Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso.
Leia atentamente o opúsculo "Manual de instruções" que o acompanha,
pois que esse fornece indicações importantes respeitantes a segurança,
a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas pela
técnica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que o
mesmo está em conformidade com as seguintes directivas europeias:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e suas modificações sucessivas.
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
•
Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
•
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.) de
acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos de
nylon e polistireno ao alcance das crianças.
•
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
•
Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso in-
dicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação,
poderiam constituir fonte de danos para produto e fonte de perigo.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio
ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta documen-
tação.
•
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
•
Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com as
seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e
modificações sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, para além
das normas nacionais vigentes, para um bom nível de segurança também
é oportuno respeitar as normas supracitadas.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da Boa
Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim como
pelas deformações que poderiam verificarse durante o uso.
•
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas Eu-
ropeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações sucessivas.
•
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
•
Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3,5 mm.
•
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
•
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue todas
as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os compo-
nentes da instalação providos de terminal de terra.
•
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área de perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada.
•
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componentes
de outros produtores.
•
Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
•
Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
•
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
•
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
•
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance de
crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatização.
•
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
•
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não
é consentido.
•
A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segurança e
comandos conformes à EN 12978.
2) GENERALIDADES
O quadro de comandos LEO-D-MA é fornecido pelo construtor com con-
figuração standard. Toda e qualquer variação, deve ser definida através
do programador com visor incorporado ou através de UNIPRO. A central
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
suporta completamente o protocolo EELINK.
Está disponível em duas versões: para instalação externa, dentro da caixa
SD, ou montada e previamente cablada dentro do operador.
As características principais são:
-
-
-
-
-
-
-
-
A placa está equipada de uma placa de bornes de tipo extraível, para facilitar
as operações de manutenção ou substituição. É fornecida com uma série
de pontes pré-cabladas para facilitar o trabalho do instalador.
As pontes estão relacionadas com os bornes: 21-23, 21-24, 21-30. Se os
bornes acima indicados, são utilizados, remover as respectivas pontes.
VERIFICAÇÃO
A central efectua o controlo (verificação) dos relés de marcha e dos dispo-
sitivos de segurança (fotocélulas, perfil sensível, etc.), antes de executar
cada ciclo de abertura e fecho.
LIGAÇÃO DAS FOTOCÉLULAS E DOS PERFIS SENSÍVEIS:
Por convenção faz referência a um dispositivo receptor (Rx- fig.7) de 5 bornes
dos quais: bornes 1 e 2 de alimentação 24Vac, borne 3 fio comum, borne 4
contacto normalmente fechado em repouso, borne 5 contacto normalmente
aberto em repouso. O contacto não está sob tensão.
LEGENDA
RX: receptor fotocélulas ou perfis de infravermelhos.
TX: transmissor fotocélulas ou perfis de infravermelhos.
São possíveis numerosas combinações entre fotocélulas e perfis de infra-
vermelhos, nas fig. de 7 a 14 estão indicados os tipos de conexão mais
frequentes.
-
-
-
-
-
-
-
-
3) DADOS TÉCNICOS
Alimentação: ................................................................... 230V±10% 50Hz*
Isolamento rede/baixa tensão: ...................................... > 2MOhm 500Vdc
Campo eléctrico disruptivo: ......................... rede/bt 3750Vac por 1 minuto
Corrente saída motor: .................................................................. 1.5Amáx.
Diminuição da velocidade à aproximação.
Regulação electrónica do binário.
Travagem electrodinâmica regulável.
Entradas para final de curso de fecho / abertura
Entradas separadas para os dispositivos de segurança.
Entrada para relógio.
Entrada para conexão do protocolo série (opcional).
Receptor rádio incorporado
Na fig.7, está representada a conexão de LEO-D-MA com 1 fotocélula
e 1 perfil de infravermelhos não verificado. No menu lógicas ajustar as
funções "test phot" e "test bar" para OFF.
Na fig.8, está representada a conexão de LEO-D-MA com 1 fotocélula
e 1 perfil de infravermelhos verificado.
8a
: 1 fotocélula verificada
8b
: 1 perfil de infravermelhos verificado
8a+8b
: 1 fotocélula + 1 perfil verificado
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.9, está representada a conexão de LEO-D-MA com 2 fotocélulas
e 2 perfis de infravermelhos verificados.
9a
: 2 fotocélulas verificadas
9b
: 2 perfis de infravermelhos verificados
9a+9b
: 2 fotocélulas + 2 perfis verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.10, está representada a conexão de LEO-D-MA com 3 fotocélulas
e 3 perfis de infravermelhos verificados.
10a
: 3 fotocélulas verificadas
10b
: 3 perfis de infravermelhos verificados
10a+10b : 3 fotocélulas + 3 perfis verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.11, está representada a conexão de LEO-D-MA com 4 fotocélulas
e 1 perfil de infravermelhos verificado.
11a
: 4 fotocélulas verificadas
11a+11b : 4 fotocélulas + 1 perfil verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.12, está representada a conexão de LEO-D-MA com 1 fotocélula
e 4 perfis de infravermelhos verificados.
11b
: 4 perfis verificados
11a+11b : 1 fotocélulas + 4 perfis verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.13, está representada a conexão de LEO-D-MA com 4 fotocélula
e 2 perfis de infravermelhos verificados.
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.14, está representada a conexão de LEO-D-MA com 2 fotocélula
e 4 perfis de infravermelhos verificados.
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
PORTUGUÊS
41
LEO-D-MA - Ver. 02 -