Milton Roy Proteus Serie Manual De Instalación Y Operación
Milton Roy Proteus Serie Manual De Instalación Y Operación

Milton Roy Proteus Serie Manual De Instalación Y Operación

Bomba dosificadora electrónica
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie Proteus™
Bomba dosificadora electrónica
Manual de Instalación y Operación
Nro.
Manual: 54038-ESP
Revisión
:
01
Fecha
rev: 08/2016
Nota: Para características mejoradas de control vea manual 54189-ESP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milton Roy Proteus Serie

  • Página 1 Serie Proteus™ Bomba dosificadora electrónica Manual de Instalación y Operación Nro. Manual: 54038-ESP Revisión Fecha rev: 08/2016 Nota: Para características mejoradas de control vea manual 54189-ESP...
  • Página 2 Serie Proteus Tabla de selección del modelo ER Serie Proteus Código de control Control manual Control mejorado Código de salida Capacidad máx.@ Presión máx. Presión máx.1 5.6 GPH (21.2 l/h) 175 psi (12.0 bar) Nota: Opción de alta viscosidad de 150 psi (10.3 bar) 14.0 GPH (53.0 l/h) 75 psi (5.0 bar) 18.0 GPH (68.1 l/hr)
  • Página 3 Material de la bola Cerámico Acero inoxidable 316L 440C PTFE Material de la junta tórica Ninguno TFE/P Material de los accesorios Acero inoxidable 316L Polipropileno PVDF Conexión de los accesorios Enchufe DN15 Hembra DN15 Macho Tubo imperial Tubo métrico Juego de tubos Ninguno Kit 1 Kit 2...
  • Página 4 Series Proteus Tabla de selección del modelo (5.6 GPH) 5.6 GPH (21.2 l/h) 175 psi (12.0 bar) Nota: Opción de alta viscosidad de 150 psi (10.3 bar) Serie Proteus Código de control Control manual Control mejorado Voltage Code 110 - 120 VAC 1 Fase Enchufe de EE.UU. 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de EE.UU.
  • Página 5 Serie Proteus Tabla de selección del modelo (14.0 GPH) 14.0 GPH (53.0 l/h) 75 psi (5.0 bar) Serie Proteus Código de control Control manual Control mejorado Voltage Code 110 - 120 VAC 1 Fase Enchufe de EE.UU. 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de EE.UU. 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe DIN 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de Reino Unido 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de Australia / Nueva Zelanda Plug...
  • Página 6 Serie Proteus Tabla de selección del modelo (18.0 GPH) 18.0 GPH (68.1 l/hr) 50 psi (3.5 bar) Serie Proteus Código de control Control manual Control mejorado Código de salida 110 - 120 VAC 1 Fase Enchufe de EE.UU. 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de EE.UU. 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe DIN 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de Reino Unido 220 - 240 VAC 1 Fase Enchufe de Australia / Nueva Zelanda Plug...
  • Página 7 Juegos de tubos y conexión Kit # Piezas incluidas 1 Válvula de inyección 1 Válvula de pie 1 Peso (tubo de succión) 16' tubo PE 3/8” 20' manguera reforzada de PVC 1/4"x1/2" 1 Válvula de inyección 1 Válvula de pie 1 Peso (tubo de sección) 6m tubo de PE de 8mm 6m Reinforced PVC hose 6x12mm...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones ...................1 Introducción ..................4 2.1 Especificaciones .....................4 2.2 Lista de verificación de los productos desembalados ........5 Instalación ..................6 3.1 Ubicación e instalación de la bomba ............... 6 3.2 Montaje de la bomba ..................6 3.2.1 Succión inundada..................7 Conexiones de tubería...................8 Válvula de pie/ Instalación de la tubería de succión........
  • Página 9 4.5 Puesta en marcha / Cebado................25 4.6 Calibración..................... 27 Repuestos y Mantenimiento rutinario........... 30 Despresurización de la línea de descarg ............30 Reemplazo del diafragma................30 Reemplazo de la válvula del cartucho y de la junta tórica......32 Reemplazo de las piezas de la válvula de retención de inyección ....33 6.0 Solución de problemas ..............
  • Página 10 Tabla de figuras Figura 1: Montaje de la bomba de succión inundada ............. 7 Figura 2: Montaje de la virola..................9 Figura 3: Válvula de pie/ Instalación de la tubería de succión ........10 Figura 4: Instalación típica de la válvula de retención de inyección ......11 Figura 5: Barra de notificaciones...................
  • Página 11: Precauciones

    Cebado previo con agua Todas las bombas Milton Roy se ceban con agua previo despacho de la fábrica. Si su solución no es compatible con agua, desarme el Conjunto de Altura de la Bomba. Seque muy bien la altura, válvulas, juntas tóricas, bolas y el diafragma de la bomba. Rearme el conjunto de altura y ajuste los tornillos siguiendo un patrón entrecruzado.
  • Página 12 Si está bombeando en pendiente o en una zona baja o sin presión del sistema, un dispositivo de contrapresión /anti-sifón debe instalarse para evitar el bombeo o sifón excesivo. Póngase en contacto con su distribuidor Milton Roy para obtener más información. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la bomba dosificadora debe estar...
  • Página 13 PRECAUCIONES Componentes de volver a Presione Los materiales plásticos típicamente exhibirán características de deformación cuando está bajo presión durante un período de tiempo y para asegurar un ajuste apropiado, puede ser necesario volver a presione la cabeza del tornillo periódicamente. Para asegurar un funcionamiento correcto, se recomienda presione los tornillos a 25 pulgadas-libras después de la primera semana de funcionamiento y una vez al mes a partir de entonces.
  • Página 14: Introducción

    INTRODUCCIÓN 2.0 Introducción Las bombas dosificadoras de Milton Roy ofrecen el más alto nivel de precisión y fiabilidad repetitiva con una capacidad de bombear una amplia gama de productos químicos. Nuestra amplia selección de bombas significa que usted obtiene la bomba adecuada para la aplicación adecuada.
  • Página 15: Lista De Verificación De Los Productos Desembalados

    LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DESEMBALADOS 2.2 Lista de verificación de los productos desembalados Su caja contendrá muchos o todos los elementos siguientes. Por favor notifique inmediatamente al transportista si hay signos de daños en la bomba en de sus componentes.
  • Página 16: Instalación

    La bomba debe ser accesible para el mantenimiento rutinario, y no debe ser operada en temperaturas ambiente superiores a los 104° F (40 ° C). Si la bomba va a estar expuesta a la luz solar directa, la tubería negra de Milton Roy, resistente a los rayos UV debe ser instalada.
  • Página 17: Succión Inundada

    Si está bombeando en pendiente o en una zona baja o sin presión del sistema, un dispositivo de contrapresión /anti-sifón debe instalarse para evitar el bombeo o sifón excesivo. Aunque es popular para todas las soluciones, Milton Roy recomienda las instalaciones de succión inundada para las aplicaciones de fluidos de alta viscosidad.
  • Página 18: Conexiones De Tubería

    INSTALACIÓN 3.3 Conexiones de tubería Use solamente la tubería suministrada por Milton Roy con su bomba, ya que el tubo está diseñado específicamente para su uso con los accesorios de la bomba. Antes de la instalación, tubería debe ser cortada con un extremo cuadrado limpio. Las válvulas y las conexiones de la cabeza de la fábrica están tapadas para retener el agua de pre-...
  • Página 19: Figura 2: Montaje De La Virola

    INSTALACIÓN Figura 2: Montaje de la virola...
  • Página 20: Válvula De Pie/ Instalación De La Tubería De Succión

    INSTALACIÓN 3.4 Válvula de pie/ Instalación de la tubería de succión La válvula de pie actúa como una válvula de retención para mantener la bomba cebada en aplicaciones de altura de la succión. La válvula de pie está diseñada para ser sumergida en el tanque o cubo de solución y debe sentarse en una posición vertical en la parte inferior.
  • Página 21: Instalación De La Válvula De Retención De Inyección Y De La Tubería De

    INSTALACIÓN 3.5 Instalación de la válvula de retención de inyección y de la tubería de descarga La válvula de retención de inyección impide el reflujo de una línea de tratamiento. 1. Instale la válvula de retención de inyección en el lugar donde se está inyectando el producto químico en el sistema.
  • Página 22: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 4.0 Funcionamiento Este manual se refiere a las funciones admitidas en el control manual de las bombas modelo Proteus™ Series. 4.1 Controles, Entradas y Salidas 1. Botón Arranque/ Parada: Enciende o apaga la bomba. Sólo afecta a la función de bombeo. La bomba está...
  • Página 23: Arranque/ Parada De La Bomba

    FUNCIONAMIENTO 4.2.1 Arranque/ Parada de la bomba El botón Arranque/ Parada encienden o apagan la bomba, independientemente de otros ajustes. Cuando se ejecuta funcionará en base a los ajustes y señales externas actualmente efectivas. Un es necesario apagar la bomba para cambiar la configuración. Cuando la bomba está...
  • Página 24: Pantalla De Navegación

    FUNCIONAMIENTO 4.2.5 Pantalla de navegación La navegación por las pantallas de visualización se realiza con el botón Arriba, Abajo y botones multifunción. La pantalla de configuración se muestra en el siguiente ejemplo (Figura 6). La barra de desplazamiento en el lado de la pantalla indica que hay más opciones disponibles en otra página.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Teclado bloqueado (véase la sección 4.4.5 Funciones de Bloqueo del teclado) Reiniciar La bomba ha sido calibrada (ver sección 4.6 Calibración) Modo lento activo (ver sección 4.4.12 Modo lento) La bomba funciona a plena capacidad Modo cebado (ver sección 4.5 Puesta en marcha / cebado) Bloqueo del motor Alarma de nivel bajo del tanque (ver sección 4.4.13 Configuración de entrada)
  • Página 26: Modo Manual

    FUNCIONAMIENTO 4.3 Modo manual En el modo manual, la bomba responde a la velocidad de flujo introducida por el usuario. Una entrada externa configurable, que se describe en la sección 4.4.13 Configuración de la entrada, proporciona un control adicional. Con la pantalla de inicio que se muestra (Figura 7) presione los botones arriba o abajo para aumentar o disminuir el caudal deseado.
  • Página 27: Ajustes Del Cebado

    FUNCIONAMIENTO 4.4.1 Ajustes del cebado Ver sección 4.5 Puesta en marcha / cebado, para el uso de esta pantalla. 4.4.2 Información del firmware En la pantalla de configuración, navegue hasta el icono Firmware Rev. Y Presione Entrar . La pantalla Firmware Rev. (Figura 9) mostrará la revisión del firmware para varios dispositivos.
  • Página 28: Funciones De Bloqueo Del Teclado

    FUNCIONAMIENTO 4.4.5 Funciones de bloqueo del teclado El teclado se puede bloquear para evitar cambios involuntarios, o limitar el acceso a sólo aquellos con una contraseña (Figura 11). MODOS DE BLOQUEO DEL TECLADO Siempre desbloqueado (por defecto) Todos los botones bloqueados excepto el botón Arranque/ Parada; Se pueden desbloquear pulsando Bloqueo Todos los botones bloqueados;...
  • Página 29: Configuración De Las Unidades De Medida Del Líquido

    FUNCIONAMIENTO Si el bloqueo del teclado está activado en un modo que requiere una contraseña, pulsando Bloqueo mostrará el bloqueo de la contraseña de entrada (Figura 12). Navegue de número a número pulsando Izquierda o Derecha Seleccione el número en cada posición con los botones Arriba o Abajo. 3.
  • Página 30: Brillo Del Lcd

    FUNCIONAMIENTO 4.4.7 Brillo del LCD El brillo de la pantalla aumenta o disminuye pulsando los botones Arriba o Abajo (Figura 14). Presione Salvar antes de salir para conservar la nueva configuración. Figura 14: Brillo del LCD 4.4.8 Recargar los valores predeterminados de fábrica (Figura 15).
  • Página 31: Opciones De Pérdida De Potencia

    FUNCIONAMIENTO Figura 16: Verificación del reinicio de los valores predeterminados de fabrica 4.4.9 Opciones de pérdida de potencia La forma de recuperación de un fallo de alimentación puede ser seleccionada (Figura 17). as opciones son: Permanecer inactivo: La bomba no arranca (reanude el flujo) ...
  • Página 32: Cambiar El Idioma

    FUNCIONAMIENTO de fábrica. Vea los totales de la bomba pulsando Bomba . Vea los totales del usuario (Figura 18). Pulsando Reinicio pulsando Usuario cambia todos los valores totales del usuario a cero. Figura 18: Totalizador 4.4.11 Cambiar el idioma Seleccione el idioma deseado utilizando los botones Arriba o Abajo (Figura 19). Presione Salvar antes de salir.
  • Página 33: Modo Lento

    FUNCIONAMIENTO 4.4.12 Modo lento El modo lento es útil cuando se bombean fluidos viscosos, o aquellos con una tendencia a desgasificarse (Figura 20). El modo lento reduce la velocidad del motor de la bomba en la carrera de succión para minimizar la cavitación. Presione los botones Arriba o Abajo para seleccionar la casilla “Modo Lento Activo”.
  • Página 34: Figura 21: Configuración De La Entrada

    FUNCIONAMIENTO Figura 21: Configuración de la entrada Seleccione el tipo de entrada pulsando Izquierda o Derecha Izquierda Seleccione si la entrada en “NC” (normalmente cerrada) o “NO” (normalmente abierta) con los botones Arribo y Abajo. 3. Presione Salvar para conservar la asignación de la entrada. Operaciones/ Indicaciones Si se ha configurado para Arranque/ Parada remota, el botón del panel de control de Arranque/ Parada anula la entrada de Arranque/ Parada remota.
  • Página 35: Puesta En Marcha / Cebado

    FUNCIONAMIENTO Figura 22: Diagrama de entrada (J1) Pin # Función Entrada +24 VDC Planta Figura 23: Diagrama de pin 4.5 Puesta en marcha / Cebado Lea toda esta sección completamente antes de continuar. Las bombas se envían de fábrica con agua en la cabeza de la bomba para facilitar el cebado.
  • Página 36: Figura 24: Ajustes Del Cebado

    FUNCIONAMIENTO 1. En la pantalla de Configuración, seleccione Ajustes del cebado (Figura 24). 2. Presione Izquierda para moverse entre los ajuste de duración o Derecha y velocidad. 3. Introduzca los ajustes deseados usando los botones Arriba o Abajo. 4. Presione Salvar para conservar los ajustes.
  • Página 37: Calibración

    FUNCIONAMIENTO 4.6 Calibración La bomba está equipada para mostrar un caudal teórico basado en la velocidad de carrera de la bomba. Estos cálculos se basan en las condiciones de prueba de fábrica, que pueden ser significativamente diferente de su aplicación. El caudal real para un ajuste de la salida de la bomba dada puede variar dependiendo de muchos factores que incluyen: presión, temperatura, medio del fluido, y el diseño del sistema.
  • Página 38: Figura 26: Calibración De La Bomba (Flujo De Inicio)

    FUNCIONAMIENTO Figura 26: Calibración de la bomba (Flujo de inicio) 7. Presione el botón Arranque/ Parada para parar la bomba. La pantalla mostrará el número de carreras y el volumen total estimado bombeado. Las unidades de volumen total están siempre en ml para permitir una lectura directa del cilindro.
  • Página 39: Figura 28: Calibración De La Bomba

    FUNCIONAMIENTO Para mayor precisión, es importante que el nivel del agua no llegue por debajo de la parte superior del peso de la válvula de pie cerámica. Nota: Si va a utilizar la bomba a una presión diferente, la bomba debe ser recalibrada en esas condiciones utilizando el procedimiento anterior para asegurar la exactitud.
  • Página 40: Repuestos Y Mantenimiento Rutinario

    óptimo. Esto consiste en reemplazar el diafragma, las válvulas de cartucho, las juntas tóricas, y el resorte de válvula de retención de inyección. Milton Roy recomienda realizar esta operación al menos una vez al año; Sin embargo, la frecuencia dependerá de la aplicación particular.
  • Página 41: Figura 29: Montaje De La Bomba

    MANTENIMIENTO 4. Una vez que la cabeza de la bomba ha sido vaciada, quite la válvula de pie o el tubo de succión de la solución y continúe bombeando aire en la cabeza de la bomba hasta que la cabeza de la bomba se purga de agua o solución neutralizante (Figura 29).
  • Página 42: Reemplazo De La Válvula Del Cartucho Y De La Junta Tórica

    Ver la información de SDS del proveedor de soluciones para precauciones adicionales. Consulte la lista de precios de la bomba dosificadora de Milton Roy para el número adecuado del kit de piezas de repuesto o póngase en contacto con su distribuidor local de Milton Roy.
  • Página 43: Reemplazo De Las Piezas De La Válvula De Retención De Inyección

    SDS del proveedor de soluciones para precauciones adicionales Consulte la lista de precios de la bomba dosificadora de Milton Roy para el número adecuado del kit de piezas de repuesto o póngase en contacto con su distribuidor local de Milton Roy.
  • Página 44: Figura 32: Montaje De La Válvula De Retención De Inyección

    MANTENIMIENTO Junta tórica Accesorio de la Bola Junta válvula de Resorte Asiento tórica retención de inyección Figura 32: Montaje de la válvula de retención de inyección...
  • Página 45: Solución De Problemas

    4. La tubería de succión está 4. La tubería de succión debe ser vertical. curvada o enrollada en el Use el peso cerámico de Milton Roy suministrado con la bomba (ver sección 3.4 tanque Válvula de pie / Instalación de la tubería de succión )
  • Página 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5. Los accesorios se 5. NO APRIETE LOS ACCESORIOS presionaron excesivamente EXECIVAMENTE! Esto hace que los anillos selladores distorsione y no se asienten correctamente y que la bomba se filtre de nuevo o pierda cebado 6. Trampa de aire en la 6.
  • Página 47 Proteus es una marca registrada de Milton Roy, LLC Fluorofilm es una marca registrada de Milton Roy, LLC info@miltonroy.com www.miltonroy.com...

Este manual también es adecuado para:

5.6 gph14.0 gph18.0 gph

Tabla de contenido