Resumen de contenidos para Desoutter EABA QRX Serie
Página 1
Part no 6159924110 Issue no 02 Date 07/2018 Page 1 / 68 EABA QRX stand-alone cordless nutrunner User manual Model Part number EABA26-560 QRX 6151660800 EABA32-410 QRX 6151660810 EABA45-330 QRX 6151660820 EABA50-450 QRX 6151660830 EABA60-370 QRX 6151660840 EABA75-300 QRX 6151660850 EABA95-240 QRX 6151660860 WARNING...
Página 2
6159924110_02 WARNING ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Página 3
וכן את כל ההוראות. אי-הקפדה לפעול על פי האזהרות וההוראות עלולה לגרום להתחשמלות, לשריפה ו/או לפציעה .חמורה .יש לשמור את כל האזהרות וההוראות לצורך עיון בעתיד Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: https://www.desouttertools.com/resource-centre...
Página 4
6159924110_02 TECHNICAL DATA Rotational Torque max. Weight * Model Part number speed min. nominal max. EABA26-560 QRX 6151660800 2.04 4.50 EABA32-410 QRX 6151660810 2.04 4.50 EABA45-330 QRX 6151660820 2.21 4.87 EABA50-450 QRX 6151660830 2.49 5.49 EABA60-370 QRX 6151660840 2.82 6.22 EABA75-300 QRX 6151660850 3.42...
3. QR accessory reader condition of the user. 4. Display and buttons We, Desoutter, cannot be held liable for the 5. Handle trigger consequences of using the declared values, 6. Battery footprint...
Overhaul and preventive maintenance mounted. is recommended at regular intervals When the tool is powered on, the Desoutter logo once per year or after maximum 500,000 is displayed and the LEDs are blinking. tightenings depending on which occurs ●...
Página 11
According to Directive 2012/19/ CE concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product must be recycled. ● Contact your Desoutter representative or consult the website "www. desouttertools.com" to find out where you can recycle this product. 07/2018...
Il n'y a pas d'interrupteur Marche/Arrêt : l'outil est prêt à fonctionner dès qu'un bloc-batterie chargé est en place. Lorsque l'outil est mis sous tension, le logo Desoutter s'affiche et les voyants clignotent. ● Patientez quelques secondes pendant l'initialisation du logiciel. 07/2018...
être recyclé. ● Avant toute tâche de maintenance, ● Adressez-vous à votre représentant débranchez l'outil. Desoutter ou consultez le site web « www.desouttertools.com » pour Il est recommandé de procéder savoir où recycler ce produit. régulièrement à la révision et la maintenance préventive, une fois par an...
Alle Rechte vorbehalten. Jeglicher nicht bestimmten Arbeitsplatzsituation herangezogen autorisierte Gebrauch sowie das Kopieren wird, auf die Desoutter keinen Einfluss hat, der Inhalte ganz oder in Teilen ist verboten. lehnen wir die Haftung für eventuelle Folgen ab. Dies gilt insbesondere für Handelsmarken,...
Página 16
Umsteuerknopf und setzen Sie das Werkzeug ist betriebsbereit, sobald ein aufgeladener am Befestigungselement an. Akkupack eingelegt wurde. Beim Einschalten des Werkzeugs wird das Desoutter-Logo angezeigt und die LEDs blinken. ● Warten Sie ein paar Sekunden, während die Software initialisiert wird. 16 / 68 07/2018...
Página 17
● Trennen Sie vor der Durchführung von ● Für Angaben zum Recycling dieses Wartungsarbeiten das Werkzeug. Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Desoutter-Vertreter oder Es wird empfohlen, regelmäßig – ein Mal besuchen Sie unsere Website www. jährlich oder nach jeweils max. 500,000 desouttertools.com.
El adaptador de llave Crowfoot puede retirarse CÓMO CONECTAR LA BATERÍA en caso que sea necesario. ● Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Desoutter. La batería y su cargador se entregan en cajas independientes. Asegúrese de que MODO DE FUNCIONAMIENTO ha recibido correctamente estas cajas y compruebe el contenido.
Según la Directiva 2012/19/CE relativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), este producto debe ser reciclado. ● Póngase en contacto con su representante de Desoutter o consulte la página web “www.desouttertools.com” para averiguar dónde puede reciclar este producto.
è montata. effettuati esclusivamente da personale All'accensione dell'utensile, sul display viene qualificato. visualizzato il logo Desoutter e i LED iniziano ● Prima di effettuare un qualsiasi intervento a lampeggiare. di manutenzione, scollegare l'utensile. ● Attendere qualche secondo che il software venga inizializzato.
Página 23
Secondo la Direttiva 2012/19/CE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE), questo prodotto deve essere riciclato. ● Contattare il proprio rappresentante Desoutter o consultare il sito "www.desouttertools.com" per scoprire dove riciclare questo prodotto. 07/2018 23 / 68...
ADAPTADOR PÉ DE GALINHA COMO CONECTAR A BATERIA O adaptador pé de galinha poderá ser removido por motivo de espaço. ● Contate seu representante Desoutter para A bateria e o carregador são fornecidos obter mais informações. em caixas separadas. Confirme o recebimento dessas caixas e verifique MODO DE OPERAÇÃO...
Página 26
às Informações relativas a Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), este produto deverá ser reciclado. ● Entre em contato com seu representante Desoutter ou consulte o site “www.desouttertools.com” para ver onde é possível reciclar este produto. 26 / 68...
3. QR-tillbehörsläsare exponeringstid och fysiska kondition samt 4. Display och knappar maskinens skick. 5. Handtagsavtryckare Vi på Desoutter, kan inte hållas ansvarsskyldiga 6. Batteriets storlek för konsekvenserna av att använda de angivna 07/2018 27 / 68...
Página 28
3. Läsning/skrivning av tillbehöret pågår. 4. Bakåtknapp TA BORT KRÅKFOTSADAPTERN LED-LAMPOR FÄRGKOD Kråkfotsadaptern kan avlägsnas vid 1. Röd utrymmesbehov. 2. Grön ● Kontakta din Desoutter-representant 3. Gul för mer information. INSTALLATION DRIFTLÄGE ● Montera verktyget med ett lämpligt SÅ HÄR ANSLUTS BATTERIET fästtillbehör.
Página 29
Enligt direktivet 2012/19/CE om Avfall för elektrisk och elektronisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) måste denna produkt återvinnas. ● Kontakta din Desoutter-representant eller besök webbplatsen ”www.desouttertools.com” för att få reda på var du kan återvinna denna produkt. 07/2018...
Wanneer het gereedschap wordt ingeschakeld, op de schroefbevestiging. wordt het Desoutter-logo weergegeven en knipperen de LED's. ● Wacht enkele seconden terwijl de software wordt geïnitialiseerd. 07/2018...
Página 32
(AEEA), dient dit product gerecycled te ● Voordat u onderhoud aan het gereedschap worden. uitvoert dient u dit los te koppelen. ● Neem contact op met uw Desoutter- vertegenwoordiger of raadpleeg de Wij raden aan revisie en preventief website "www.desouttertools.com"...
Página 36
TELEPÍTÉS ADAPTERÉNEK ELTÁVOLÍTÁSA A varjúláb alakú horog adaptere a helytakarékosság AZ AKKUMULÁTORCSOMAG érdekében eltávolítható. CSATLAKOZTATÁSA ● További információkért forduljon a Desoutter képviselőjéhez. Az akkumulátorcsomagot és az ÜZEMMÓD akkumulátortöltőt külön dobozban szállítjuk. Mindig ellenőrizze, hogy ezeket ● Lássa el a szerszámot megfelelő tartozékkal.
Página 37
Ezt a terméket újrahasznosítani kell a 2012/19/EU irányelv szerint, amely az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozik. ● Ha utána akar nézni, hol lehet ezt a terméket újrahasznosítani, forduljon a Desoutter képviselőjéhez, vagy tanulmányozza a következő webhelyet: „www.desouttertools.com”. 07/2018 37 / 68...
Najnowsze dane podano w witrynie www.desouttertools.com. Nie nagrzewać ani nie palić. Wartości deklarowane uzyskano na podstawie badań laboratoryjnych przeprowadzonych Do ładowania akumulatorów Desoutter zgodnie z powołanymi normami. Wartości można korzystać tylko z ładowarek te mogą być porównywane z wartościami zalecanych przez firmę Desoutter.
Página 39
Nie ma włącznika: narzędzie jest gotowe narzędzie do łącznika. do działania natychmiast po zamocowaniu akumulatora. Po zasileniu narzędzia następuje wyświetlenie logo firmy Desoutter i migają diody LED. ● Należy poczekać kilka sekund na zainicjowanie oprogramowania. 07/2018 39 / 68...
Zaleca się wykonywanie w regularnych recyklingowi niniejszy produkt, odstępach czasu przeglądów należy skontaktować się z lokalnym i konserwacji zapobiegawczej; zalecana przedstawicielem firmy Desoutter lub częstotliwość to 1 rok lub maksymalnie odwiedzić witrynę 500,000 dokręcenia, w zależności od „www.desouttertools.com”. tego, co nastąpi wcześniej.
1. Výstup s rychlospojkou a fyzického stavu uživatele. 2. Montážní adaptér pro Crowfoot My, společnost Desoutter, neponeseme žádnou odpovědnost za důsledky použití deklarovaných 3. Čtečka kódů QR hodnot, namísto hodnot odrážejících skutečnou 4. Displej a tlačítka expozici, při individuálním hodnocení...
500,000 utažení, podle toho, co nastane dříve. Po zapnutí napájení nástroje se zobrazí logo Desoutter a začnou blikat kontrolky LED. Montáž a demontáž ● Počkejte několik sekund, dokud se ● Při demontáži elektronické části nástroje neinicializuje software.
Página 43
Tento výrobek musí být recyklován v souladu se směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). ● Informace o místech recyklace tohoto výrobku vám sdělí zástupce společnosti Desoutter nebo je naleznete na stránce www.desouttertools.com. 07/2018 43 / 68...
Página 44
станции, а также времени воздействия или копирование содержания настоящего и физического состояния пользователя. документа или его части запрещено. Компания Desoutter не несет ответственности В частности, это относится к товарным за последствия использования знакам, названиям моделей, номерам в индивидуальных оценках риска указанных...
Página 45
готов к работе сразу после монтажа повреждения. нагруженного аккумуляторного блока. Не погружайте устройство в жидкости. Когда питание инструмента включено, Возможны утечка газа или взрыв. на дисплее отображается логотип Desoutter, а светодиоды мигают. ОПИСАНИЕ ● Подождите несколько секунд, пока инициализируется программное См. стр. 6.
периодичностью раз в год или после утилизации этого продукта макс. 500 000 операций затяжки, обращайтесь к своему в зависимости от того, какое событие представителю Desoutter или наступит раньше. на сайт www.desouttertools.com. Сборка и разборка ● При разборке электронных узлов инструмента соблюдайте дополнительные...
Página 50
작동 온도: 0 / +40°C. 배터리 스티커 습도비: 0 / 90%. 소음 및 진동 방출 선언 가열하거나 태우지 마십시오. 참조 페이지: 64. Desoutter 배터리 팩 충전 시 Desoutter 권장 충전기만 사용하십시오. 진동 레벨. 다른 시스템의 배터리 팩을 사용하지 마십시오. 소음 레벨.
Página 51
LED 색상 코드 CROWFOOT 어댑터 분리 1. 적색 Crowfoot 어댑터는 공간 요건에 따라 분리할 0수 있습니다. 2. 녹색 ● 더 자세한 정보는 Desoutter 담당자에게 3. 황색 문의하십시오. 설치 작동 모드 ● 적합한 고정 액세서리와 공구를 연결합니다. 배터리 팩 연결 방법...
Página 52
수 있으며 제조업체의 책임 보험 대상에서 제외될 수 있습니다. 본 제품은 폐 전기 전자 기기(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 관련 지침 2012/19/CE에 따라 재활용해야 합니다. ● 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알아보려면 Desoutter 담당자에게 연락하시거나 웹사이트 "www.desouttertools.com" 을 참고하십시오. 52 / 68 07/2018...
● Anterior oricăror operaţii de întreţinere, La pornirea uneltei este afişat logoul Desoutter deconectaţi unealta de la sursa electrică. iar LED-urile se aprind intermitent. Se recomandă efectuarea reviziei ●...
Página 55
şi anularea completă a responsabilităţii producătorului. Conform Directivei 2012/19/CE referitoare la Deşeurile de echipamente electrice şi electronice (WEEE), acest produs trebuie reciclat. ● Pentru a afla cum puteţi recicla acest produs adresaţi-vă reprezentantului Desoutter sau consultaţi site-ul „www.desouttertools.com”. 07/2018 55 / 68...
2. Payanda için bağlantı adaptörü maruz kalma süresi ve fiziksel durumuna bağlıdır. 3. QR aksesuar okuyucu Bizler, Desoutter olarak, kontrolümüz olmayan bir 4. Ekran ve düğmeler iş yerinde risk değerlendirmesi için geçerli maruz 5. Tutamak tetiği kalmayı...
LED'LERİN RENK KODU SÖKÜLMESİ 1. Kırmızı Payanda adaptörü alan gereksinimleri için 2. Yeşil sökülebilir. 3. Sarı ● Daha fazla bilgi için Desoutter temsilcinizle görüşün. MONTAJ ÇALIŞMA MODU BATARYA PAKETİNİN TAKILMASI ● Alete uygun bir bağlantı elemanı aksesuarı takın. Batarya paketi ve batarya şarj cihazı ayrı...
Página 58
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) ile ilgili 2012/19/CE sayılı Direktife göre, bu ürün geri dönüşüme tabi tutulmalıdır. ● Bu ürünü nerede geri dönüşüme tabi tutabileceğinizi öğrenmek için Desoutter temsilcinize başvurun veya “www.desouttertools.com” web sitesine bakın. 58 / 68 07/2018...
Página 59
تعتبر فريدة وتعتمد على طريقة عمل المستخدم، وقطعة العمل وتصميم .محطة العمل، باإلضافة إلى وقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم الزر األيمن ، ال يمكن أن نتحمل مسؤولية العواقبDesoutter نحن، شركة زر العكس المترتبة على استخدام القيم ال م ُ علن عنها، بد ال ً من القيم التي تعكس...
Página 60
● .أن يتم تثبيت حزمة البطارية ال م ُ حملة .ال م ُ فصل لمعرفة تثبيت المجموعات الفرعية للمكونات وتومضDesoutter عندما يتم تشغيل األداة، يتم عرض شعار قبل إعادة الجهاز للعمل مرة أخرى، تأكد من تعديل إعداداته ● .LED مؤشرات...
Página 61
בעיצוב כלי העבודה ותכנון תחנת העבודה וכן בזמן .החשיפה ובמצבו הגופני של המשתמש מסך ולחצנים ב איננו יכולים להיות אחראים על השלכותDesoutter-אנו ב השימוש בערכים המוצהרים, במקום בערכים המשקפים מסך חשיפה בפועל, במסגרת ביצוע הערכת סיכונים ייחודית לחצן שמאל...
Página 62
.האחורי של הכלי .הראשון מבין שניהם הכלי אינו כולל מתג הפעלה/כיבוי: הכלי מוכן להפעלה מיד .לאחר חיבור מארז הסוללה מוצג על המסךDesoutter כשהכלי פועל, הלוגו של הרכבה ופירוק . מהבהבותLED-ונוריות ה בעת פירוק הרכיבים האלקטרוניים של הכלי, יש ●...
Página 63
בנוגע להשלכהDirective 2012/19/CE על פי ,(WEEE) לאשפה של ציוד חשמלי ואלקטרוני .חובה למחזר מוצר זה לקבלת מידע אודות אפשרויות המחזור עבור ● מוצר זה, יש ליצור קשר עם הנציג המקומי או לבקר בכתובתDesoutter של .www.desouttertools.com 07/2018 63 / 68...
6159924110_02 NOISE AND VIBRATION EMISSION Model Part number EN 60 745 EN 60 745 EABA26-560 QRX 6151660800 EABA32-410 QRX 6151660810 EABA45-330 QRX 6151660820 EABA50-450 QRX 6151660830 < 2.5 m/s² < 70 dB(A) EABA60-370 QRX 6151660840 EABA75-300 QRX 6151660850 EABA95-240 QRX 6151660860 64 / 68 07/2018...
Página 65
6159924110_02 Name and content of harmful substances in products 产品中有害物质的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电子组件 / Electronics module 外壳 / Housing 马达 / Motor 齿轮组件 / Gear unit 输出轴组件 / Front part 本表格依据SJ/T11364的规定编制 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。...
Página 66
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): Izvijači - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
Página 67
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): Cacciaviti - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
Página 68
DECLARATION OF CONFORMITY (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Ets Georges Renault P.Roussy, R&D Manager 38 rue Bobby Sands Ets Georges Renault 44818 Saint Herblain - FR 38 rue Bobby Sands –...