujota sukka käyristettyyn muoviosaan siten, että sukan kantapää on
alapuolella. Sukan yläreuna ei saa ylittää nauhan kiinnitystä.
Istu alas ja aseta sukkien pujottaja maahan pitämällä nauhasta kiinni.
Aseta nauha jalan taakse. Taivuta polvi ja pidä kantapää kiinni lattiassa,
työnnä jalka sitten muoviosaan.
Nosta kantapää irti lattiasta, suorista polvi ja oikaise jalka suoraksi. Vedä
sitten nauhasta pujottaaksesi sukan polveen saakka. Irrota sukkien
pujottaja.
SUKKAHOUSUJEN PUJOTTAJA D103
Pujota sukkahousut kumpaankin jalkaan, toimi samoin kuin sukkien
pujottajan kohdalla.
KUNNOSSAPITO
Puhdista keittiötuoli C426AB säännöllisesti tavallisella puhdistusaineella.
Puhdista pöly ja lika muista tuotteista kostutetulla, pehmeällä liinalla.
Puhdista suuremmat liat saippuavedellä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Noudata
hygienia-alan
sairaalaympäristössä.
KÄYTTÄJÄN PAINORAJOITUS
Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa.
Du har nå blitt eier av et INVACARE
og fabrikkert ifølge de aller strengeste kvalitets- og sikkerhetsstandarder,
og er i overensstemmelse med det europeiske direktivet (MDD 93/42/EEC).
De har ett års garanti. Imidlertid har enkelte produkter lengre garanti.
Vennligst ta kontakt med din forhandler. Det er absolutt nødvendig å
overholde følgende bruks- og vedlikeholdsinstrukser:
Kontroller at produktet er levert i god stand før det tas i bruk.
remmens
I tilfelle tvil angående produktets bruksrestriksjoner, justering eller
vedlikehold, vennligst ta kontakt med din forhandler.
Ikke overskrid maksimumsvekt for bruker
som angis på produktets etikett.
Pass alltid på at produktet er tilpasset dine behov. I tilfelle tvil, ta kontakt
med en person med helsefaglig utdanning.
Brukte, skadede eller manglende deler skal øyeblikkelig skiftes ut av
godkjent reparatør.
Produktet skal ikke oppbevares eller lagres utendørs.
Kontroller produktets stabilitet og rigiditet regelmessig, og eventuelt at
skruene er skikkelig skrudd til og gummiendestykkenes forfatning.
HØY KJØKKENSTOL C426AB
For å montere ryggstøet fjern klipsene på stolens bakrør. Før inn
ryggstørørene og plasser klipsene i hullene.
For å montere stolføttene fjern klipsene, før inn de fire forlengelsene og
plasser klipsene i hullene i ønsket høyde. De 4 stolføttene skal justeres i
samme høyde.
Før stolen tas i bruk, kontroller at alle klipsene er riktig plassert og at
produktet er stabilt.
KLYPER D100, D110, D100 PLUS, D110 PLUS
Klypen lukkes ved å bevege spaken ved håndtaket.
10. SUOMI
-tuotteen. Tuotteemme on suunniteltu ja
tai tuotteen etikettiin merkittyä
.
kaksi
päätä
yhteen
sukkien
asiantuntijan
suosituksia
11. NORSK
-produkt. Våre produkter er designet
eller maksimums-lastvekt
pujottajan
käytön
tuolin
desinfioimiseksi