Página 1
ANTIX 2.4GH by lrp BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D´EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE...
Página 2
Sehr geehrter Modellbaufreund, ACHTUNG: vielen Dank, dass Sie sich für ein Antix by LRP MT-1 Modell entschieden haben! Dieses Beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität achten. Verwenden Sie keine unter- Auto ist für Einsteiger und Hobbypiloten konzipiert und verwendet nur hochwertige schiedlichen Typen von Batterien oder Batterien mit unterschiedlichen Ladezustand.
Página 3
Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewähr- leistungsanspruch geltend machen wollen. Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rech- nung zu stellen.
Página 4
ESC first, before switching off the transmitter. Always disconnect the battery pack In order to put your Antix MT-1 into operation, you will need the following things in addition to from the ESC after running your MT-1 After wiring up the speed-control, it is ready to your package‘s content:...
- Painted canopies, after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product, once the product has been used. Do not send in the whole product. Only send in the defective parts, on which you want to claim BATTERY DISPOSAL NOTES: warranty.
AVANT DE CONDUIRE - INSÉREZ DES PILES Afin de mettre votre Antix MT-1 en service, vous aurez besoin des choses suivantes en plus du contenu de votre boîte : - 2 piles AA pour votre émetteur, par exemple LRP N°78221 3 000 mAh NiMH ALLUMER LA RADIOCOMMANDE ET LE VARIATEUR Allumez l‘émetteur toujours avant le variateur Après le roulage éteignez toujours le varia-...
LRP ne remplace pas complètement des avions déjà utilisées. Veuillez ne pas envoyer le produit complet, mais seulement les pièces que vous désirez réclamer. Si le produit complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail pour le démontage et montage.
Para poner en funcionamiento su Antix MT-1, usted necesitará adicionalmente los sigu- ientes elementos: - 2 pilas AA para la emisora. Como por ejemplo las pilas 3000mAh de LRP #78221. ENCIENDA LA EMISORA Y EL VARIADOR En primer lugar conecte la emisora, antes de conectar el variador Una vez termine de 1.
En caso de que el producto defectuoso enviado ya no sea fabricado por LRP y no po- damos repararlo pondremos a su disposición otro producto de la serie posterior con características equivalentes a su producto.
Caro cliente, CARICARE LA BATTERIA LRP electronic vi ringrazia per la scelta di Antix MT-1. I modelli elettrici LRP sono sottoposti Caricare le batterie del Antix MT-1. Per fare ciò, collegare a continui controlli riguardanti materiali e qualità. Tuttavia vi chiediamo di controllare il kit il cavo di ricarica USB fornito a un idonea alimentazi- per la completezza e integrità.
AVIS CE ATTREZZI Par la présente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la direc- Per la manutenzione e la messa a punto della vostra Antix MT-1, si consiglia di utilizzare tive européenne 2014/30/EU. i seguenti strumenti: Cet article est conforme à...
No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y fahren, bis Sie das Gefühl für das Modell bekommen. the performance will suffer. LRP electronic has all the avant utilisation. Soyez sûr d‘avoir reglé la fonction de viejas a la vez. Conecte todos los elementos del equipo Nicht in Sand oder hohem Gras fahren lassen.
Página 14
い。 充電中、 電池は耐熱で耐火のマッ ト上に置かれ ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő Čeština RC de LRP. Si no posee experiencia previa en el manejo なくてはなりません。 更に、 電池の近くに燃えやすい utasításokat, másképp a termék károsul és ez kizárja a Toto není hračka. Nevhodné pro děti do 14 let. Ucho- de modelos RC, le recomendamos que pida consejo a 物や引火性のものは置かないでください。...