Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STC-55
(172.832)
PROFESSIONAL DUAL USB/SD PLAYER
USER'S MANUAL
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skytec STC-55

  • Página 1 STC-55 (172.832) PROFESSIONAL DUAL USB/SD PLAYER USER’S MANUAL HANDLEIDING GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 IMPORTANT Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Controller function 1.JOG&SHUTTLE WHEELS Search :Touch the dial and rotate it to navigate the track ,Press the jogmode button and the light is illuminate first. Pitch:During playing ,rotate the dial to adjust the pitchbend Cue point: In pause state ,Rotate the dial can navigate the track and once you enter a point which you desired then press play/pause button and the CUE button light blink three times.
  • Página 3 14.USB PORT Allows the connection of any USB memory stick. 15. 3 IN 1 CARD SLOT Slot for inserting 3 IN 1 card. The contacts of the card must point downwards. The unit cannot read cards with a capacity of more than 4GB. The unit is not compatible to SDHC cards and only supports the MP3 format. 16.USB/SD To select audio source between USB storage and SD card.
  • Página 4 Mixing Console Function: 32. LED METER Indicates the master output level 33-41. CH1&CH2 GAIN CONTROL Adjusts CH1&CH2 level 34-40. HIGH FADER 1-2 Adjust CH1&CH2 equalization of high 35-39. LOW FADER 1-2 Adjust CH1&CH2 equalization of low 36-38. INPUT FADER Controls individual source levels for CH1-2 in the mix 37.
  • Página 5: Warranty Conditions

    During warranty period,defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box Skytec will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient. Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
  • Página 6 Nederlands Hartelijk dank voor de aanschaf van deze dubbele USB/SD speler. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie kunnen vervallen.
  • Página 7: Jog- En Shuttle-Draaiwielen

    Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen. Vervoer de speler eventueel trillingsvrij. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten! In Nederland/Belgie is de netspanning 220 ~ 240Vac/50Hz.
  • Página 8 toets wordt losgelaten. VERVANGBARE CROSSFADER Zorgt voor een zuivere overgang tussen de twee gewenste kanalen. Schuif volledig naar links om kanaal 1 te selecteren. Schuif volledig rechts om kanaal 2 te selecteren. Met de crossfader in het midden zijn beide kanalen actief. Gebruik de crossfader om snel en onopvallend van het ene geselecteerde kanaal over te gaan op het andere.
  • Página 9 26. SP/BRAKE In Play mode drukt u eerst op de BRAKE-TOETS en vervolgens op de Play/PAUZE-TOETS. Het afspelen wordt vertraagd en uiteindelijk gepauzeerd. Druk nogmaals op de Play/PAUZE-TOETS om deze optie te annuleren. 27. SINGLE Druk op deze TOETS om te wisselen tussen de ‘SINGLE’ en ‘CONTINU’. De geselecteerde mode wordt op de LCD-Dispaly weergegeven.
  • Página 10: Specificaties

    Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Skytec geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van...
  • Página 11 Deutsch Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte erst die Anleitung durchlesen. Bitte alle Anweisungen befolgen, um den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Bitte alle Vorsichtsmassnahmen treffen, um Feuer und Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen lassen. Diese Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. Originalverpackung für eventuellen späteren Transport aufbewahren.
  • Página 12 WICHTIG Die Benutzung der Bedienelemente, sowie die Durchführung von Handlungen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung beschrieben sind, können zu gefährlichen Strahlungen führen. Abspielfunktionen : 1. JOG & SHUTTLE RAD Suchlauf: Auf die JOG Taste (8) drücken, um diese Funktion zu aktivieren. Das Rad drehen, um den Titel zu durchsuchen.
  • Página 13 9. SCRATCH LED ANZEIGE 10. JOG LED ANZEIGE 11. FOLDER/TRACK SUCHLAUF Sie können ähnlich wie im USB oder CD Betrieb die Folder und Tracks durchlaufen. Wenn Sie eine Standard CD durchlaufen, drehen Sie den Knopf nach rechts um vorwärts zu gehen, und nach links um rückwärts zu gehen. 12.
  • Página 14: Pitch Control

    30. ID3 TAG Wenn die ID3 Taste gedrückt wird, erscheint der Name des Titels auf dem LED Display. 31. PITCH CONTROL Dieser Schieberegler ändert die Abspielgeschwindigkeit Funktionen des Mischpults : 32. LED VU METER Zeigt den Master Ausgangspegel an. 33. 41. GAIN REGLER KANAL 1&2 Einstellung des Pegels von Kanal 1 &...
  • Página 15: Technische Daten

    Anschlüsse : 44. NETZSCHALTER Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts 45. NETZKABEL Zum Anschluss des Geräts ans Netz. 46. DJ MIKROFON Zum Anschluss eines Mikrofons mit XLR Verbinder. 47. USB Zum Anschluss eines Computers; zum Aufnehmen von Musik auf dem Computer. 48.
  • Página 16 ESPAÑOL IMPORTANTE Use los controles tal y como aqui se indica en otro caso puede dañar seriamente el equipo. Funciones de Controlador 1.JOG & SHUTTLE WHEELS Buscar: Pulse y gire el jog para navegar por las pistas. Pulse el botón de jog mode para elegir. Pitch: Durante la reproducción gire el dial para ajustar el pitch bend Punto Cue: En pausa gire el dial para para buscar el punto de la canción que desee y una vez encontrado pulse play/pausa para memorizarlo y vera que el indicador CUE parpadea tres veces para indicar que se ha grabado...
  • Página 17 Permite la conexión de una memoria USB. 15. SLOT 3 EN 1 CARD Slot para inserter 3 tipos de Card. Los contactos deben apuntar hacia adelante. La unidad no puede leer card de mas de 4GB. Esta unidad no es compatible con cards tipo SDHC y solo lee format MP3. 16.USB/SD Para seleccionar entre USB y SD card.
  • Página 18: Boton Alimentacion

    Funciones de Mezcla de Consola: 32. LED METER Indica el nivel de salida 33-41. GANANCIA CH1&CH2 Ajusta el nivel de CH1&CH2 34-40. FADER AGUDOS 1-2 Ajusta los agudos de CH1&CH2 35-39. FADER GRAVES 1-2 Ajusta los graves de CH1&CH2 36-38. FADER ENTRADA Controla el nivel individual de cada fuente CH1-2 sobre la mezcla 37.
  • Página 19: Garantia

    Esto es aplicable a todos los daños sea cual sea su forma. GARANTIA Skytec cubre todos sus equipos con 1 año de garantía en recambios y mano de obra excepto los faders(90 días).Las siguientes normas se aplicaran desde el dia siguiente a que el producto sale de fabrica: La fecha de factura se considera como inicio del periodo de garantía.
  • Página 20 Peso:.................... 3kg...
  • Página 21 www.tronios.com Copyright © 2011 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

172.832

Tabla de contenido