Entrada analógica 4 ... 20 mA
(apenas para FSx450)
É possível ligar aparelhos externos à entrada analógica
passiva (4 ... 20 mA).
É possível selecionar a função da entrada analógica através
do software (menu "Input/Output").
A configuração da entrada analógica pode ser feita através do
menu "Easy Setup" ou do menu de configuração do aparelho.
Para tal, é necessário selecionar primeiro o tipo de sinal ligado
e depois os valores para 4 mA e 20 mA, que correspondem
aos respetivos valores de saída do aparelho ligado.
Entrada HART
A configuração da entrada HART pode ser feita através do
menu "Easy Setup" ou do menu de configuração do aparelho.
O aparelho reconhece o valor e a respetiva unidade através
da entrada HART.
Neste caso, o transdutor externo tem de ser operado no
modo Burst HART.
Se, por ex., no menu de configuração do aparelho for definida
a unidade de pressão psi e a unidade de pressão do
transdutor de pressão ligado for kPa, o
VortexMaster/SwirlMaster assume a unidade de pressão do
transdutor da pressão.
AVISO
Recomenda-se a utilização do transdutor depressão ABB
modelo 266 ou 261 com a opção de encomenda "P6 -
HART-Burst-Modus".
Interruptor DIP no painel de comunicação HART
1
Data access
0:Read only
1:Read/write
CO alarm mo-
de selection
0:pin SW1.5
1:software
Fig. 44: Painel de comunicação HART / 4 ... 20 mA
1 Interface para visor LCD e Serviceport 2 Interruptor DIP
O painel de comunicação encontra-se atrás da tampa da
caixa dianteira. Se necessário, o visor LCD deve ser removido
para facilitar o acesso aos interruptores DIP.
Através dos interruptores DIP são configuradas determinadas
funções de hardware. Para que a alteração do ajuste se torne
efetiva, a alimentação elétrica do transdutor deve ser
brevemente interrompida.
A interface para o visor LCD serve ao mesmo tempo como
Serviceport da configuração do aparelho.
38 - PT CI/FSV/FSS/430/450-X1 Rev. G | VortexMaster FSV430, FSV450 SwirlMaster FSS430, FSS450
2
1
2
3
4
5
6
SW1.1
SW1.2
SW1.3
Replace
Replace
right
mode
direction
0:Enable
0:CB to FE
1:Disable
1:FE to CB
SW1.4
SW1.5
SW1.6
CO alarm
NV format
mode
0:Enable
0:Low
1:High
1:Disable
COMMUNICATION PROTOCOL
G11840
Interruptor
Função
DIP
SW 1.1
Interruptor de proteção contra escrita
On:
Proteção contra escrita ativa
Off:
Proteção contra escrita desativada
SW 1.2
Modo de substituição (transferir dados do sistema)
On:
Modo de substituição ativo
Off:
Modo de substituição desativado
SW 1.3
Direção da transferência de dados do sistema
On:
Transdutor -> Sensor de medição
Off:
Sensor de medição -> Transdutor
SW 1.4
Selecionar de a função de alarem é configurada através
do Software ou do interruptor.
On:
Seleção da corrente de alarme através de
SW 1.5
Off:
Seleção da corrente de alarme através do menu
"Input/Output / Iout at Alarm".
SW 1.5
Seleção da corrente de alarme
On:
Low Alarm (3,5 ... 3,6 mA)
Off:
High Alarm (21,0 ... 22,6 mA)
SW 1.6
Formatar SensorMemory
Função operacional! - Perigo de perda de dados no
aparelho.
Interruptor de proteção contra escrita
Se a proteção contra escrita estiver ativada, a parametrização
do aparelho não pode ser alterada através de HART ou do
visor LCD. Através da ativação e da selagem do interruptor de
proteção contra escrita, é possível proteger o aparelho contra
manipulações
Carregamento dos dados de sistema, substituição do
transdutor
No caso de substituição de componentes do transdutor
(painel de comunicação), é necessário carregar os dados de
sistema a partir de SensorMemory.
O carregamento e a direção da transferência dos dados de
sistema são ativados através dos interruptores DIP SW 1.2 e
SW 1.3.
Ver capítulo "Reparação" no manual de instruções.
Estado da saída de corrente
Através dos interruptores DIP SW 1.4 e SW 1.5, é possível
configurar o estado da saída de corrente em caso de alarme /
erro.
Se, em caso de alarme, selecionar a corrente através do
interruptor DIP SW 1.5, as definições não poderão ser
alteradas através de HART ou do visor LCD.