S Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos
écnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
ADVERTENCIA - ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Luminaria apta para cableado suplementario.
Excepción: todos los tipos de la página 13 !
• No poner los cables sobre la luminaria.
• No tape la luminaria y la caja de instrumentos con
material aislante.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no lleve
tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útily, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les
entradas de control (1...10V, DALI, ect.) 230 V deben colocarse son tensión estable.
N Veiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt,
die overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok!
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
Uitzondering: alle types op pagina 13 !
• Geen kabels op de armaturen leggen.
• Armatuur en apparatuurkast niet afdekken met isolatiemateriaal.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230V-netspanningsvast zijn.
(t a
) van de armatuur mag niet
4
D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte Ambiella... ist für den Einbau in abgehängte Decken in
Innenräumen mit einer Umgebungstemperatur von t a 25 °C bestimmt.
E Intended use
• The Ambiella... luminaire is intended for installation in suspended ceilings in
indoor rooms at an ambient temperature of t a 25 °C.
F Utilisation conforme
• Le luminaire Ambiella... est conçu pour le montage dans les plafonds suspendus
en intérieur à une température de t a 25 °C.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio Ambiella... è previsto per il montaggio nei controsoffitti ribassati in
locali interni con temperatura ambiente t a 25 °C.
S Uso previsto
• La luminaria Ambiella... está especialmente diseñada para el montaje en techos
suspendidos en espacios interiores con una temperatura ambiente de t a 25 °C.
N Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur Ambiella... is bedoeld voor de montage in verlaagde plafonds
binnen met een omgevingstemperatuur van t a 25 °C.
5