LRP MONSTER HORNET Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MONSTER HORNET:

Publicidad

Enlaces rápidos

B E
B E
B E
B E
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ U S E R G U I D E
D I
D I
D I
D I
E N
E N
E N
E N
U N
U N
U N
U N
G S
G S
G S
G S
A N
A N
A N
A N
L E
L E
L E
L E
I T
I T
I T
I T
U N
U N
U N
U N
G
G
G
G
U
U
U
U
S E
S E
S E
S E
R
R
R
R
R
G U
G U
G U
G U
G U
I D
I D
I D
I D
I D
E
E
E
E
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LRP MONSTER HORNET

  • Página 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ U S E R G U I D E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Einleitung ................Introduction .................3 Lieferumfang ................. Included in this package............4 Benötigtes Zubehör ........... Needed accessories ..........4 Technische Daten ............Technical specifications ..........4 Schnellstart ................Quick Start ................5 Checkliste vor dem Flug ..........Checklist before the flight ........5 Start ................
  • Página 3: Introduction

    The helicopter is designed for indoor use. The LRP MONSTER HORNET is very easy to fly and features a precise control and high flight stability. The helicopter is already factory tuned and tested out of the box. With its aluminium chassis and the reinforced main gears, the LRP MONSTER HORNET is extremely robust.
  • Página 4: Included In This Package

    1 St. Bedienungsanleitung 1 pc. user guide BENÖTIGTES ZUBEHÖR: NEEDED ACCESSORIES: 8 St. AA Mignon Batterien z.B. No.78221 VTEC AA 8 pcs AA-size batteries (e.g. LRP No.78221 VTEC AA 3000mAh Mignon Akkus 3000mAh Mignon batteries) TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS • Koaxialsystem mit gegenläufigen Rotoren •...
  • Página 5: Quick Start

    SCHNELLSTART SCHNELLSTART QUICK START QUICK START CHECKLISTE VOR DEM FLUG 1. Überprüfung der Komponenten auf sichtbare Beschädigungen. Beschädigte Komponenten müssen vor einem erneuten Flug ausgetauscht werden. 2. Überprüfen aller Schraub- und Steckverbindungen auf festen Sitz. Lose Schraub- und Steckverbindungen müssen vor dem Betrieb gesichert werden.
  • Página 6: Remote Control

    FERNSTEUERUNG FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL BEDIENELEMENTE OPERATIONAL CONTROLS Antenne Antenna Motor Poweranzeige Motor power monitor Trimmknopf Trim button Status LED Status LED Training/Pro Schalter Training/Pro switch Links/Rechts/Vorwärts/- Schubregler Rückwärts-Steuerung Throttle stick Left/Right/Forward/Backward control stick Ein/Aus-Schalter On/Off-switch Status LED Status LED LED leuchtet - Der Sender ist eingeschaltet und betriebs- LED glows red - Transmitter is switched-on and operatio- bereit.
  • Página 7: Insertion Of Batteries

    FERNSTEUERUNG FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL EINSETZEN DER AKKUS INSERTION OF BATTERIES HELIKOPTER HELIKOPTER HELICOPTER HELICOPTER ÜBERSICHT OVERVIEW Paddelstange Flybar Hauptrotor Main rotor Heckrotor Tail rotor Chassis Chassis Kufen- bzw. Landegestell Landing skid Akkubuchse Ein/Ausschalter Battery jack On-/Off-switch P . 7 P .
  • Página 8: Helicopter Axes

    HELIKOPTER HELIKOPTER HELICOPTER HELICOPTER ACHSEN DES HELIKOPTERS Hochachse Vertical axis Bewegung um die Querachse = Nick Bewegung um die Hochachse = Gier Bewegung um die Längsachse = Roll HELICOPTER AXES Movement around the lateral axis = Elevator Movement around the vertical axis = Rudder Movement around the longitudinal axis = Aileron Querachse Lateral axis...
  • Página 9: The First Flight

    DER ERSTE START THE FIRST FLIGHT 1. Die LRP MONSTER HORNET auf einen ebenen, wenn 1. Place the LRP MONSTER HORNET on a flat and slippe- möglich rutschigen Untergrund stellen. ry, if possible, surface. 2. Den Schubregler in die Motor „Aus“ Position stellen.
  • Página 10: Turn Left/Right

    FLUGSTEUERUNG FLUGSTEUERUNG FLIGHT CONTROL FLIGHT CONTROL Seite Links / Rechts (Gier) Durch Betätigung dieser Knüppel- funktion wird der Helikopter um die Hochachse gedreht. Turn left / right (Rudder) By moving the rudder stick to the left or right, the nose of the helicopter will turn left or right.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Mögl. Ursache Behebung Der Helikopter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Helikopter ein. Die Rotorblätter bewegen sich nicht Der Akku ist schwach oder leer. Den Akku aufladen. Der Helikopter verliert langsam Der Akku ist schwach oder leer. Den Akku aufladen.
  • Página 12: Explosionszeichnung Explosion Drawing

    LRP MonsterHornet - Heckrotor (3 Stück) LRP MonsterHornet - Tail rotor (3 pcs) 222102 LRP MonsterHornet - Paddelstangensatz inkl. oberen Rotorblatthalter LRP MonsterHornet - Flybar set incl. Upper blade grip set 222103 LRP MonsterHornet - Kabinenhaube LRP MonsterHornet - Cabin Set...
  • Página 13 - Lackierte Kabinenhauben, sobald diese benutzt worden sind LRP tauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen. Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Página 14: Repair Procedures / Limited Warranty

    - Painted canopies, after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product, once the product has been used. Do not send in the whole product. Only send in the defective parts, on which you want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
  • Página 15: Warning Notes

    WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES deutsch are bent or similar, do not use the packs anymore. combustibles ni infl amables cerca de la pila. 意してください。 Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Only use chargers and dischargers, which are specifi ed for NiMH/NiCd-batteries No sobrepase bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga LiPo電池が落下、...
  • Página 16 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES károsíthassák az akkut. Přijímač by mohl zachytit rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš model. lossa genom vibrationer kan du förlora kontrollen över modellen. la viteză maximă şi ar deteriora modelul. La oprire respectaţi ordinea inversă. Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy Při vypínání...
  • Página 17 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną czynność. Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, tehnikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Tilslut samtlige udstyrsdele omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes pga. Uszkodzone komórki nie mogą być nadal używane. W przypadku, gdy komórki die voor dit type accu worden gespecifi...
  • Página 18: Allgemeine Hinweise

    Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. CE Hinweis Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 2004/108/EG erfüllt. Desweiteren entspricht dieser Artikel der Richtlinie 1999/5/EC. Eine Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.LRP.cc/CE Dieses Produkt ist für den Gebrauch in: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT,...
  • Página 19: General Notes

    WEEE scheme or your household waste disposal service. CE notes Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the eruopean directive 2004/108/EC. Furthermore this item is in accordance with directive 1999/5/ EC.
  • Página 20 LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)

Tabla de contenido