6. Uruchamianie,
5. Récommandations concernant le projet
5.D Les directives concernant la qualité d`eau
La qualité d`eau a une importance fondamentale pour la longévité
et l`effi cacité du travail des appareils de chauffage et de toute
l`installation. L`eau de faible qualité provoque généralement
la corrosion de la surface des appareils de chauffage, des
tuyaux de transert et la calcifi cation. Cela peut provoquer
l`endommagement et même la destruction de l`appareil de
chauffage (installation thermique). La garantie ne couvre pas
les endommagements provoqués par la corrosion et par la
calcifi cation.Ci-dessous on a présenté les exigences du fabricant
relatives à la qualité d`eau de chauffage, le respect de celles-ci
est le fondement des prétentions éventuelles au titre de la
garantie.
L`eau pour le remplissage de la chaudière et de l`installation
de chauffage doit remplir les exigences, les normes et les
dispositions qui sont en vigueur dans le pays où le montage de la
chaudière est réalisé.
L`eau de chauffage doit avoir les paramètres suivants :
• valeur pH > 8,5
• dureté totale < 20°f
• teneur en oxygène libre < 0,05 mg/l
• teneur en chlorures < 60 mg/l
La technologie appliquée du traitement des eaux servant au
remplissage de l`installation de chauffage doit remplir les
exigences ci-dessus. L`application des additifs contre le gel est
admissible après la consultation préalable avec le fabricant, la
société KOSTRZEWA. Le non-respect des récommandations
ci-dessus concernant la qualité d`eau de chauffage utilisée peut
être la cause d`endommagement des éléments du système de
chauffage (par ex. de la chaudière), le Fabricant n`en est pas
responsable. Ce problème est lié avec la possibilité de perte de la
garantie et avec la non-acceptation de l`appel du service client.
5.E Les directives concernant l`installation
d`évacuation des gaz de combustion
(installation de la cheminée)
Installation de la cheminée doit être réalisée conformémént
aux normes et dispositions étant en viguaur dans le pays où
le montage de la chaudière est mis en œuvre.
La fonction de l`installation de la cheminée est l`évacuation des
produits de combustion de la chaufferie à l`atmosphère. Le sys-
tème de la cheminée produit le tirage des gaz de de combustion
qui dépend :
• du gradient des températures entre la température des gaz
de combustion et la température ambiante (différence de la
densité et de la pression)
• de la longuaur du tuyau de fumée
• de la forme du conduit de fumées (les coudes, les plans
inclinés, les régulateurs du tirage de la cheminée etc.)
• de la forme de la coupe transversale du tuyau de fumée
Spécialistes en chauffage
• de la grandeur de la coupe de la cheminée (il est déconseillé
de monter la cheminée dont la coupe est plus petite que celle
du carneau)
• de la rugosité de la surface intérieure du tuyau de fumée
• de la propreté du conduit de fumées
• de l`étanchéité du conduit de fumées (joints d'étanchéité etc.)
• de la présence et la qualité de la réalisation de l`isolation
thermique du tuyau de fumée
• des changements des conditions atmosphériques (la tempéra-
ture, la variation de pression liée à la circulation d`air, la forme
du toit, la position de la cheminée par rapport aux obstacles
extérieurs – les bâtiments etc.)
Le diamètre du tuyau liant l`appareil de chauffage et le conduit
de fumées (le carneau) doit être identique à celui de la tubulure
d'évacuation des fumées dans l`appareil de chauffage dont
l`installation est prévue. On ne peut pas non plus utiliser la ré-
duction duminuant la coupe du tuyau d`évacuation de fumées sut
toute la longueur du tuyau de liason (du carneau), ni du conduit
de fumées. Le passage éventuel du diamètre du conduit de
fumées au diamètre du tuyau de liaison peut se produire grâce
à l`utilisation du manchon à trois voies avec une combinaison
convenable des diamètres.
Le conduit de fumées doit assurer la température des gaz de
combustion plus haute que le point de rosée pour les gaz de
combustion évacués de l`appareil de chauffage donné (travail à
sec) sur toute la longuaur de la cheminée, jusqu`à la sortie de
la cheminée, Les conduits de fumées et les tuyaux de fumée
doivent être équipés des orifi ces d`écoulement ou de révision,
fermés à l`aide des portes étanches, et dans le cas dez gaz de
combustion humides– du système d`évacuation des gaz de
combustion.
Récommandations :
• on ne peut pas oublier que sur sa gamme inférieure, dans
l`appareil Twin Bio la température des gaz de combustion peut
être inférieure à 100°C, pour cette raison l`appareil Twin Bio
doit être raccordé aux cheminées résistantes à l`humidité (il
est résommandé d`utiliser les inserts de cheminée résistants
aux acides – en tôle, en grès); si l`appareil Twin Bio ne sera
pas raccordé à la cheminée résistante à l`humidité, il faut faire
des calculs ou profi ter des données existantes concernant la
cheminée
• le raccordement du manchon de gaz de combustion à la
chaudière avec la cheminée doit être isolé thermiquement et
le raccordement doit être le plus court possible avec un petit
angle vers le hait, il faut éviter les réfractions brusques et
utiliser le nombre minimal de coudes
• la plus petite dimension de la coupe ou du diamètre des tu-
yaux maçonnés de fumée ayant le tirage naturel et des tuyaux
de fumée doit être au minimum de 0,14 m, et si on utilise les
inserts en acier, le diamètre minimal – 0,12 m;
• la longueur des tuyaux de gaz de combustion horizontaux
(des carneaux) ne peut pas dépasser la hauteur effective de la
cheminée et avoir au maximum 7 m.
Notice technique Mini Bio i Mini Bio Luxury - FRV 08.15
191
191