Утилизация; Запасные Части И Детали, Подверженные Быстрому Износу; Гарантия/Сервисное Обслуживание - EMS EMSER Nebuliser Compact IH 55 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Измерения производились с использованием раствора
фторида натрия при помощи импактора нового поколе-
ния (Next Generation Impactor = NGI).
Поэтому диаграмма может быть неприменима для су-
спензий или очень густых лекарственных препаратов.
Более подробную информацию можно узнать у произ-
водителя соответствующего лекарства.
Указание
Если способ и условия применения прибора не соот-
ветствуют спецификации, безупречное функциониро-
вание не гарантируется! Мы оставляем за собой право
на технические изменения в связи с модернизацией
и усовершенствованием продукта.
Данный прибор и его принадлежности соответствуют ев-
ропейским стандартам EN60601-1 и EN60601-1-2, (В со-
ответствии с IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2,
IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6,
IEC61000-4-11) а также EN13544-1 и требуют соблюде-
ния особых мер предосторожности в отношении элек-
тромагнитной совместимости.
Данный прибор соответствует требованиям Европей-
ской директивы о медицинских изделиях 93/42/ЕEC,
а также Закону о медицинских изделиях.
Указания по электромагнитной
совместимости
• Прибор предназначен для использования в услови-
ях, перечисленных в настоящей инструкции по при-
менению, в том числе дома.
• При наличии электромагнитных помех возможности
использования прибора могут быть ограничены. В
результате, например, могут появляться сообщения
об ошибках или произойдет выход из строя дисплея/
самого прибора.
• Не используйте данный прибор рядом с другими
устройствами и не устанавливайте его на другие
приборы: это может вызвать ошибки в работе. Од-
нако если использование прибора все-таки необхо-
димо в том виде, как описано выше, следует наблю-
дать за ним и другими устройствами, чтобы убедить-
ся, что они функционируют надлежащим образом.
• Применение сторонних принадлежностей, отлича-
ющихся от прилагаемых к данному прибору, может
привести к росту электромагнитных помех или ос-
лаблению помехоустойчивости прибора и тем самым
вызвать ошибки в работе.
12. Утилизация
Утилизация батареек
• Выбрасывайте использованные, полностью разря-
женные батарейки в специальные контейнеры, сда-
вайте в пункты приема спецотходов или в магазины
электрооборудования. Закон обязывает пользова-
телей обеспечить утилизацию батареек.
• Эти знаки предупреждают о наличии в батарейках
токсичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
Общая утилизация
В  интересах защиты окружающей среды
по окончании срока службы следует утилизиро-
вать прибор отдельно от бытового мусора. Ути-
лизация должна производиться через соответ-
ствующие пункты сбора в вашей стране. Прибор сле-
дует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам
электрического и электронного оборудования — WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). При появле-
нии вопросов обращайтесь в местную коммунальную
службу, ответственную за утилизацию отходов.
13. Запасные части и детали,
подверженные быстрому износу
Запасные части и детали, подверженные быстрому из-
носу, можно приобрести в соответствующих сервис-
ных центрах, указав номер детали в каталоге.
Обозначение
Мундштук (ПП), маска для
взрослых (ПВХ), маска
для детей (ПВХ), сетчатый
распылитель, емкость для
лекарств (ПК)
Сетчатый распылитель
с емкостью для лекарств (ПК)
14. Гарантия/сервисное
обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису
находится в гарантийном/сервисном талоне, который
входит в комплект поставки.
76
Материал REF
ПП/ПВХ/
602.11
ПК
ПК
163.899

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Emser

Tabla de contenido