Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONDITION DE GARANTIE
713 mm
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
1120 mm
worden niet gedekt door deze garantie.
1
2
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
ES
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
3
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
06/2017
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
954531
MD NF 436 A+ XMIC
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................24
MANUAL DEL USUARIO .................................46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALBERG MD NF 436 A+ XMIC

  • Página 1 Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, 954531 un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. MD NF 436 A+ XMIC ELECTRO DEPOT GUIDE D’UTILISATION ........02 1 route de Vendeville HANDLEIDING ..........24...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e Utilisation de Utilisation de votre appareil Valberg sont synonymes d’utilisation simple, de Structure et fonctions l’appareil performances fiables et de qualité...
  • Página 4: Avant D'uTiliser L'aPpareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil manque d’expérience ou de ATTENTION Consignes de sécurité connaissances, sauf si elles Risque d'incendie/ sont surveillées ou si elles Ve u i l l e z l i r e c e g u i d e •...
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Le fluide frigorigène et la • Veuillez utiliser une prise ATTENTION ATTENTION mousse de cyclopentane spécifique réservée à cet • N'endommagez • N ' u t i l i s e z p a s u t i l i s é...
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • N'utilisez pas d'appareils corps du réfrigérateur, sont les démarrages successifs • N'entreposez pas de bières, électriques à l'intérieur des petits, alors veillez à ne pas n ' e n d o m m a g e n t de boissons ou d'autres compartiments de stockage mettre votre main dans ces...
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Avertissements concernant • Les boissons gazeuses ne • U n e h a u s s e d e l a ATTENTION la mise au rebut doivent pas être stockées température des aliments Avant de mettre au dans les compartiments c o n g e l é...
  • Página 8: Aperçu De L'aPpareil

    Aperçu de l’appareil Avant la première utilisation Spécifications techniques Avant d'utiliser votre appareil pour la Catégorie Symbole Echelle de Modèle première fois, prenez connaissances de ces MD NF 436 A+ XMIC température quelques recommandations. ambiante (°C) Marque VALBERG Température Aération de l’appareil tempérée...
  • Página 9: Utilisation De L'aPpareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil • Laissez les aliments chauds refroidir • Les tiroirs de l'appareil ne doivent pas Utilisation de votre appareil à température ambiante avant de les être recouverts de papier aluminium, ranger dans l'appareil. Si vous surchargez de papier sulfurisé...
  • Página 10 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Fonctions Touches Affichage normal Réglages du compartiment de réfrigération Modes intelligents de Super réfrigération et Le schéma ci-contre est fourni à titre • En mode verrouillage, la zone d'affichage • Zone d'affichage de la température et de Super congélation indicatif uniquement.
  • Página 11: L'aPpareil

    Utilisation de l'appareil Informations pratiques Signal et alarme d'ouverture de porte Indications de pannes Nettoyage et entretien • Le signal d'ouverture de porte est Les avertissements suivants apparaîtront déclenché lorsque vous ouvrez les portes du sur l'écran d'affichage pour signaler les réfrigérateur ou du congélateur.
  • Página 12 Informations pratiques Informations pratiques Nettoyage du balconnet de Arrêt de l'appareil ATTENTION porte • Panne de courant : dans L e s c h é m a c i - c o n t r e un tel cas, même en été, Une fois le démarrage effectué, l'appareil est fourni à...
  • Página 13: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Informations pratiques Bruits forts : • Vérifiez si le sol est plat et si l'appareil est Mise au rebut de votre ancien appareil positionné de manière stable. • Vérifiez si les accessoires sont placés au bon COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES endroit.
  • Página 14 E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e Utilisation de Gebruik van het Gebruik van uw toestel Valberg sont synonymes d’utilisation simple, de producten van het merk VALBERG aan, die garant Structuur en functies l’appareil toestel performances fiables et de qualité irréprochable.
  • Página 15 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken een gebrek aan ervaring of OPGELET Veiligheidsvoorschriften kennis hebben, tenzij ze in de R i s i co o p b ra n d / gaten gehouden worden of ze Gelieve deze gids aandachtig •...
  • Página 16 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • De koelvloeistof en het • Gelieve een stopcontact te OPGELET OPGELET c y c l o p e n t a a n s c h u i m gebruiken dat specifiek voor •...
  • Página 17 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • Gebruik geen elektrische • De ruimtes tussen de diepvriezer opnieuw in het • Plaats geen bieren, dranken t o e s t e l l e n deuren van de koelkast en stopcontact te steken om te of andere vloeistoffen in compartimenten van het...
  • Página 18 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken W a a r s c h u w i n g e n • K o o l z u u r h o u d e n d e •...
  • Página 19: Overzicht Van Het Toestel

    Vóór het eerste gebruik Technische specificaties Lees alvorens uw toestel voor de eerste keer Categorie Symbool Schaal van de Model te gebruiken enkele aanbevelingen. MD NF 436 A+ XMIC omgevings- temperatuur Verluchting van het toestel Merk VALBERG (°C) • Het is van essentieel belang het toestel...
  • Página 20: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • L a a t w a r m e v o e d i n g a f ko e le n t o t • De lades van het toestel mogen niet Gebruik van uw toestel kamertemperatuur alvorens ze in het bekleed worden met aluminiumfolie, vetvrij...
  • Página 21 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Functies Normale weergave Instellingen van het koelcompartiment. Intelligente modus van Superkoeling en Toetsen • In de vergrendelingsmodus doet de • Zone voor de weergave van de temperatuur superbevriezing Het schema hiernaast is er louter ter info. weergavezone de ingestelde temperatuur en instelling van de temperatuur van het •...
  • Página 22: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Praktische informatie Signaal en alarm bij het openen van de deur Indicaties van pannes Reiniging en onderhoud • Het deuropeningssignaal weerklinkt De volgende waarschuwingen zullen wanneer u de deuren van de koelkast verschijnen op het weergavescherm om of diepvriezer opent.
  • Página 23: Probleemoplossing

    Praktische informatie Praktische informatie Reiniging van het deurrekje dergelijk geval kunnen, zelfs in • Tijdens dergelijke handeling mag de kantelhoek niet groter Het schema hiernaast is de zomer, de voedingsmiddelen zijn dan 45 °. louter ter info. De werkelijke i n h e t to e ste l g e d u re n d e configuratie hangt af van het v e r s c h i l l e n d e u r e n...
  • Página 24 Praktische informatie Praktische informatie De deuren sluiten niet correct: • Het toestel bevat te veel eten en daardoor wordt Afdanken van uw oud toestel de deur geblokkeerd. • Het toestel staat gekanteld. SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Luide geluiden: •...
  • Página 25 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato ¡Gracias! Antes de su primera utilización Presentación del Características técnicas aparato G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G .
  • Página 26 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato experiencia o carezcan de ATENCIÓN Instrucciones de seguridad conocimientos, salvo si están Riesgo de incendio/ vigiladas o si han recibidos L e a a t e n t a m e n t e e s t a •...
  • Página 27 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • El líquido refrigerante y • Utilice una toma específica ATENCIÓN ATENCIÓN la espuma de ciclopentano reservada para este aparato: • N o d e t e r i o r e •...
  • Página 28 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • N o u t i l i c e a p a r a t o s • Los espacios entre las • Desenchufe el aparato en • No almacene cervezas, eléctricos en el interior puertas del frigorífico, así...
  • Página 29: Las Bebidas Gaseosas

    Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato A d v e r t e n c i a s s o b re l a • Las bebidas gaseosas • U n a s u b i d a d e l a ATENCIÓN eliminación n o d e b e n a l m a c e n a r s e...
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    Antes de su primera utilización Características técnicas Antes de utilizar su aparato por primera vez, Categoría Símbolo Escala de Modelo siga algunas recomendaciones. MD NF 436 A+ XMIC temperatura ambiente (°C) Ventilación del aparato Marca VALBERG Temperatura • Para mejorar la eficacia del sistema...
  • Página 31: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato • Deje que los alimentos calientes se • Los cajones del aparato no deben cubrirse Utilización de su aparato enfríen a temperatura ambiente antes de con papel de aluminio, papel sulfurizado guardarlos en el aparato. Si sobrecarga el ni papel de cocina.
  • Página 32 Utilización del aparato Utilización del aparato Funciones Pantalla normal Ajustes del compartimiento de refrigeración Modos inteligentes de Super refrigeración y Botones • En modo bloqueo, la zona de visualización • Zona de visualización de la temperatura y de Super congelación El esquema siguiente se proporciona hace desfilar la temperatura de ajuste ajuste de la temperatura del compartimento...
  • Página 33: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica Señal y alarma de apertura de puerta Indicaciones de errores Limpieza y mantenimiento • La señal de apertura de puerta se activa Las advertencias siguientes aparecerán cuando abre las puertas del frigorífico en la pantalla para indicar los errores o del congelador.
  • Página 34: Descongelación

    Información práctica Información práctica Limpieza el estante balcón de Aparato apagado ATENCIÓN la puerta • Av e r í a d e l a co r r i e n t e El esquema siguiente se eléctrica: en tal caso, incluso Una vez que lo encienda, el aparato funcionará...
  • Página 35: Cómo Desechar Su Antiguo Aparato

    Información práctica Información práctica Ruidos fuertes: • Compruebe si el suelo es plano si el aparato está Cómo desechar su antiguo aparato colocado de manera estable. • Compruebe si los accesorios están colocados en RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS el lugar correcto.
  • Página 36 NOTES / OPMERKINGEN / NOTAS NOTES / OPMERKINGEN / NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

954531