Uso Y Mantenimiento De La Herramienta De Batería; Mantenimiento; El Cabezal De Corte Sigue; Símbolos - Stiga TR 48 LI Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TR 48 LI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83
• Aplique las presentes instrucciones de
seguridad cuando trabaje con la herramienta,
los accesorios, los adaptadores, etc. y tenga
en cuenta las características específicas
de esta herramienta, del lugar de trabajo
y del trabajo que deba realizar. Para evitar
situacionespeligrosas, utilice la herramienta
eléctrica únicamentepara aquellos
trabajos para los que ha sido diseñada.
USO Y MANTENIMIENTO DE LA
HERRAMIENTA DE BATERÍA
• Recargue la unidad solamente con el
cargador especificado por el fabricante.
Podría haber un riesgo de incendio
cuando se utilice un cargador con una
batería para la que no está diseñado.
• Utilice sólo herramientas con baterías
específicamente diseñadas para ellos.
Utilizar cualquier otro tipo de baterías puede
causar lesiones o un riesgo de incendio.
• Cuando la batería no está en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños que
puedan crear una conexión desde una
terminal a otra. Causar un cortocircuito
en los terminales de la batería puede
causar quemaduras o un incendio.
• En condiciones abusivas, podría salir
expulsado líquido de la batería, por lo
que debería evitar el contacto con éste.
Si se produce un contacto accidental,
enjuáguese las manos con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, acuda
inmediatamente al médico. Si el líquido es
expulsado de la batería y entra en contacto
con él, podría causar irritación o quemaduras

MANTENIMIENTO

• Las reparaciones deben quedar en
manos de un técnico cualificado,
utilizando únicamente piezas de recambio
originales. De este modo podrá utilizar
su herramienta eléctrica sin peligro.
• Después de su uso y antes de
guardarla, extraiga labatería de la
herramienta y verifique si hay daños.
• Cuando no esté en uso, guarde la
herramienta en un lugar que esté
fuera del alcance de los niños.
• Las desbrozadoras sólo deberían ser
reparadas porun centro de servicio autorizado.
• Utilice sólo piezas y accesorios de
recambiorecomendados por los fabricantes..

El cabezal de corte sigue

girando durante unos segundos
después de apagar la herramienta.
• La emisión de vibraciones durante el uso
real de la herramienta eléctrica puede diferir
del valor total declarado, dependiendo de
la forma en que se utilice la herramienta.
• Se ha demostrado que las vibraciones
provenientes de herramientas que se
sostienen con las manos pueden contribuir a
la aparición de una enfermedad denominada
Síndrome de Raynaud en determinados
individuos. Los síntomas pueden incluir
hormigueo, entorpecimiento y decoloración
de los dedos, generalmente aparentes
cuando tiene lugar una exposición al frío.
• Se considera que los factores
hereditarios, exposición al frío y a la
humedad, dieta, tabaquismo y prácticas
de trabajo contribuyen al desarrollo de
estos síntomas. Existen medidas que
pueden ser tomadas por el operador
para reducir los efectos de vibración:"
– Mantenga su cuerpo caliente durante el
tiempo frío. Al manipular la unidad, utilice
guantes para mantener las manos y las
muñecas calientes. Hay informes que
indican que el tiempo frío es un gran factor
que contribuye al síndrome de Raynaud.
– Después de cada período de
funcionamiento, realice ejercicios para
aumentar la circulación sanguínea.
– Haga pausas de trabajo frecuentes
Limite
por día. Si siente alguno de los síntomas
de esta enfermedad, interrumpa
inmediatamente el uso y consulte
a su médico estos síntomas.
3. SÍMBOLOS
Algunos de los símbolos que se indican a
continuación pueden figurar en la herramienta.
Aprenda a reconocerlos y recuerde su
significado. La correcta interpretación de estos
símbolos le permitirá utilizar la herramienta
con mayor seguridad y de manera adecuada.
SÍMBOLO
ES - 4
la cantidad de exposición
DENOMINACIÓN/
EXPLICACIÓN
Clase II
Doble aislamiento
Indica que debe tomar
precauciones para su seguridad.
Lea el manual del operario.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido