Arresto in apertura.
Stop when opening.
Endanschlag zur Öffnung.
Arrêt en ouverture.
Tope en apertura.
Chwytak blokujący podczas otwierania.
Controllare l'orizzontalità.
Check it is horizontal.
Prüfen, ob Lage waagerecht.
Contrôler l'horizontalité.
Controlar la horizontalidad.
Sprawdzić wypoziomowanie.
6
Fig.1
Ingombri cassa art. DU.110.
Overall dimensions box art. DU.110.
Raumbedarf Kasten DU.110.
Dimensions caisse art. DU.110.
Volumen caja art. DU.110.
Gabaryt skrzynki art. DU.110.
A
70 min.
400
Controllare che l'asse A sia perfettamente a piombo.
Check axis A is plumbed.
Prüfen, ob Achse A vollkommen lotrecht.
Contrôler que l'axe A soit parfaitement d'aplomb.
Controlar que el eje A esté perfectamente aplomado.
Sprawdzić czy oś A jest dokładnie w pionie.
Fig.2
Arresto in chiusura.
Stop when closing.
Endanschlag zur Schließung.
Arrêt en fermeture.
Tope de cierre.
Chwytak blokujący podczas zamykania.