Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 6,0 - 10 m (Original)
EN
Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 6,0 – 10 m
FR
Notice de montage Potence pivotante pour Bras d'aspiration 6,0 – 10 m
NL
Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 6,0 – 10 m
ES
Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 6,0 – 10 m
CZ
Návod k obsluze Otočný výložník pro odsávací rameno 6,0 – 10 m
PL
Instrukcja obsługi Wysięgnik obrotowy do ramienia odciągowego 6,0 - 10 m
RUS Поворотная консоль для вытяжного рукава 6,0 – 10 м

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemper 1502199

  • Página 1 Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 6,0 - 10 m (Original) Operating Manual Hinged Cantilever for Extraction Arm 6,0 – 10 m Notice de montage Potence pivotante pour Bras d’aspiration 6,0 – 10 m Montagehandleiding zwenkbare uitlegger voor de afzuigarm 6,0 – 10 m Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 6,0 –...
  • Página 3 DE Montageanleitung Schwenkausleger für Absaugarm 6,0 - 10 m Abbildung ähnlich...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Einstellen der Bremse am Absaugarm ...........2-7 Absaugrohr ..................2-8 Technische Daten un d Ersatzteillisten ......... 3-1 Technische Daten ............3-1 Technische Daten: Absaugarm 6,0 - 10,0 m mit Schwenkausleger ................3-1 Druckverlustdiagramm ..............3-1 Ersatzteile ..............3-1 Ersatzschläuche für Schwenkausleger ...........3-1 Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 5: Montage Allgemein

    Sicherheitseinrichtungen am und um den Schwenkausleger für den Absaugarm 6,0 - 10 m informiert bzw. unterwiesen sein. Das Montagepersonal muss die Unterweisung verstanden haben und es muss sichergestellt sein, dass die Unterweisung beachtet wird. Nur so wird ein sicherheits- und gefahrenbewusstes Arbeiten aller Mitarbeiter erreicht. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 6: Auspacken Und Prüfen Des Schwenkauslegers Für Den Absaugarm 6,0 - 10 M

    ● Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Nehmen Sie dazu den Lieferschein zur Hand. ● Sollten Teile fehlen oder falsch geliefert worden sein, setzen Sie sich umgehend mit der Kemper GmbH oder dem Lieferanten in Verbindung. Vorraussetzungen für die Montage WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabstürzende Bauteile!
  • Página 7: Belastung Der Wandkonsole Durch Die Absaugarme

    4 m Ausleger + 5.760 5.650 4 m Arm 6 m Ausleger + 9.350 6.620 2 m Arm 6 m Ausleger + 9.555 6.765 3 m Arm 6 m Ausleger + 9.850 6.975 4 m Arm *1 gerundete Werte Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 8: Montage Schwenkausleger

    ● Führen Sie die Montage nur mit zwei Personen aus ● Halten sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf Beschreibung des Schwenkauslegers Bild 2-1: Schwenkausleger Pos. Bezeichnung Wandhalterung mit Absaugöffnung Wandkonsole Bügel Ausleger Zugstrebe Rohrhalter Zugkette Verbindung Ausleger Ausleger Klettverschluss Halterung Absaugarm Rohrbogen Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 9: Montage Des Schwenkauslegers An Einer Wand

    Schrauben und Dübeln an einem tragfähigen Untergrund. ● Wählen Sie dazu je nach Lieferumfang die große oder die kleine Wandkonsole (1) aus. (siehe dazu geteiltes Bild 2-2) Hinweis Beachten Sie die Befestigungsmaterial-Empfehlung im Kapitel 1.4 in dieser Betriebsanleitung. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 10: Halterung Schwenkausleger

    ● Stecken Sie die Achse durch die Wandkonsole (14), sowie durch die Distanzscheibe (15) und die Halterung des Schwenkauslegers (16). ● Sichern Sie die durchgesteckte Achse (13) unterhalb der Wandkonsole (14) mit der Schraube M5 x 20 (17). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 11: Schwenkausleger Erster Teil

    ● Verbinden Sie die Zugstrebe (11) und den Ausleger (8) mit der Spannschraube (13). ● Richten Sie durch anziehen / lösen der Spannschraube (13) den Schwenkausleger exakt waagerecht aus. ● Ziehen Sie die Schrauben (14) und (15) fest an. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 12: Schwenkausleger Zweiter Teil

    Schwenkausleger (18), durch die Lagerbuchse (17) des zweiten Auslegers (22) sowie durch die Distanzscheibe (20). ● Schieben Sie eine Unterlegscheibe über das Ende der Achse (19) und sichern Sie die Achse (19) mit der Schraube (21). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 13: Absaugarm An Schwenkausleger

    Drehkranzes (23) am Ende vom Absaugarm (24). ● Schrauben Sie den Flansch des Drehkranzes (23) mit acht Schrauben - M6 x 25 - 8.8 - und Muttern (25) mit der flachen Gummidichtung (22) an die Halterung für den Absaugarm (26). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 14: Einstellen Der Bremse Am Absaugarm

    Einstellen der Bremse am Absaugarm • Stellen Sie nun die Bremse vom Drehkranz so ein, dass sich der Absaugarm in jeder Schwenkposition von selbst hält. Die Bremse (5) kann durch lösen/anziehen der Schrauben (6) eingestellt werden Bild 2-7 Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 15: Absaugrohr

    Kürzen Sie das hintere Schlauchstück auf 900 mm. Hinweis In die Zugvorrichtung unter dem Schwenkausleger kann z.B. ein Drahtvorschubkoffer zum Mitführen eingehängt werden. ● Beachten Sie, dass das maximale Gewicht am ersten Ausleger 50 kg und am zweiten Ausleger 10kg nicht überschritten wird. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 16 Absaugarms die Bremse (2) an der Wandkonsole und am Mittelgelenk der Ausleger (4) zu justieren, damit er sich in jeder Schwenkposition von selber hält. ● Hierzu kann die Bremswirkung durch lösen/anziehen der Schrauben (1) und (3) entsprechend eingestellt werden. Bild 2-9.1 Bild 2-9.2 Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 17: Technische Daten Un D Ersatzteillisten

    In dem Druckverlustdiagramm werden Näherungswerte in einer üblichen Arbeitsstellung des Absaugarmes dargestellt, die in der Praxis je nach Positionierung des Absaugarmes von den Diagrammwerten abweichen. Ersatzteile Ersatzschläuche für Art.-Nr. Ausführung Schwenkausleger 114 0054 Ersatzschlauch L = 3,0 m, NW 165 Weitere Ersatzteile auf Anfrage. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 19 EN Assembly Instructions Hinged Cantilever for Extraction Arm 6.0 – 10.0 m Similar Figure...
  • Página 20 Adjusting Brake on Extraction Arm...........2-7 Suction Pipe..................2-8 Technical Data and Spare Parts Lists.........3-1 Technical Data............3-1 Technical Specifications: Extraction Arm 6.0 - 10.0 m with Hinged Cantilever................3-1 Pressure Loss Diagram..............3-1 Spare Parts..............3-1 Spare Tubes for Hinged Cantilever...........3-1 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 21: General Assembly

    6.0 - 10 m, The assembly personnel must have understood the instructions and it must be ensured that the instructions are observed. Only this way it can be ensured that all personnel work in a safety conscious and risk-aware manner. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 22: Unpacking And Inspecting Of The Hinged Cantilever For Extraction Arm 6.0 - 10 M

    ● Remove the packaging carefully. ● Check if delivery is complete. Use the delivery sheet. ● If any parts are missing or have been incorrectly delivered, please immediately contact Kemper GmbH or the supplier. Assembly Requirements WARNING Risk of injury due to falling components!
  • Página 23: Load Of The Wall Console Due To The

    5,455 4 m cantilever 5,760 5,650 4 m arm 6 m cantilever 9,350 6,620 2 m arm 6 m cantilever + 9,555 6,765 3 m arm 6 m cantilever 9,850 6,975 4 m arm *1 rounded values Art. Nr.: 1502199...
  • Página 24: Hinged Cantilever Assembly

    Description of the Hinged Cantilever Fig. 2-1: Hinged cantilever Item Description Wall mount bracket with exhaust port Wall console Bracket Cantilever Hinged tie bar Pipe bracket Hoist chain Connection cantilever Cantilever Velcro Extraction arm mount bracket Pipe bend Art. Nr.: 1502199...
  • Página 25: Hinged Cantilever Assembly On A Wall

    ● Depending on the scope of delivery, select either the large or small wall console (1). (See split Fig. 2-2) Note Observe the recommended mounting material in Chapter 1.4 of this manual. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 26: Hinged Cantilever Mounting Bracket

    ● Insert the pin through the wall console (14), the spacer (15) and the mount bracket of the hinged cantilever (16). ● Secure the inserted pin (13) below the wall console (14) with the screw M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 27: Hinged Cantilever First Part

    ● Connect the hinged tie bar (11) and the cantilever (8) with the clamping screw (13). ● Align the hinged cantilever exactly horizontal by tightening/loosening the clamping screw (13). ● Tighten the screws (14) and (15) firmly. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 28: Hinged Cantilever Second Part

    (18) through the bushing (17) of the second cantilever (22) and the spacer (20). ● Slide a washer over the end of the pin (19) and secure the pin (19) with the screw (21). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 29: Extraction Arm On Hinged Cantilever

    ● Screw the flange of the slewing ring (23) with eight screws - M6 x 25 - 8.8 - and nuts (25) with the flat rubber seal (22) on the mount bracket for the exhaust arm (26). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 30: Adjusting Brake On Extraction Arm

    Adjusting Brake on Extraction Arm • Adjust the brake of the slewing ring, so that the extraction arm will hold itself up in any swivel position. The brake (5) can be adjusted by tightening/loosening the screws (6) Fig. 2-7 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 31: Suction Pipe

    For example, a wire feed unit can be mounted for carrying in the hitch under the hinged cantilever. ● Note that the first cantilever has a maximum weight of 50 kg and the second cantilever has 10 kg, which cannot be exceeded. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 32 (2) on the wall console and on the middle joint of the cantilever (4), so it holds itself up in any swivel position. ● The braking effect may be adjusted by loosening/tightening the screws (1) and (3). Fig. 2-9.1 Fig. 2-9.2 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 33: Technical Data And Spare Parts Lists

    Spare Parts Item No. Specification Spare tubes for hinged cantilever 114 0054 Spare tube L = 3.0 m, NW 165 Additional spare parts on request. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 35 FR Notice de montage Potence pivotante pour Bras d’aspiration 6,0 – 10,0 m Illustration non contractuelle...
  • Página 36 Données techniques et listes des pieces de rechange 3.1 Données techniques Données techniques: Bras d’aspiration 6,0 – 10,0 m avec potence pivotante Diagramme de perte de charge [Pa] 3.2 Pièces de rechange Gaine de rechange pour potence pivotante Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 37: Montage, Généralités

    6,0 – 10,0 m. Le personnel de montage doit avoir compris les instructions et il faut s’assurer que ces instructions soient respectées. C’est la condition pour s’assurer que tous les collaborateurs travaillent en sécurité en appréhendant les situations dangereuses. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 38: Déballage Et Vérification De La Potence Pivotante Pour Le Bras D'aSpiration

    ● Vérifiez si la livraison est complète. Utilisez le bon de livraison à cet effet. ● Si la livraison devait être incomplète ou comporter des pièces non adaptées, contactez immédiatement la société Kemper GmbH ou le livreur. Conditions préalables au montage AVERTISSEMENT Risques de blessure par des chutes d’éléments !
  • Página 39: Contraintes Exercées Sur La Console Murale Par Les Bras D'aSpiration

    4 m potence + 5.760 5.650 4 m bras 6 m potence + 9.350 6.620 2 m bras 6 m potence + 9.555 6.765 3 m bras 6 m potence + 9.850 6.975 4 m bras *1 Valeurs arrondies Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 40: Montage De La Potence Pivotante

    Bügel Ausleger Potence pivotante Zugstrebe Tirant diagonal Bride de support du tuyau Zugkette Chaîne de traction Verbindung Ausleger Liaison avec la potence pivotante Ausleger Potence pivotante Klettverschluss Fermeture velcro Halterung Absaugarm Fixation du bras d’aspiration Coude du tuyau Art.-Nr. :1502199...
  • Página 41: Montage Mural De La Potence Pivotante

    . ● Utilisez pour cela la petite ou la grande console murale (1) selon fourniture (voir Image 2-2) Indication Observez les recommandations concernant le matériel de fixation au chapitre 1.4 de ce mode d’emploi. Art.-Nr.:1502199...
  • Página 42: Fixation De La Potence Pivotante

    ● Faites passer l’axe par la console murale(14), par la fixation de la potence pivotante (16) et la rondelle d’écartement (15). ● Une fois positionné, verrouillez l’axe (13) sous la console murale (14) avec la vis M5 x 20 (17). Art.-Nr.:1502199...
  • Página 43: Potence Pivotante, Première Partie

    ● Reliez le tirant diagonal (11) et la flèche de la potence (8) avec la vis de serrage (13). ● En agissant sur le serrage de la vis (13) réglez la potence pivotante exactement à l’horizontale. ● Serrez fermement les vis (14) et (15). Art.-Nr.:1502199...
  • Página 44: Potence Pivotante, Deuxième Partie

    (18), en le passant par le coussinet de pivot (17) de la seconde potence (22) et par la rondelle d’écartement (20). ● Placez la rondelle plate en bas de l’axe et verrouillez l’axe (19) avec la vis (21). Art.-Nr.:1502199...
  • Página 45: Bras D'aSpiration Sur Potence Pivotante

    (23) à l’extrémité du bras d’aspiration (24). ● Vissez la collerette de la couronne de pivotement (23) avec huit boulons - M6 x 25 - 8.8 – et écrous (25) sur la fixation du bras d’aspiration (26) avec le joint en caoutchouc plat (22). Art.-Nr.:1502199...
  • Página 46: Réglage Du Frein Au Bras D'aSpiration

    • Réglez maintenant le frein de la couronne de pivotement de manière à ce que le bras d’aspiration reste arrêté dans n’importe quelle position de pivotement. Le freinage (5) peut être ajusté par le serrage/le desserrage des vis (6) Image 2-7 Art.-Nr.:1502199...
  • Página 47: Tuyau D'aSpiration

    Il est possible par exemple d’accrocher un dévidoir de fil sous le dispositif de traction de la potence pivotante. ● Veillez à ne pas dépasser la charge maximale de 50 kg pour la première potence et la charge maximale de 10 kg pour la deuxième potence. Art.-Nr.:1502199...
  • Página 48 à l’articulation centrale des potences (4) afin que le bras d’aspiration reste en place dans chaque position. ● Le freinage peut être ajusté par le serrage / desserrage des vis (1) et (3). Image 2-9.1 Image 2-9.2 Art.-Nr.:1502199...
  • Página 49: Données Techniques Et Listes Des Pieces De Rechange

    Pièces de rechange Art.-Nr. Modèle 114 0054 Gaine de rechange L = 3,0 m, NW 165 Gaines de rechange Autres pièces de rechange sur commande pour potence pivotante Art.-Nr.:1502199...
  • Página 51 NL Montagehandleiding Zwenkbare uitlegger voor afzuigarm 6,0 – 10,0 m Vergelijkbare afbeelding...
  • Página 52: Technische Gegevens

    Instellen van de rem op de afzuigarm .............2-7 Afzuigbuis ....................2-8 Technische gegevens en reserveonderdeellijsten…………….. 3-1 Technische gegevens ........... 3-1 Technische gegevens: Afzuigarm 6,0 - 10,0 m met Zwenkarm ..................3-1 Drukverliesschema ..............3-1 Reserveonderdelen..........3-1 Reserveslangen voor zwenkarmen ...........3-1 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 53: Montage Allgemein

    6,0 – 10 m. Het montagepersoneel moet de instructie begrepen hebben en er moet zeker gesteld zijn, dat de instructie in acht genomen wordt. Alleen zo wordt een veilig en gevarenbewust werken van alle medewerkers bereikt. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 54: Uitpakken En Testen Van De Zwenkbare Uitlegger Voor De Afzuigarm 6,0 - 10 M

    ● Controleer of de levering compleet is. Neem daarvoor de pakbon erbij. ● Mochten delen ontbreken of verkeerd geleverd zijn, neem dan direct contact op met KEMPER GmbH of met de leverancier. Voorwaarden voor de montage WAARSCHUWING Kans op letsel door vallende onderdelen ...
  • Página 55: Belasting Van De Wandconsole Door De Afzuigarmen

    4 m uitlegger + 5.760 5.650 4 m arm 6 m uitlegger + 9.350 6.620 2 m arm 6 m uitlegger + 9.555 6.765 3 m arm 6 m uitlegger + 9.850 6.975 4 m arm *1 afgeronde waarden Art. Nr.: 1502199...
  • Página 56: Montage Zwenkbare Uitlegger

    ● Voer de montage alleen met twee personen door ● Ga nooit onder zwevende lasten staan Beschrijving van de zwenkbare uitlegger Afb. 2-1: Zwenkbare uitlegger Pos. Benaming Wandhouder met afzuigopening Wandconsole Beugel Installatie Draagarm Buishouder Aandrijfketting Verbinding uitlegger Installatie Klittenbandsluiting Houder afzuigarm Elleboog Art. Nr.: 1502199...
  • Página 57: Montage Van De Zwenkbare Uitlegger Op Een Wand

    ● Kies daarvoor afhankelijk van de levering van de omvang de grote of de kleine wandconsole (1). (zie daarvoor gedeeld beeld 2-2) Aanwijzing Neem de aanbevolen bevestigingsmaterialen in hoofdstuk 1.4 in deze handleiding in acht. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 58: Houder Zwenkbare Uitlegger

    ● Steek de as door de wandconsole (14), alsook door de afstandsring (15) en de houder van de zwenkbare uitlegger (16). ● Borg de doorgestoken as (13) onder de wandconsole (14) met schroef M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 59: Zwenkbare Uitlegger Eerste Deel

    ● Verbind de draagarm (11) en de uitlegger (8) met de klembout (13). ● Richt door vast- / losdraaien van de klembout (13) de zwenkbare uitlegger precies horizontaal uit. ● Draai de schroeven (14) en (15) stevig vast. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 60: Zwenkbare Uitlegger Tweede Deel

    (18), door het lager (17) van de tweede uitlegger (22) en door de afstandsring (20). ● Schuif een sluitring over het einde van de as (19) en borg de as (19) met de schroef (21). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 61 (23) op het einde van de afzuigarm (24). ● Schroef de flens van de draaikrans (23) met acht schroeven - M6 x 25 - 8.8 – en moeren (25) met de vlakke rubberpakking (22) op de houder voor de afzuigarm (26). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 62: Instellen Van De Rem Op De Afzuigarm

    Instellen van de rem om de afzuigarm • Stel nu de rem van de draaikrans zodanig in, dat de afzuigarm in elke draaistand vanzelf stopt. De rem (5) kan door los-/vastdraaien van de schroeven (6) worden ingesteld Afb. 2-7 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 63: Afzuigbuis

    In het trekwerktuig onder de zwenkbare uitlegger kan bijv. een kabeltoevoereenheid worden gehangen die wordt meegevoerd. ● Houd er rekening mee dat het maximale gewicht op de eerste uitlegger 50 kg en op de tweede uitlegger 10 kilo bedraagt. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 64 (2) op de wandconsole en op het middelste scharnier van de uitlegger (4) aan te passen, zodat hij in elke draaistand vanzelf stopt. ● Hiertoe kan de remwerking door los-/vastdraaien van de schroeven (1) en (3) dienovereenkomstig worden ingesteld. Afb. 2-9,1 Afb. 2-9,2 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 65: En Reserveonderdeellijsten

    Reserveonderdelen Reserveslangen voor Art.nr. Uitvoering zwenkbare uitlegger 114 0054 Reserveslang L = 3,0 m, GW 165 Meer reserveonderdelen op aanvraag. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 67 ES Instrucciones de montaje Brazo giratorio para brazo de aspiración 6,0 – 10,0 m Ilustración similar...
  • Página 68 Datos técnicos y listas de recambios 3.1 Datos técnicos............3-1 Datos técnicos: brazo de aspiración de 6,0 – 10,0 m con brazo giratorio ............... 3-1 Diagrama de pérdida de presión..........3-1 3.2 Recambios..............3-1 Tubo flexible de recambio para brazo giratorio......3-1 Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 69: Montaje En General

    6,0 – 10 m y a su alrededor. El personal de montaje tiene que haber entendido las instrucciones y se tiene que asegurar que las mismas se cumplen. Sólo de este modo se consigue un trabajo con conciencia de seguridad y sin riesgos. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 70: Condiciones Para El Montaje

    ● Compruebe la integridad del suministro. Utilice para ello el albarán de entrega. ● Si faltasen piezas o se hubiesen suministrado erróneamente, póngase en contacto inmediatamente con Kemper GmbH o con el proveedor. Condiciones para el montaje AVISO ¡Peligro de lesión al caerse algún componente! ¡Los componentes no fijados suficientemente se pueden...
  • Página 71: Carga De La Consola De Pared A Través De Los Brazos De Aspiración

    5.760 5.650 Brazo 4 m Brazo gir. 6 m + 9.350 6.620 Brazo 2 m Brazo gir. 6 m + 9.555 6.765 Brazo 3 m Brazo gir. 6 m + 9.850 6.975 Brazo 4 m *1 Valores redondeados Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 72: Montaje Brazo Giratorio

    Imagen 2-1: Brazo giratorio Pos. Denominación Soporte de pared con orificio de aspiración Consola de pared Estribo Brazo Refuerzo de tracción Soporte para tubo Cadena de tracción Unión brazo Brazo Cierre de velcro Soporte brazo de aspiración Codo Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 73: Montaje Del Brazo Giratorio En Una Pared

    En función del ámbito de suministro elija para ello la consola de pared (1) grande o la pequeña. (Véase para ello imagen dividida 2-2) Indicación Observe la recomendación de material de fijación en el capítulo 1.4 de estas instrucciones de servicio. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 74: Soporte Brazo Giratorio

    ● Inserte el eje a través de la consola de pared (14), así como a través de la arandela distanciadora (15) y el soporte del brazo giratorio (16 ). ● Asegure el eje insertado (13) por debajo de la consola de pared (14) por medio del tornillo M5 x 20 (17). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 75 ● Una el refuerzo de tracción (11) y el brazo (8) con el tornillo de sujeción (13). ● Ajuste el brazo giratorio exactamente en posición horizontal apretando / aflojando el tornillo de sujeción (13). ● Apriete los tornillos (14) y (15). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 76 (18), a través del casquillo del cojinete (17) del segundo brazo (22), así como a través de la arandela distanciadora (20). ● Inserte una arandela sobre el extremo del eje (19) y asegure el eje (19) con el tornillo (21). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 77: Brazo De Aspiración Al Brazo Giratorio

    ● Atornille la pestaña de la corona giratoria (23) con ocho tornillos - M6 x 25 - 8.8 – y tuercas (25) con la junta de goma plana (22) en el soporte para el brazo de aspiración (26). Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 78: Ajuste Del Freno En El Brazo De Aspiración

    Ajuste ahora el freno de la corona de giro de tal modo, que el brazo de aspiración se mantenga por si sólo en todas las posiciones de giro. El freno (5) se puede ajustar aflojando / apretando los tornillos (6) Imagen 2-7 Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 79: Tubo De Aspiración

    En el dispositivo de tracción debajo del brazo giratorio se puede enganchar p. ej. una caja de avance de alambre para acompañamiento. ● Tenga en cuenta que no se sobrepasa el peso máximo de 50 Kg en el primer brazo y 10 Kg en el segundo brazo. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 80 ● Para ello se puede ajustar correspondientemente el efecto del freno soltando/apretando los tornillos (1) y (3). Imagen 2-9.1 Imagen 2-9.2 Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 81: Datos Técnicos Y Listas De Recambios

    En la práctica estos datos pueden diferir de los del diagrama en función Recambios del posicionamiento del brazo de aspiración. Tubos flexibles de recambio para brazo Nº art. Denominación giratorio 114 0054 Tubo flexible de recambio L = 3,0 m, NW 165 Otros recambios bajo consulta. Art.-Nr.: 1502199...
  • Página 83: Cz Návod K Obsluze

    CZ Návod k obsluze Otočný výložník pro odsávací rameno 6,0 – 10,0 m podobně jako na obrázku...
  • Página 84 Nastavení brzdy odsávacího ramene ........Odsávací roura................. Technická data a seznam náhradních dílů......... Technická data ............Technická data: odsávací rameno 6,0 - 10,0 m s otočným výložníkem ................Diagram poklesu tlaku ............. Náhradní díly ............Náhradní hadice pro otočný výložník ........Art. Nr.: 1502199...
  • Página 85: Montáž Všeobecně

    6,0 - 10 m a na něm, resp. musí být o tomto proškoleni. Montážní pracovníci musí porozumět proškolení a musí být zajištěno, že budou pokyny dodržovány. Jen tak je dosaženo bezpečné práce všech pracovníků, zohledňující všechna nebezpečí. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 86: Vybalení A Kontrola Otočného Výložníku Pro Odsávací Rameno 6,0 - 10 M

    ● Odstraňte opatrně obaly. ● Zkontrolujte kompletnost dodávky. K tomuto účelu použijte dodací list. ● Pokud by některé díly chyběly, nebo byly dodány chybné díly, spojte se neprodleně s firmou Kemper GmbH nebo dodavatelem. Předpoklady pro montáž VÝSTRAHA Nebezpečí poranění odpadlými konstrukčními díly! Nedostatečně...
  • Página 87: Zatížení Nástěnné Konzole Odsávacím Ramenem

    4 m výložník + 5.760 5.650 4 m rameno 6 m výložník + 9.350 6.620 2 m rameno 6 m výložník + 9.555 6.765 3 m rameno 6 m výložník + 9.850 6.975 4 m rameno *1 zaokrouhlené hodnoty Art. Nr.: 1502199...
  • Página 88: Montáž Otočného Výložníku

    ● Nikdy se nezdržujte pod zavěšeným břemenem Popis otočného výložníku Obrázek 2-1: Otočný výložník Položka Popis Uchycení ke zdi s odsávacím otvorem Nástěnná konzole Třmínek Rameno Tažná vzpěra Držák trubky Tažný řetízek Spojení ramene Rameno Připínací uzávěr Držák odsávacího ramene Oblouk trubky Art. Nr.: 1502199...
  • Página 89: Nástěnná Konzole

    šroubů a hmoždinek na nosný podklad. ● Vyberte si za tímto účelem podle rozsahu dodávky velkou nebo malou nástěnnou konzoli (1). (k tomu viz rozdělený obrázek 2-2) Pokyn Dbejte doporučení týkajících se upevňovacího materiálu uvedených v kapitole 1.4 tohoto návodu k použití. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 90: Držák Otočného Výložníku

    Distanční destička (15) musí být dole také provlečena. ● Prostrčte osu nástěnnou konzolí (14), distanční destičkou (15) a držákem otočného výložníku (16). ● Zajistěte prostrčenou osu (13) pod nástěnnou konzolí (14) pomocí šroubu M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 91 šroubu (13). ● Spojte tažnou vzpěru (11) a rameno (8) pomocí upínacího šroubu (13). ● Vyrovnejte pomocí utahování / uvolňování upínacího šroubu (13) otočný výložník přesně do vodorovné polohy. ● Utáhněte pevně šrouby (14) a (15). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 92 ● Prostrčte osu (19) skrz vyvrtané otvory v držáku u prvního ramene (18), skrz ložiskovou zdířku (17) druhého ramene (22) i skrz distanční destičku (20). ● Nasuňte podkládací destičku nad konec osy (19) a zajistěte osu (19) šroubem (21). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 93: Odsávací Rameno Otočného Výložníku

    ● Položte ploché gumové těsnění (22) na přírubu otočného věnce (23) na konci odsávacího ramene (24). ● Přišroubujte přírubu otočného věnce (23) osmi šrouby - M6 x 25 - 8.8 – a matkami (25) s plochým gumovým těsněním (22) na držák odsávacího ramene (26). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 94: Nastavení Brzdy Odsávacího Ramene

    Montáž otočného výložníku Nastavení brzdy u odsávacího ramene • Nyní nastavte brzdu otočného věnce tak, aby odsávací rameno drželo samo v každé poloze. Brzda (5) může být nastavena uvolněním / přitažením šroubů (6) Obrázek 2-7 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 95 Zkraťte zadní hadicový díl na 900 mm. Pokyn Do tažného zařízení pod otočným výložníkem může být zavěšen např. posunovací kufr pro současný posun. ● Dbejte na to, aby maximální zátěž u prvního ramene nepřekročila 50 kg a u druhého 10kg. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 96 (2) u nástěnné konzole a u středního kloubu ramene (4), aby držela sama v jakékoli poloze. ● Za tím účelem může být odpovídajícím způsobem nastaven účinek brzdy uvolňováním nebo utahováním šroubů (1) a (3). Obrázek 2-9.1 Obrázek 2-9.2 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 97: Technická Data A Seznam Náhradních Dílů

    Náhradní díly Náhradní hadice pro Č. art. Provedení otočný výložník 114 0054 Náhradní hadice L = 3,0 m, NW 165 Další náhradní díly na vyžádání. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 99: Pl Instrukcja Montażu

    PL Instrukcja montażu Wysięgnik obrotowy do ramienia odciągowego 6,0 - 10,0 m Ilustracja podobnego urządzenia Art. Nr.: 1502199...
  • Página 100 Dane techniczne i listy części zamiennych ........3-1 Dane techniczne ..............3-1 Dane techniczne: Ramię odciągowe 6,0 - 10,0 m z wysięgnikiem obrotowym..................3-1 Wykres spadku ciśnienia ..............3-1 Części zamienne ............3-1 Węże wymienne do wysięgnika obrotowego ........3-1 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 101: Informacje Ogólne

    6,0 - 10 m. Monterzy muszą zrozumieć treść instruktażu i musi być zagwarantowane stosowanie się do instruktażu. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpieczną i świadomą niebezpieczeństw pracę wszystkich pracowników. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 102: Wypakowanie I Kontrola Wysięgnika Obrotowego Do Ramienia Odciągowego 6,0 - 10 M

    ● Sprawdzić kompletność dostawy. W tym celu należy wziąć do ręki dowód dostawy. ● Jeżeli brakuje części lub dostarczono złe części, należy niezwłocznie skontaktować się z Kemper GmbH lub z dostawcą. Warunki montażu OSTRZEŻENIE Spadające elementy konstrukcyjne grożą obrażeniami ciała! Niedostateczne zamocowane elementy mogą...
  • Página 103: Obciążenie Konsoli Ściennej Ramionami Odciągowymi

    Wysięgnik 4 m + 5.760 5.650 ramię 4 m Wysięgnik 6 m + 9.350 6.620 ramię 2 m Wysięgnik 6 m + 9.555 6.765 ramię 3 m Wysięgnik 6 m + 9.850 6.975 ramię 4 m *1 wartości zaokrąglone Art. Nr.: 1502199...
  • Página 104: Montaż Wysięgnika Obrotowego

    ● Nigdy nie wolno przebywać pod zawieszonym ciężarem Opis wysięgnika obrotowego Ilustracja 2-1: Wysięgnik obrotowy Poz. Nazwa Uchwyt ścienny z otworem odciągowym Konsola ścienna Pałąk Wysięgnik Naciąg Uchwyt rury Łańcuch Połączenie wysięgników Wysięgnik Zamknięcie na rzep Mocowanie ramienia odciągowego Kolanko rury Art. Nr.: 1502199...
  • Página 105: Montaż Wysięgnika Obrotowego Na Ścianie

    śrubami i kołkami rozporowymi do nośnego podłoża. ● W zależności od zakresu dostawy należy wybrać dużą lub małą konsolę ścienną (1). (patrz dzielona ilustracja 2-2) Wskazówka Należy przestrzegać zaleceń odnośnie materiałów mocujących w rozdziale 1.4 niniejszej instrukcji obsługi. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 106: Mocowanie Wysięgnika Obrotowego

    (13). Należy też przewlec podkładkę dystansową (15) na dole. ● Przetknąć oś przez konsolę ścienną (14) oraz przez podkładkę dystansową (15) i mocowanie wysięgnika obrotowego (16). ● Przetkniętą oś (13) pod konsolą ścienną (14) zabezpieczyć śrubą M5 x 20 (17). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 107: Wysięgnik Obrotowy Część Pierwsza

    (8) poziomo - w której będzie można połączyć obie części śrubą mocującą (13). ● Połączyć naciąg (11) i wysięgnik (8) śrubą mocującą (13). ● Dokręcając / odkręcają śrubę mocującą (13) ustawić wysięgnik obrotowy dokładnie w pozycji poziomej. ● Dokręcić mocno śruby (14) i (15). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 108: Wysięgnik Obrotowy Część Druga

    ● Przetknąć oś (19) przez otwory wiercone w mocowaniu na pierwszym wysięgniku obrotowym (18), przez panew łożyska (17) drugiego wysięgnika (22) oraz przez podkładkę dystansową (20). ● Nasunąć podkładkę na koniec osi (19) i zabezpieczyć oś (19) śrubą (21). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 109: Ramię Odciągowe Na Wysięgniku Obrotowym

    ● Płaską uszczelkę gumową (22) nałożyć na kołnierz wieńca obrotowego (23) na końcu ramienia odciągowego (24). ● Kołnierz wieńca obrotowego (23) przykręcić ośmioma śrubami - M6 x 25 - 8.8 - i nakrętkami (25) z płaską uszczelką gumową (22) do mocowania ramienia odciągowego (26). Art. Nr.: 1502199...
  • Página 110 Montaż wysięgnika obrotowego Ustawianie hamulca na ramieniu odciągowym • Hamulec wieńca obrotowego należy ustawić tak, aby ramię odciągowe samo zatrzymywało się w każdej pozycji wychylenia. Hamulec (5) można ustawić odkręcając lub dokręcając śruby (6). Ilustracja 2-7 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 111: Rura Odciągowa

    Przyciąć tylny kawałek węża do 900 mm. Wskazówka W mechanizmie cięgłowym pod wysięgnikiem obrotowym można np. zawiesić podajnik drutu. ● Proszę pamiętać, że nie można przekroczyć maksymalnego ciężaru 50 kg na pierwszym wysięgniku i 10 kg na drugim wysięgniku. Art. Nr.: 1502199...
  • Página 112 (2) przy konsoli ściennej i przegubie środkowym wysięgnika (4), aby samoczynnie zatrzymywało się w każdej pozycji wychylenia. ● Skuteczność hamowania można odpowiednio ustawić odkręcając lub dokręcając śruby (1) i (3). Ilustracja 2-9.1 Ilustracja 2-9.2 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 113: Dane Techniczne I Listy Części Zamiennych

    3.2 Części zamienne Nr art. Wersja 114 0054 Wąż wymienny L= 3,0 m, NW 165 Węże wymienne do wysięgnika Dalsze części zamienne na zamówienie. obrotowego Art. Nr.: 1502199...
  • Página 115 RU Руководство по монтажу Поворотная консоль для вытяжного рукава 6,0–10,0 м Похожая иллюстрация...
  • Página 116 Технические данные каталог запасных частей ......3-1 Технические данные ............3-1 Технические данные: вытяжной рукав 6,0–10,0 м с поворотной консолью ............... 3-1 График падения давления ..............3-1 Запасные части ............... 3-1 Запасные шланги для поворотной консоли ......... 3-1 Art. Nr.: 1502199...
  • Página 117: Общие Указания По Монтажу

    консоли для вытяжного рукава 6,0–10 м и по ее периметру. Монтажный персонал должен усвоить сведения, полученные в ходе инструктажа, и при этом необходимо обеспечить, чтобы он соблюдал полученные инструкции. Только таким образом обеспечивается безопасная и надежная работа всех сотрудников с соблюдением правил техники безопасности. Art. Nr.:1502199...
  • Página 118: Условия Для Монтажа

    вытяжного рукава 6,0–10,0 м ● Аккуратно удалите упаковку. ● Проверьте комплектность поставки. Для этого проверьте накладную. ● В случае некомплектной или неправильной поставки незамедлительно свяжитесь с компанией Kemper GmbH или с поставщиком. Условия для монтажа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования при падении или обрушении...
  • Página 119: Нагрузка На Стенной Кронштейн От Вытяжных Рукавов

    4 м консоль + 5760 5650 4 м рукав 6 м консоль + 9350 6620 2 м рукав 6 м консоль + 9555 6765 3 м рукав 6 м консоль + 9850 6975 4 м рукав *1 округленные значения Art. Nr.:1502199...
  • Página 120: Монтаж Поворотной Консоли

    ● Описание поворотной консоли Рис. : Поворотная консоль Поз. Обозначение Узел настенного крепления с вытяжным отверстием Стенной кронштейн Хомут Консоль Растяжка Узел крепления трубы Тяговая цепь Соединение консоли Консоль Застежка на липучках Узел крепления вытяжного рукава Колено трубы Art. Nr.:1502199...
  • Página 121: Монтаж Поворотной Консоли На Стене

    основании при помощи соответствующих винтов и дюбелей. ● Для этого - в зависимости от комплекта поставки - выберите большой или малый стенной кронштейн (1). (см. рис. 2-2) Указание Соблюдайте рекомендации по выбору крепежного материала, приведенные в главе 1.4 этого руководства по эксплуатации. Art. Nr.:1502199...
  • Página 122: Узел Крепления Поворотной Консоли

    заведена также в распорную шайбу (15) внизу. ● Проведите ось через стенной кронштейн (14), а также через распорную шайбу (15) и узел крепления поворотной консоли (16). ● Вставленную ось (13) законтрите под стенным кронштейном (14) при помощи винта M5 x 20 (17). Art. Nr.:1502199...
  • Página 123: Поворотная Консоль, Первая Часть

    чтобы обе части можно было соединить при помощи стяжного винта (13). ● Соедините растяжку (11) и консоль (8) при помощи стяжного винта (13). ● Подтягивая/ослабляя стяжной винт (13), установите поворотную консоль строго горизонтально. ● Плотно затяните винты (14) и (15). Art. Nr.:1502199...
  • Página 124: Поворотная Консоль, Вторая Часть

    ● Проведите ось (19) через отверстия в узле крепления на первой части поворотной консоли (18), через опорную втулку (17) второй части консоли (22), а также через распорную шайбу (20). ● Надвиньте подкладную шайбу на конец оси (19) и законтрите ось (19) при помощи винта (21). Art. Nr.:1502199...
  • Página 125: Вытяжной Рукав На Поворотной Консоли

    поворотного венца (23) на конце вытяжного рукава (24). ● Фланец поворотного венца (23) привинтите при помощи восьми винтов - M6 x 25 - 8.8 - и гаек (25) с плоским резиновым уплотнением (22) к узлу крепления вытяжного рукава (26). Art. Nr.:1502199...
  • Página 126: Регулировка Тормоза На Вытяжном Рукаве

    Монтаж поворотной консоли Schwenkausleger Регулировка тормоза на вытяжном рукаве • Теперь отрегулируйте тормоз поворотного венца таким образом, чтобы вытяжной рукав автоматически удерживался в каждом положении поворотной консоли. Тормоз (5) может регулироваться путем ослабления/подтягивания винтов (6). Рис. Art. Nr.:1502199...
  • Página 127: Вытяжная Труба

    В тяговом устройстве под поворотной консолью может быть подвешен, например, бокс для попутной подачи проволоки. ● Необходимо учитывать, что максимальный вес на первой части консоли не должен превышать 50 кг, а на второй части консоли — 10 кг. Art. Nr.:1502199...
  • Página 128 потребоваться отрегулировать тормоз (2) на стенном кронштейне и на среднем шарнире консоли (4), с тем чтобы вытяжной рукав мог автоматически удерживаться в каждом положении поворотной консоли. ● Для этого тормозное действие может регулироваться путем ослабления/подтягивания винтов (1) и (3). Рис. -9.1 Рис. -9.2 Art. Nr.:1502199...
  • Página 129: Технические Данные

    практике могут отличаться от значений, показанных на графике, в зависимости от фактического положения вытяжного рукава. Запасные части № арт. Исполнение Запасные шланги 114 0054 Запасной шланг L = 3,0 м, условный проход 165 для Другие запасные части поставляются по запросу. поворотной консоли Art. Nr.:1502199...
  • Página 132 Deutschland (HQ) Česká Republika España KEMPER GmbH KEMPER spol. s r.o. KEMPER IBÉRICA, S.L. Von-Siemens-Str. 20 Pyšelská 393 Av. Riera Principal, 8 D-48691 Vreden CZ-257 21 Poříčí nad Sázavou E-08328 Alella/ Barcelona Tel. +49 (0)25 64 68- 0 Tel. + 420 317 798-000 Tel.

Tabla de contenido