rus
4. Техуход
Работы по техуходу или ремонту горелки для пайки разрешается выполнять
только обученной квалифицированной рабсиле или договорной мастерской
сервисного обслуживания фирмы REMS. Самовольный ремонт или изме-
нение газовой паялной горелки не допускаются.
Перед работами по техуходу или ремонту замкнуть клапан газового баллона
и дать сгореть оставшемуся газу из шланга и горелки.
Для замены сопла горелки, трубы горелки или искрогенератора удалить
5 винтов корпуса и снять верхнюю половину корпуса. Вынуть горелку из
нижней половины корпуса. Снять трубу горелки и носитёль сопла. Заменить
носитель сопла и сопло горелки, соотв., трубу горелки, соотв., искрогене-
ратор.
5. Правила поведения при неполадках
5.1. Неполадка: Горелка для пайки не горит, или слабо горит.
Причина:
● Газовый баллон пуст.
● В клапан газового баллона закрыт.
● Давление отрегулировано неправильно.
● Наличие дефекта шланга.
● Сопло горелки загрязнено (см. 4.).
5.2. Неполадка: Горелка для пайки не зажигается (но горит от
постороннего зажигания, например, спичками).
Причина:
● Искрогенератор (пъезозажигатель) неисправен.
6. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь.
Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии
к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи-
ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении
новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе,
Норвегии или Швейцарии.
В отношении данной гарантии действует Немецкое право за исключением
Соглашения Объединенных Наций о контрактах по международной закупке
товаров (CISG).
7. Перечень деталей
Перечень деталей см. www.rems.de → Загрузка → Перечень деталей.
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ
Η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα δεδομένα της τεχνολογίας και τους
αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφάλειας και είναι ασφαλής προς λειτουργία.
Εντούτοις μπορεί να προκληθούν κίνδυνοι για τον χρήστη ή για τρίτους καθώς και
εμπράγματες ζημιές σε περίπτωση τυχαίας ή ακατάλληλης για τον σκοπό χρήσης.
Επιβάλλεται εκ τούτου να διαβάσετε και να τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ.
● Χρησιμοποείτε τη συσκευή μόνο για την προοριζόμενη χρήση και τηρώντας τις
γενικές προδιαγραφές ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων.
● Χρησιμοποιήστε μόνο εκπαιδευμένο προσωπικό. Άτομα νεαρής ηλικίας επιτρέπεται
να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο όταν είναι άνω των 16 ετών, και μόνο αν
πρέπει να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή στο πλαίσιο της ολοκλήρωσης της
επαγγελματικής τους κατάρτισης και έχουν τεθεί υπό επιτήρηση ενός καταρτι-
σμένου ατόμου κατά τον χειρισμό της.
● Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο. Απουσία τάξης
και φωτισμού στους χώρους εργασίας μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
● Αποφεύγετε επικίνδυνες επιρροές από το περιβάλλον (π.χ. εύφλεκτα υγρά ή
αέρια).
● Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή και μην την χρησιμοποιείτε σε νωπό ή υγρό
περιβάλλον. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε στεγνό και ασφαλές μέρος.
● Φοράτε εφαρμοστά ρούχα εργασίας, προστατεύστε μαζεύοντας τα μακριά μαλλιά,
μην αφήνετε μακριά μαλλιά να ανεμίζουν, βγάλτε γάντια, κοσμήματα και παρόμοια
αντικείμενα.
● Χρησιμοποιείτε τα ατομικά μέσα προστασίας (π.χ. προστατευτικά γυαλιά,
ωτασπίδες, μάσκα σκόνης, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτική
κάσκα).
● Μην αφήνετε να πλησιάζουν άτομα μη έχοντα εργασία, ιδίως μικρά παιδιά.
● Στερεώστε το δοκίμιο εργασίας με ασφαλή τρόπο, μην το κρατάτε με το χέρι.
● Αποφεύγετε μια αφύσικη σωματική στάση. Φροντίστε να στέκεστε σταθερά και
να κρατάτε την ισορροπία σας ανά πάσα στιγμή.
● Αποφύγετε να θέσετε τη συσκευή τυχαία σε λειτουργία.
● Μην καταπονείτε υπερβολικά τη συσκευή. Ανανεώνετε έγκαιρα τα εργαλεία.
● Ελέγξτε κατά καιρούς τη συσκευή, για να διαπιστώσετε ζημιές και να επιβεβαι-
ώσετε την κανονική της λειτουργία.
● Ανταλλάξτε αμέσως φθαρμένα τμήματα.
● Χρησιμοποιείτε πάντα αποκλειστικώς γνήσια αξεσουάρ και γνήσια ανταλλακτικά
για την διαφύλαξη της προσωπικής σας ασφάλειας, για την διασφάλιση του
σκοπού της λειτουργίας της συσκευής και για την εξασφάλιση των αξιώσεων
εγγύησης.
● Απαγορεύεται για λόγους ασφαλείας η κάθε αυθαίρετη μετατροπή στην κατασκευή
της συσκευής.
● Εργασίες αποκατάστασης και επισκευών, ειδικά δε επεμβάσεις στο ηλεκτρολογικό
σύστημα, επιτρέπεται να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό.
Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ
● Η συσκευή REMS Macho ανάβει αμέσως με το πάτημα του διακόπτη (σκανδάλης).
Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία. Γι' αυτόν το λόγο κλείνετε αμέσως
τη βαλβίδα της φιάλης του αερίου μετά τη χρήση και αφήνετε το υπόλοιπο αέριο
του καυστήρα και του εύκαμπτου σωλήνα να καεί.
● Ανεξάρτητα αν η συσκευή REMS Macho είναι αναμμένη ή όχι, μην κατευθύνετε
ποτέ το σωλήνα καύσης (καυστήρα) ενάντιά σας ή ενάντια σε άλλα άτομα.
● Κατά την εργασία στον ελεύθερο χώρο προσέξτε, ότι σε περίπτωση δυνατού
ήλιου μπορεί να μη φαίνεται η φλόγα και ότι σε περίπτωση αέρα μόνο „με τον
αέρα" μπορεί να γίνει συγκόλληση.
● Προτού να αρχίσετε τις εργασίες συγκόλλησης απομακρύνετε τα εύφλεκτα υλικά,
επίσης και τα δοχεία με τυχόν εύφλεκτα υγρά, από το χώρο εργασίας.
● Μη θερμαίνετε ποτέ δοχεία, που περιέχουν ή περιείχαν εύφλεκτα υγρά. Ιδιαίτερα
τα άδεια ή τα σχεδόν άδεια παρόμοια δοχεία μπορεί να εμπεριέχουν πολύ εκρη-
κτικά μείγματα αερίων.
● Εάν το επεξεργαζόμενο κομμάτι πρέπει για τη συγκόλληση να τοποθετηθεί κάπου,
χρησιμοποιήστε μόνο πυρίμαχες πέτρες. Τα τούβλα ή οι τσιμεντόλιθοι και τα άλλα
παρόμοια υλικά μπορούν κάτω από τη μεγάλη ζέστη να εκραγούν.
● Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και όταν είναι απαραίτητο χρησιμοποιείτε προστασία
σώματος.
● Να εργάζεστε μόνο σε καλά αεριζόμενο περιβάλλον. Μην εισπνέετε τα αέρια και
τις δημιουργούμενες κατά τη συγκόλληση αναθυμιάσεις.
● Έχετε πρόχειρο έναν πυροσβεστήρα.
● Ελέγχετε κάπου-κάπου τον καυστήρα συγκόλλησης, τους εύκαμπτους σωλήνες
του αερίου, τις φιάλες αερίου και τις βαλβίδες τους για ζημιές ή διαρροές, ενδε-
χομένως αντικαθιστάτε τα ελαττωματικά εξαρτήματα. Χρησιμοποιείτε μόνο τα
ενδεδειγμένα εξαρτήματα.
● Οι φιάλες αερίου περιέχουν υγραέριο και βρίσκονται κάτω από υψηλή πίεση.
Κρατάτε τις φιάλες μακριά από πηγές θέρμανσης, τοποθετείτε τις φιάλες κάθετα
και ασφαλίζετέ τις από τυχόν ανατροπή.
● Προσέξτε τους κανονισμούς ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων κατά την
εργασία με ασετυλίνη.
grc