Otto Bock 9X50 Instrucciones De Uso página 30

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
3  Recomendações para o paciente
• Emcasodenotarbloqueioouparagemdocondutorlinearnão
aumentarmaisaforçadetracção.
• Cuidarbemdocondutorlinear.Verificar,periodicamente,se
surgemavarias(porex.rasgões,zonasderuptura)noestribo
detracçãoenoexterior.Nocasodedetectardanosouirregu-
laridadesnofuncionamento,porfavorenviarocondutorlinear
imediatamenteparaoserviçotécnicodaOttobock.
• Éterminantementeproibidoconduzirveículosdequalqueres-
péciebemcomoamanipulaçãodemaquinariascomoencaixe
provisórioeocondutorlinear.
• Podemocorrerdesgastesemtodasaspeçasmóveis,portanto,
énecessáriaumainspecçãoanual.
• Evitarocontactocompartículasoulíqüidos.
• Nãoexporoaparelhoàfumaçasintensas,poeira,vibrações
mecânicasoumesmogolpesoualtastemperaturas.
4  Campo de aplicação 
4.1  Condutor linear 9X50 
Ocondutorlinear9X50éindicadoparaamontagementreoencaixeper-
manenteeacorreiadoombro.Podeseradaptadonaprótesedefinitivade
pacientesquesãoincapazesderealizarsinaissuficientementefortespara
controlarumaprótesemyoléctrica.
Ocondutorlinear9X50podeserutilizadoparaocomandoproporcionaldos
controlosdeelectrodosdeumoudoiscanaisdasmãoseléctricasdosistema
Ottobock,GreiferseléctricosdesistemaOttobockoudamão e léctrica 2000
daOttobock(processador9E369e9E370).Tambémépossívelumacom-
binaçãodocondutorcomoselectrodosMyoBock.
Devidoàmontagemdocondutorlinearentreoencaixeprovisórioeacorreia
detracçãoumeraltorna-semaisfácilparaopacientenãosóotreinocomo
tambémosmovimentosdecontroloduranteaprimeirafasedereabilitação.
Umatransiçãosemdificuldadesparaousodaprótesedefinitivaserá,então,
garantida.Ocondutorlineardestina-seaotratamentodosamputadosdo
ladoesquerdooudireitoedeambososlados.
30 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

 9x51

Tabla de contenido