- SK -
Pos: 603 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_571.doc @ 41430
Uvedenie do prevádzky
Pos: 604 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/INB_Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220995735242_571.doc @ 52162
Zapnutie zariadenia (I): Sieťovú zástrčku (22) transformátora zastrčte do zásuvky.
− Zariadenie Water Trio / Water Quintet sa spustí s programom 1 (pozri odsek Obsluha).
Vypnutie zariadenia (I): Sieťovú zástrčku (22) transformátora vytiahnite zo zásuvky.
Pos: 605 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bedienung @ 7\mod_1196625148604_571.doc @ 41456
Obsluha
Pos: 606 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Bedienung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219739024353_571.doc @ 51036
Pos: 607 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Handsender einlernen und löschen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220012940921_571.doc @ 51396
Spoludodaný ručný vysielač je už naladený na 12 V riadiacu skrinku. 12 V riadiaca skrinka sa musí na každý nový
ručný vysielač naladiť nanovo.
Naladenie ručného vysielača (J):
Aby ste 12 V riadiacu skrinku mohli naladiť na vysielací signál ručného vysielača, je prijímač vybavený programovacím
tlačidlom (24).
− Kolík (23) zaveďte do otvoru programovacieho tlačidla (24), pokým nepocítite odpor. Kolík (23) zatlačte ďalej,
pokým neprekonáte odpor. Programovacie tlačidlo (24) je aktivované.
− Programovacie tlačidlo (24) držte stlačené kolíkom (23) po dobu približne 1 sek.
− Na ručnom vysielači podržte min. 1 sek. stlačené ľubovoľné tlačidlo.
Vymazanie naladenia ručného vysielača (J):
− Programovacie tlačidlo (24) držte stlačené kolíkom (23) po dobu najmenej 5 sek.
Všetky ručné vysielače, ktoré boli uložené v prijímači, sú zmazané.
Upozornenie: Na prijímač sa dá naladiť maximálne 10 ručných vysielačov. Dosah ručného vysielača je maximálne 80
m. Dosah môže byť ovplyvnený prekážkami medzi vysielačom a prijímačom, slabou batériou ručného vysielača, alebo
elektromagnetickým žiarením elektrických prístrojov.
Pos: 608 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Ausrichten Düsen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219935402024_571.doc @ 51282
Nasmerovanie vodného lúča (K):
− Pre nasmerovanie vodného lúča nastavte jednotlivé, pohyblivé trysky (25).
Pos: 609 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
66
Ručným vysielačom je možné navoliť 9 pevne naprogramovaných obrazov vodnej hry.
Pri uvedení do prevádzky a pri každom opätovnom zapnutí prístroja je automaticky navolený program 1.
P0
Zariadenie vypnuté, pohotovostný režim
P1
Všetky fontány aktívne, pevná výška až do max. 30 cm
Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté
P2
Všetky fontány aktívne, pevná výška až do max. 70 cm
Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté
P3
Všetky fontány aktívne, dynamická výška fontány, max. 70 cm
Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté
P4
Striedavo v intervaloch aktívna vždy jedna fontána, max. 70 cm vysoká
Svetlo sa zapne vždy pre aktívnu fontánu
P5
Všetky fontány aktívne, pevná výška až do max. 110 cm
Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté
P6
Všetky fontány aktívne, dynamická výška fontány, max. 110 cm
Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté
P7
Striedavo v intervaloch aktívna vždy jedna fontána, max. 140 cm vysoká
Svetlo sa zapne vždy pre aktívnu fontánu
P8
Všetky fontány aktívne, dynamická výška fontány, max. 140 cm vysoká
Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté
P9
Striedavo aktívnych viacero fontán, max. 140 cm vysoké
Svetlo sa zapne vždy pre aktívne fontány
Navoliť nasledujúci program: Tlačidlo 1
Navoliť predchádzajúci program: Tlačidlo 2
Upozornenie:
− Ak sa Water Trio / Water Quintet zapne časovým spínačom, spustí sa vždy program 1.
− Sú možné odchýlky vo výškach fontán.