Página 1
Su manual de instrucciones Versión digital en Internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KAMIQ ŠKODA KAMIQ 07.2020 Španělština/Spanish 658012760AC...
Página 2
Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Página 4
Índice Índice Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Desbloquear la tapa del maletero Titular del vehículo Asientos, volante y espejo Sobre el manual de instrucciones Asiento delantero - con funcionamiento Sobre el manual de instrucciones manual Asiento delantero - con funcionamiento Explicaciones eléctrico Asientos traseros...
Página 5
Índice Centro de operaciones Cambio manual Radio Cambio automático Media Modo de conducción del vehículo Gestión de dispositivos móviles Conducción rentable Teléfono Conducir con remolque Wi-Fi Argolla de remolque y barra de remolque SmartLink Frenar Freno de mano Infotainment Bolero Sistemas de asistencia al conductor Resumen del Infotainment Sistema...
Página 6
Índice Presión neumáticos Datos distintivos del vehículo Indicador de control de neumáticos Pesos máximos permitidos Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda Peso en servicio Tapacubos integral Dimensiones del vehículo Especificaciones del motor Espacios de almacenamiento y Registrador de datos de accidentes (Event equipamiento interior Data Recorder) Equipamiento en el maletero...
Página 7
▶ En la aplicación móvil MyŠKODA. ▶ En el Infotainment Amundsen. ▶ http://go.skoda.eu/owners-manuals Versión digital de las instrucciones de funciona- miento en el Infotainment Válido para el Infotainment Amundsen. La versión digital de las instrucciones de funciona- miento se puede mostrar en el Infotainment, en el...
Explicaciones Explicaciones Instrucciones digitales en Infotainment de vehículos Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- Inicio rápido de aplicación nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- Imágenes interactivas lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA Hay puntos de contacto en las imágenes del exterior o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- del vehículo y el interior del vehículo.
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas: Cámara para sistemas de asistencia. ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
Página 10
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo › Mantenga limpios los sensores y las cámaras para los sistemas de asistencia » Página...
Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Ventana trasera: calefacción » Página Limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero: funcionamiento » Página Luces traseras: Funcionamiento » Página ▶ Sustitución de la bombilla » Página ▶ Tirador de la tapa del maletero: Tapa con manejo manual »...
Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Funcionamiento de la ventana » Página Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Assist » Página 146. Palanca de apertura de la puerta »...
Luces indicadoras › Modo de funcionamiento Luces indicadoras Símbolo Significado Nivel del líquido refrigerante dema- Modo de funcionamiento siado bajo» Página 155. ADVERTENCIA Temperatura del líquido refrigerante No respetar los testigos de control encendidos, los demasiado alta» Página 155. avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- Nivel de líquido de frenos demasiado dientes en la pantalla del cuadro de instrumentos bajo»...
Página 15
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Caja de cambios automática sobre- Sistema de airbag dañado» Página calentada» Página 133. Caja de cambios automática altera- Sistema proactivo de protección al da» Página 134. ocupante dañado» Página 148.
Página 16
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado El GRA regula la velocidad de con- Sistema de regulación de velocidad ducción» Página 142. averiado» Página 142. El limitador de velocidad controla la Regulador de velocidad activa- velocidad de conducción»...
Página 17
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Nivel del líquido refrigerante dema- Caja de cambios automática sobre- siado bajo» Página 155. calentada» Página 133. Temperatura del líquido refrigerante Caja de cambios automática altera- demasiado alta» Página 155.
Página 18
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Símbolo Significado Sistema de airbag dañado» Página El GRA regula la velocidad de con- ducción» Página 142. Sistema proactivo de protección al El limitador de velocidad controla la ocupante dañado» Página 148.
Página 19
Luces indicadoras › Resumen de luces indicadoras Símbolo Significado Sistema de regulación de velocidad averiado» Página 142. Regulador de velocidad activa- do» Página 142. Front Assist desactivado» Página 140,» Página 140. Se inicia la asistencia delantera» Pá- gina 140. Por debajo de la distancia segu- ra»...
Correcto y seguro › Información introductoria sobre el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Información introductoria sobre el uso efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero. Por lo tan- correcto to, conduzca con mucho cuidado.
Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). bien ventiladas. Si es necesario, usar equipo de pro- tección.
20 Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de la marcha El asiento del conduc- tor debería ajustarse Adultos y niños, carga y objetos: todo tiene su lugar en sentido longitudinal en el vehículo. Observe las siguientes instrucciones de tal modo que se para que todos los ocupantes estén protegidos de la puedan pisar a fondo...
Página 23
Correcto y seguro › Antes de la marcha Posición correcta del volante Un niño mal asegurado sentado en una a posición equivocada - es un peligro para el airbag lateral Sujete el volante con ▶ El niño no debe encon- ambas manos por el trarse en el área de des- borde exterior de los...
22 Correcto y seguro › Conducción segura Distribuya la carga uniformemente en el maletero y Cuando se usan cadenas de nieve, desistir de la ▶ ▶ fíjela para que no se resbale. rueda de emergencia. Coloque los objetos pesados en el maletero lo más ▶...
Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de personales se puede encontrar en el siguiente sitio freno. web. › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- https://www.skoda-auto.com/other/personal- › En los vehículos con cambio automático colocar la data palanca selectora en la posición . ›...
24 Correcto y seguro › Después de un accidente El inicio de llamada manual se puede usar p.ej. Tam- Haga que un taller especializado reemplace los ▶ bién cuando notifica un accidente, dónde no está componentes de los sistemas de seguridad daña- participando directamente.
Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Cambiar la pila de la llave La nueva pila debe cumplir con las especificaciones Llave de la pila original. Resumen de llaves › Despliegue el paletón de la llave. Bloquear el vehículo ›...
26 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado En la pantalla del cuadro de instrumentos después de que se apague el encendido, aparece un mensaje so- O bien: bre la función SAFE. PELIGRO Todas las puertas ¡Peligro de muerte! Desbloqueo de todas las puertas, la puerta del male- Cuando el vehículo está...
Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Desbloquear y bloquear la puerta Manejo mecánicamente Al desbloquear y bloquear tenga la llave con usted. Desbloquear y bloquear la puerta con el cilindro de Los sensores en el mango están diseñados para fun- bloqueo cionar con las manos descubiertas, p.
28 Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma Resolución de problemas Condiciones de funcionamiento El vehículo no puede ser desbloqueado o bloquea- Para el correcto funcionamiento del sistema de alar- do usando los sensores en la manija ma, todas las ventanas deben estar cerradas. ›...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Moldura de protección de la puerta maletero Lo que debe tenerse en cuenta Puertas AVISO ¡Peligro de dañar la moldura, la puerta y la carrocería! Abrir/cerrar la puerta No abrir rápida o repentinamente la puerta del ve- ▶...
30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento manual Se puede comprar una nueva moldura de las pie- Vista general de los botones de zas originales de ŠKODA. funcionamiento en la puerta del conductor Dependiendo del equipa- Ventana - con funcionamiento manual miento: Ventana delantera iz-...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Persiana enrollable de protección solar - O bien: › con funcionamiento eléctrico Para vehículos con sistema de bloqueo sin llave, mantenga un dedo sobre el sensor en la parte exte- Manejo rior de la manija de la puerta delantera.
32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Manejo Utilice la tapa solo cuando no haya personas ni ob- ▶ jetos en el área de giro. Abrir ATENCIÓN › Presione el asa y levan- ¡Peligro de abrir el portón al conducir! te el portón.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Desbloquear la tapa del maletero › Desbloquear la tapa del maletero Para detener el movimiento del portón, tire o suel- te el botón. Desbloquear Botón en la llave Si la tapa del maletero no se abre, se puede desblo- ›...
34 Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajustar el asiento Elementos de manejo en el asiento Ajustar longitudinal- mente Ajustar la inclinación...
Asientos, volante y espejo › Posición de estacionamiento de los cinturones de seguridad traseros Plegar Reposacabezas trasero › › Presione la palanca de Desplazar el reposaca- liberación y pliegue el bezas a la posición de- asiento hacia adelante. seada. Al moverse hacia abajo, el botón de seguridad debe mantenerse pre- sionado.
36 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos trasero › Reposabrazos trasero Apague el motor, arranque el motor y conduzca unos metros. Configuraciones › Si la luz indicadora no se apaga, es posible conti- nuar conduciendo con el estilo de manejo cuidado- ›...
Asientos, volante y espejo › Espejo exterior ATENCIÓN botón giratorio y espere a que se produzca un rui- do de plegado audible. ¡Peligro de accidente! Una pantalla brillante p. ej. un teléfono móvil o dispo- sitivo de navegación puede afectar la función del os- Configuraciones curecimiento automático del espejo.
38 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags seguridad en situaciones críticas de conducción y luego soltarlo nuevamente. Cinturones de seguridad Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Modo de funcionamiento Dependiendo del tipo de pantalla, la indicación puede ser la siguiente.
Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Configuraciones Los asientos infantiles deben utilizarse conforme a la norma ECE-R 44 de la Comisión Económica para Eu- › Mueva el accesorio de ropa. desviación hacia arriba Los asientos para niños según la normativa ECE-R 44 para aumentar la altura.
40 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil Pegatinas en el pilar del Ajuste el asiento del acompañante con altura regu- ▶ cuerpo medio en el lado lable lo más arriba posible. del pasajero. Ajuste el cinturón de seguridad del acompañante lo ▶...
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Elementos de fijación para asientos infantiles Uso de asientos infantiles Descripción general de la utilidad de los asientos para niños de acuerdo con la norma ECE-R 16. Utilice asientos infantiles con el sistema ISOFIX. Asiento del Asiento del Clase de tama-...
Página 44
42 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Posición correcta: las hebillas del cinturón están una detrás de la otra Posición incorrecta: las hebillas están juntas Asiento del acompa- Asiento del acompa- Asientos traseros ex- Asiento trasero central Grupo ñante con airbag...
Sistemas de retención y airbags › Airbags ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones graves o mortales! Ajuste la posición correcta del asiento. ▶ No sostenga las extremidades en el área de des- ▶ pliegue del airbag. En las siguientes situaciones no se activa el airbag. Colisiones frontales y laterales leves.
44 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante pesar de que la posición del asiento del conductor tras conduce. ¡Las sacudidas podrían girar la llave sea correcta. dentro de la ranura y conectar el airbag! En el vehículo se instalan controles adicionales para ▶...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y ¡El airbag frontal del pasajero no se activará en un ac- cidente! lavaparabrisas › Haga que el sistema del airbag sea revisado inme- diatamente por una compañía especializada. Iluminación exterior Funcionamiento La luz sólo funciona con el encendido conectado siempre que no se indique lo contrario.
Página 48
46 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Condiciones de funcionamiento Luz intermitente ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas Encender la luz inter- delanteras giran fuertemente. mitente a la derecha: ✓ La luz de cruce está encendida. la luz de advertencia ✓...
Página 49
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luz de estacionamiento en un lado La luz de estacionamiento de un lado permite la ilu- Ajuste del alcance de la iluminación de los faros minación de un lado del vehículo estacionado al en- cender la luz de estacionamiento correspondiente.
48 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME › Asistente de luz de carretera Light Assist Sustituir la bombilla que se ha roto. › En el caso de una lámpara LED defectuosa, busque Modo de funcionamiento la ayuda de una empresa especializada.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › La nueva bombilla debe cumplir con las especifica- Gire y saque el portalá- ciones de la bombilla original. El nombre de la bombi- maparas con la bombi- lla está en la base de la lámpara. lla.
50 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Suelte y retire la tapa Funcionamiento de la iluminación. de la tapa del maletero. Posición central de los interruptores (sin símbolo disponible) Encendido y apagado automático Encender/apagar las luces delanteras y traseras Desactivación de encendido automático Luces de lectura Si una puerta permanece abierta y el encendido...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas valo de limpieza lo puede establecer una empresa es- pecializada. Condiciones de funcionamiento Limpie y lave la ventana trasera Condiciones de funcionamiento de los limpiapara- brisas. ✓ Tapa del compartimento del motor cerrada. ✓...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas › AVISO Presionar la palanca de mando dentro de 10 ¡Peligro de daños en las partes del compartimento del motor! segundos hacia abajo y mantenerla por aprox. Cerrar el recipiente después de rellenar el líquido ▶...
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción Calefacción y aire acondicionado Resumen de los elementos de manejo del aire acondicionado manual Calefacción Resumen de los elementos de control de calefacción Ajustar la temperatura Ajuste el número de revoluciones del ventilador Ajustar la dirección de salida de aire Ajuste la temperatura Conectar/desconectar sistema de refrigeración Ajuste el número de revoluciones del ventilador...
54 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Durante el funcionamiento del aire acondiciona- Manejo do, puede haber un aumento automático en la veloci- dad de ralentí del motor. Solución de problemas Agua debajo del vehículo Cuando el sistema de refrigeración está encendido, el agua puede gotear del sistema de aire acondicio- nado.
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de cristales Apagado automático del sistema de refrigeración Si la temperatura del refrigerante es demasiado alta, el sistema de enfriamiento puede apagarse automá- ticamente. Esto asegura una refrigeración suficiente del motor. Calefacción de cristales Motivo operación La calefacción de cristales sirve para la descongela- Seleccionar modo Climatronic...
56 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción de asientos Solución de problemas La calefacción del asiento se enciende con la máxima potencia de calefacción. La pulsación repetida de la La luz indicadora en el botón o debajo del botón tecla reduce la potencia calorífica hasta desactivarla. parpadea La calefacción no funciona debido al bajo nivel de ba- tería.
Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado Sistema de información para el Hora conductor Indicador de brújula Marcha introducida / Cuadro de instrumentos analógico recomendación de combinado marcha Posiciones de la pa- Sinopsis lanca selectora del cambio automático Sinopsis del cuadro de instrumentos combinado Menú, luces indica-...
58 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Cuadro de instrumentos digital Pulsar – Visualizar el menú anterior (siempre que se haya seleccionado uno) / Visualizar menú telé- Sinopsis fono Sinopsis del cuadro de instrumentos combinado Ajustes Establecer idioma El ajuste del idioma se lleva a cabo en el Infotainment...
Página 61
Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos digital Mantener pulsado - Visualizar menú principal Dependiendo del equipamiento: Pulsar - cambie la variante de la pantalla ▶ Mantener pulsado - Mostrar el menú de las ▶ opciones de preselección con información adi- cional Ajustes Establecer idioma...
60 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje la selección (el alcance de las opciones preestable- Cálculo total cidas depende del tipo de Infotainment). La memoria guarda los datos del viaje de todos los ▶ recorridos hasta un total de 99 horas y 59 minutos de tiempo de marcha o 9.999 km recorridos.
Página 63
Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Seleccione y reinicie la memoria de datos de con- ducción en la pantalla del cuadro de instrumentos O bien: usando la palanca de control › Para seleccionar la memoria para los datos de conducción mostra- Advertencia en caso de sobrepasar la...
62 Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Resumen del Infotainment Las áreas coloreadas del vehículo indican adver- tencias asociadas Ningún mensaje Mensajes de advertencia sobre el estado del vehículo y su número Visualización de información sobre el estado Pantalla táctil del sistema START-STOP Dial de control a la izquierda...
Infotainment Swing › Pantalla › Unidades. Seleccione el dispositivo deseado. ▶ › Restaura la configuración de fábrica. Desconecte el dispositivo USB. ▶ Ajustes de tono Si no es posible desconectar el dispositivo de ma- El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. nera segura, apague el infoentretenimiento y desco- necte el dispositivo.
64 Infotainment Swing › Teclado Infotainment Los siguientes modos de funcionamiento son especí- Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ ficos de Infotainment. Mostrar idiomas de teclado adicionales ▶ Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Insertar espacios ▶...
Infotainment Swing › Centro de operaciones Radio Otras variantes de caracteres › Mantener el carácter con el símbolo . Sinopsis › Seleccione el carácter deseado. Mostrar menú › toque. Configurar los idiomas adicionales del teclado O bien: › Pulsar Idiomas adicionales del teclado. ›...
Página 68
66 Infotainment Swing › Radio Servicio Configuraciones Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
Página 69
Infotainment Swing › Radio › › Busque el logo deseado y confirme. En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados RDS Regional:. Eliminar logo de la emisora › Seleccione uno de los siguientes elementos del Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. menú.
Página 70
68 Infotainment Swing › Media Habilitar/deshabilitar el seguimiento automático Sinopsis de programas de una estación DAB Visualizar el menú Se aplica al rango de frecuencia DAB. › pulse. Cuando se enciende la función y se pierde la estación O bien: DAB, Infotainment configura automáticamente la ›...
Página 71
Infotainment Swing › Media Conexión/desconexión de la reproducción alea- ✓ El dispositivo móvil no está conectado mediante toria del álbum/carpeta actual Apple CarPlay. ✓ El dispositivo móvil está conectado al Apple iCloud. Limitación Emisora de tráfico › AVISO Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- La disponibilidad de algunas funciones del funciona- fico durante la reproducción de archivos multime- miento de medios depende de la fuente conectada y...
Página 72
Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
Infotainment Swing › Gestión de dispositivos móviles Gestión de dispositivos móviles http://go.skoda.eu/compatibility Sinopsis Mediante la gestión de dispositivos móviles, los dis- positivos se pueden conectar, desconectar e inter- Toda la información dada es incidental y sirve como cambiar. información. Ver la gestión de dispositivos móviles La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completa-...
Infotainment Swing › Teléfono Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil no Nombre del teléfono conectado. conectado Pulse: ver la lista de teléfonos conectados ante- ▶ › Seleccionar teléfono móvil Pulsar riormente › El dispositivo deseado en la lista de dispositivos Nombre del proveedor del servicio telefónico.
Infotainment Swing › Teléfono Si un contacto contiene varios números de teléfono, Terminar la conversación con el participante de marque el número de teléfono de la lista que se la llamada de conferencia muestra. Conversación con un participante fuera de la ›...
Infotainment Swing › Wi-Fi › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- Ordenar contactos en la agenda › vos conectados previamente. En el menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Ordenar por: y seleccione el tipo de clasificación. El teléfono está...
Página 77
Infotainment Swing › SmartLink › Encienda el Wi-Fi en el dispositivo móvil. › En la lista de dispositivos Wi-Fi disponibles, visite la Wi-Fi de Infotainment. El nombre del Infotainment se tiene que tomar el punto del menú Wi-Fi Nombre de la red:. ›...
76 Infotainment Swing › SmartLink MirrorLink Condiciones para MirrorLink ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- xión MirrorLink. Una lista de dispositivos y aplicaciones que per- miten la conexión MirrorLink se encuentra en la página web de la empresa Car Connectivity Con- sorcium®...
Página 79
Infotainment Swing › SmartLink › Buscar y elegir en la lista mostrada el dispositivo MirrorLink - Conexión vía USB › Conecte el Infotainment. deseado con el símbolo . › › Siga las instrucciones en la pantalla de Infotain- Encender el equipo móvil. ›...
Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Unidades. ▶ Restaura la configuración de fábrica. ▶ Resumen del Infotainment Ajustes de tono El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Ajuste del ecualizador. ▶...
Infotainment Bolero › Pantalla Desconecte el dispositivo USB conectado de for- Servicio ma segura AVISO AVISO ¡Peligro de daños en la pantalla! ¡Peligro de daños en los datos del dispositivo USB Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ conectado! hace por un toque ligero del dedo.
80 Infotainment Bolero › Centro de operaciones › ▶ Pulsar: eliminar el último personaje Para la visualización de las entradas buscadas pulse . ▶ Mantener: eliminar todos los caracteres uno tras otro Mostrar idiomas de teclado adicionales Mostrar lista de entradas buscadas Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- mero se deben configurar los idiomas deseados.
Página 83
Infotainment Bolero › Radio Configuraciones Filtre las emisoras en la lista según el tipo de pro- grama, por ejemplo, cultura, música, deportes, › Mantenga cualquier superficie de función de la fun- entre otros. ción preferida para mostrar el modo de edición. FM: cuando la función RDS está...
Página 84
82 Infotainment Bolero › Radio Pegar los paneles con láminas o etiquetas recubier- El Infotainment ofrece la posibilidad de asignar logo- tas de metal puede afectar la recepción de la señal tipos de imágenes en una fuente externa a los boto- de radio.
Página 85
Infotainment Bolero › Media Se ajustará automáticamente del Infotainment otra gramas se pueden filtrar en función de esta informa- región disponible en caso de pérdida de recepción ción. de la región indicada. Encender/apagar anuncios adicionales de la emi- Activar/desactivar el cambio automático de fre- sora DAB.
Página 86
84 Infotainment Bolero › Media En el cambio o la conexión de una fuente de audio Mantener: rebobinado rápido dentro del título ▶ puede succeder de repente variaciones del volu- Pulsar: reproduce la siguiente pista men. Antes del cambio o la conexión de una fuente Mantener: avance rápido dentro del título de audio, reducir el volumen.
Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza-...
DA se puede encontrar en el sitio web después de Apple CarPlay leer el siguiente código QR o la referencia. El dispositivo permite una SmartLink mediante MirrorLink http://go.skoda.eu/mobile-apps Eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos previamente conectados Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Inicio de la conexión...
88 Infotainment Bolero › Teléfono MirrorLink ✓ La visibilidad del Infotainment está activada. El dispositivo móvil se puede conectar al Infotain- La activación del Infotainment está activada en el ment a través de un cable USB o WLAN en la medida elemento del menú...
Infotainment Bolero › Teléfono › Para cambiar el tono de llamada del teléfono a Determinar el nombre de la unidad se puede en- los altavoces, pulse . contrar en el elemento del menú Bluetooth nombre:. Llamada de conferencia › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. La llamada de conferencia representa una conversa- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula-...
90 Infotainment Bolero › Wi-Fi › Wi-Fi Para la visualización del menú para el borrado en el menú principal pulse teléfono Administrar favoritos Modo de funcionamiento pulse. › Para eliminar uno, presione el botón de la estación El Wi-Fi puede utilizarse para la conexión SmartLink. en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- El punto de acceso Infotainment puede conectar nación.
Página 93
Infotainment Bolero › SmartLink SmartLink Android Auto Modo de funcionamiento SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- jar las aplicaciones certificadas de un equipo móvil conectado en la pantalla del Infotainment. La certificación se puede producir utilizando la última actualización de cada aplicación SmartLink.
92 Infotainment Bolero › SmartLink Condiciones de conexión Limitación Condiciones generales de conexión Limitación de la conexión Wi-Fi ✓ El dispositivo móvil es compatible con el tipo de En algunos países, la conexión WiFi está restringi- conexión SmartLink Android Auto, Apple CarPlay da por razones legales.
Página 95
Infotainment Bolero › SmartLink › › Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles En la lista de dispositivos disponibles seleccione el en el teléfono. dispositivo deseado con el símbolo . › Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. MirrorLink - Desconexión › Si es necesario, confirmar el PIN. ›...
94 Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Unidades. ▶ Restaura la configuración de fábrica. ▶ Resumen del Infotainment Ajustes de tono El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú. Ajuste del ecualizador.
Infotainment Amundsen › Pantalla Para tomar el menú preferido proceda de la siguien- Servicio te manera. AVISO › Mantener un área funcional ocupada. ¡Peligro de daños en la pantalla! › Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ › toque para salir del modo de edición. hace por un toque ligero del dedo.
Página 98
96 Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Control gestual sin contacto ▶ Mantener: eliminar todos los caracteres uno tras otro El menú Infotainment marcado con el símbolo puede controlar con gestos manuales. Visualizar áreas de función para mover el ▶ › cursor en la línea de entrada El control de gestos se logra moviendo lenta-...
Infotainment Amundsen › Manejo por voz El teclado se muestra automáticamentecuando el Condiciones de operación del control de voz ex- Infotainment solicita caracteres. tendido Para usar el control de voz avanzado, también se de- Búsqueda ben cumplir las siguientes condiciones. Durante la introducción de símbolos se realiza la bús- ✓...
98 Infotainment Amundsen › Centro de operaciones Centro de operaciones Detener el mensaje reproducido › Pulse la tecla en el volante multifunción. Sinopsis Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Visualización del centro de control ción.
Página 101
Infotainment Amundsen › Radio › Radio Sinopsis Mostrar menú › toque. O bien: › toque. Reproductor de radio analógico y digital › Pulsar y seleccionar el área de frecuencia desea- Seleccionar fuente › Pulse y seleccione o seleccione la emisora de- seada.
Página 102
100 Infotainment Amundsen › Radio Lista de radios web y podcasts Servicio › Seleccionar emisora Visitar radios web y podcasts › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Radios web y podcasts escuchados recientemen- Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de Las 100 radios web más populares según el idioma la gama de frecuencias seleccionada durante unos del Infotainment establecido...
Página 103
Infotainment Amundsen › Radio › Configuraciones En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. › Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- ras almacenadas en los botones de emisora o las tos del menú...
Página 104
102 Infotainment Amundsen › Media Cuando la función está activada, otros anuncios se La calidad también depende de la velocidad y dispo- reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- nibilidad de la conexión de datos. cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- Si se producen fallos en la reproducción, reduzca cieras entre otros.
Página 105
Infotainment Amundsen › Media Reproductor de vídeo Conexión/desconexión de la reproducción repe- tida del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción alea- toria del álbum/carpeta actual Guarda la pista reproducida en la lista de repro- ducción “Mi lista de reproducción” Administración “Mi lista de reproducción” Para mostrar la lista de reproducción pulsar ▶...
Página 106
Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility Toda la información dada es incidental y sirve como información. La sociedad ŠKODA AUTO no puede ser completamente funcional y compatible, p. B. debido a una actualiza- ción de software del infotainment y los dispositivos móviles, garantía.
Página 107
Infotainment Amundsen › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
Página 108
106 Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶...
Página 109
Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles › Use solo medios, dispositivos Bluetooth® y disposi- Girar 90°. ▶ tivos móviles que no contengan datos dañinos o software malicioso. › Actualizar regularmente el software proporcionado por la empresa ŠKODA AUTO. Recomendamos que el software del sistema y los componentes sean actualizados por una empresa especializada.
Página 110
Dispositivos conectados/previamente conecta- DA se puede encontrar en el sitio web después de leer el siguiente código QR o la referencia. Dispositivos disponibles http://go.skoda.eu/mobile-apps Dispositivo móvil y limitaciones de la aplicación Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- Inicio de la conexión...
Página 111
Infotainment Amundsen › Teléfono › Toque el icono de la conexión compatible. ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Teléfono Operación telefónica Introducir el número de teléfono Sinopsis › Pulsar en el menú principal Teléfono . Visualizar el menú ›...
Página 112
110 Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada en conferencia El Infotainment ofrece la posibilidad de leer el La llamada de conferencia representa una conversa- mensaje de texto dependiendo del contexto median- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo te la voz generada por el Infotainment: mientras se seis participantes.
Página 113
Infotainment Amundsen › Teléfono › Conecte el Infotainment a un teléfono no vincula- Para eliminar uno, presione el botón de la estación do, no hay ningún teléfono conectado en la entrada de la lista deseada y confirme la elimi- › nación.
112 Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Para activar llamadas paralelas pulse Teléfono conectado a través de Wi-Fi se puede finalizar o restringir. Charlas paralelas. Infórmese sobre las restricciones legales específi- cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- Wi-Fi mente.
Página 115
Infotainment Amundsen › SmartLink SmartLink Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Modo de funcionamiento La contraseña debe ser al menos de 12 y como máx. de 63 caracteres. SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- Wi-Fi Sistema del Infotainment como punto de acceso ▶...
114 Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Descripción general de aplicaciones en ejecución, ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- llamadas telefónicas, mensajes de texto aceptados xión Android Auto. y similares Ä. Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Activar el control por voz (Google Voice) soportadas, los cuales soportan la conexión An- Apple CarPlay...
Página 117
Infotainment Amundsen › SmartLink › Infórmese sobre las restricciones legales específi- Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles cas del país. Si es necesario, apague el Wi-Fi manual- en el teléfono. › mente. Seleccione la unidad Bluetooth® del Infotainment. › Si es necesario, confirmar el PIN. Limitación de aplicaciones SmartLink durante la ›...
116 Infotainment Amundsen › Navegación Navegación Mostrar menú de configuración Desactivar anuncios de navegación Anuncios de navegación Repita el último anuncio de navegación. La guía al destino del Infotainment se realiza por me- Mostrar el mapa en función de la siguiente confi- dio de las recomendaciones de viaje gráficas y las lo- guración cuciones de navegación.
Página 119
Infotainment Amundsen › Navegación Se muestra un menú para ingresar el destino me- vehículo. El área de función con el destino muestra diante la dirección. información sobre el tiempo estimado de viaje hasta › el destino. Introducir la información requerida. Si el vehículo tiene servicios en línea activos y hay Los detalles del destino se muestran con la opción una obstrucción de tráfico en la ruta hacia el destino,...
118 Infotainment Amundsen › Navegación Baja densidad Alta densidad Iniciar guía al destino La información de densidad de tráfico no está dis- Mostrar información sobre la ruta seleccionada ponible Establecer parámetros para el cálculo de la ruta Resumen de ruta Operación táctil ›...
Página 121
Infotainment Amundsen › Navegación ción. Esto puede hacer que la guía de ruta se realice Advertencia en caso de sobrepasar el límite de ve- utilizando una ruta diferente o proponiendo un cam- locidad encendido/apagado › bio de dirección en una calle de sentido único. Pulsar Guía al destino Señalización.
ŠKODA Connect para descargar El sitio web se abre después de leer el siguiente códi- go QR o la referencia. http://go.skoda.eu/skoda-connect Sitio web ŠKODA Connect Portal El sitio web ŠKODA Connect Portalhabilita, p. ej., el registro de usuarios, pedidos de servicios ŠKODA Connect, gestión de servicios o acceso remoto al ve-...
ŠKODA Connect después de leer el siguiente código QR o enlace. Modo de funcionamiento http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Mediante el registro de usuarios le dará la cuenta de usuario ŠKODA ID que se puede usar en todas las aplicaciones y servicios ŠKODA.
Servicios online › Administración de usuarios Sin ubicación cuenta de usuario y configúrese como el usuario principal del vehículo. Todos los servicios de localización ŠKODA Con- ▶ nectestán desactivados. La información de posi- Si registra un nuevo usuario y se elige como el usua- ción del vehículo no se comparte.
Página 126
124 Servicios online › Administración de usuarios Condiciones Las siguientes condiciones deben cumplirse para el uso ilimitado de la administración de cuentas de usuario y su sincronización con cuentas en línea. ✓ En el Infotainment se ha registrado un usuario principal con servicios activos ŠKODA Connect.
Servicios online › Personalización radas para ser dependientes del tipo de vehículo, - Una cuenta de usuario protegida por el S- ▶ versión e Infotainment. Cambiar a otro usuario/introducir un nuevo usua- Configuraciones Configuraciones Válido para el Infotainment Amundsen. Sincronización en línea de la cuenta de usuario con información sobre la última sincronización.
Página 128
Válido para el Infotainment Amundsen. http://go.skoda.eu/online-system-update La conexión de datos prepaga eSIM se puede utilizar para los servicios ŠKODA Connect. La conexión de datos se puede compartir con otros 8 dispositivos conectados mediante WLAN.
› Activar el encendido y el Infotainment después de tes de datos en el siguiente sitio web. la instalación o encender al vehículo. https://skoda.cubictelecom.com › Verifique el mensaje sobre la instalación exitosa en la pantalla de infoentretenimiento. La luz indicadora de llamada de emergencia no se enciende durante la instalación.
128 Servicios online › Llamada de información Condiciones Para enviar información sobre la posición del ve- hículo, el nivel de protección de datos personales Válido para el Infotainment Amundsen. debe estar en Compartir ubicación ser establecido. La disponibilidad de los servicios y funciones depen- de del vehículo y el tipo de Infotainment, así...
Servicios online › Programación de servicios Programación de servicios Las funciones disponibles incluyen, p. ej. lo siguiente. Resumen de viajes. ▶ Motivo operación Notificación de alerta. ▶ Si el vehículo reconoce que es necesaria una visita de Notificaciones del servicio de localización, como p. ▶...
130 Arranque y conducción › Inicio con la llave Arranque y conducción Durante el viaje con el motor apagado tiene que ▶ estar conectado el encendido. Inicio con la llave AVISO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor! Notas sobre el arranque Tras una carga del motor, no se debe apagar el mo- ▶...
Arranque y conducción › Problemas de arranque › Presione el botón de arranque. El motor no se puede apagar con el botón de arranque ADVERTENCIA › Mantenga presionado el botón de arranque o pre- ¡Peligro del bloqueo de la dirección! sione dos veces.
132 Arranque y conducción › Cambio manual › Condiciones de funcionamiento Empuje la palanca de cambios hacia abajo. › Gire completamente a la izquierda. Algunas condiciones son sistémicas y no pueden ser › Esperar por corto tiempo. influenciadas ni reconocidas. Por eso el sistema pue- ›...
Página 135
Arranque y conducción › Cambio automático › Arrancar el motor. Cambio manual con las palancas de cambio en el › volante Presione el botón en la palanca selectora y ajústelo a la posición deseada. Cambio a una mar- › Suelte el pedal del freno y presione ligeramente el cha inferior pedal del acelerador.
134 Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo Modo de conducción del vehículo Caja de cambios averiada se ilumina junto con Motivo operación El modo de conducción ofrece la posibilidad de se ilumina junto con adaptar el comportamiento de conducción al estilo Mensaje sobre la caja de cambios en modo de conducción deseado.
Arranque y conducción › Conducción rentable › Conducir con remolque Presione repetidamente la tecla Después de conectar el encendido se selecciona Lo que debe tenerse en cuenta automáticamente el modo Normal. ADVERTENCIA ¡Al conducir con un remolque, se requiere un cuidado Solución de problemas especial! Amortiguador Sport Chassis Preset averiado...
136 Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque ADVERTENCIA Riesgo de accidentes. No exceda la carga permitida del remolque. ▶ Tipo de motor Cambio Carga de remolque ad- Carga de remolque ad- misible, sin freno (kg) misible, con freno (kg) 1,0 l/66 kW TSI G-TEC Cambio manual...
Página 139
Arranque y conducción › Frenar ADVERTENCIA voluciones bajas, se debe pisar el pedal del embra- gue. ¡Peligro de accidente! Utilice una cuerda trenzada de fibra sintética para ▶ PELIGRO remolcar. No use una cuerda de remolque retorci- ¡Peligro de sobrecalentamiento de los frenos! No accionar el pedal de freno cuando no hay que ▶...
138 Arranque y conducción › Freno de mano Sistemas de asistencia al conductor Resolución de problemas Nivel de líquido de frenos demasiado bajo Sistemas de frenado y estabilización se ilumina Sinopsis › ¡No continúe el viaje! Recurra a la asistencia de un taller especializado.
Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › Freno multicolisión (MCB) Si la luz de advertencia no se apaga después de cu- MCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo brir una distancia corta, busque la ayuda de un ta- después de golpear un obstáculo.
140 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones › Límite de función Si el sistema no funciona correctamente, deshabili- te Front Assist y busque la ayuda de un taller espe- Esta función puede estar limitada o no funcionar en cializado.
Página 143
Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Manejo Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación. Mostrar menú de sistemas de asistencia - posibi- Variante sin GRA lidad de cambiar entre GRA y el gobernador de exceso de velocidad Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación.
142 Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Solución de problemas Reanudar regulación de velocidad / Au- mentar velocidad Limitador de velocidad dañado Comenzar el control con la velocidad ac- se ilumina tual / reducir la velocidad › Recurra a la asistencia de un taller especiali- Mostrar menú...
Página 145
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Nivel de distancia Manejo La distancia al vehículo por delante es ajustable en Utilizar con la palanca cinco niveles diferentes. ADVERTENCIA Mantenga una distancia mínima de acuerdo con las ▶...
Página 146
144 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) El vehículo acelera, la regulación se interrumpe tem- El ACC detecta un modo de transporte estrecho o poralmente. Tras soltar el acelerador, se vuelve a ac- escalonado solo cuando se encuentra en el área cu- tivar la regulación.
Página 147
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Solución de problemas Límite del carril resaltado a la derecha: El sistema ACC no disponible interviene durante el se ilumina junto con acercamiento a la línea de limitación derecha. En la pantalla a color, las se ilumina junto con líneas se resaltan en co-...
146 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Activación/desactivación en el cuadro de instru- parpadea - hay otro vehículo detrás de su vehícu- mentos combinado lo, la luz intermitente se enciende en el mismo lado ›...
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Solución de problemas Restricción Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Esta función del sistema puede estar limitada en las › Pare el motor y vuelva a arrancar. siguientes situaciones. ›...
148 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de detección de cansancio Driver Alert Las ventanas abiertas están cerradas excepto por ADVERTENCIA ▶ un pequeño espacio. En caso del denominado sueño de segundos no se producirá aviso alguno por parte del sistema. Los cinturones de seguridad delanteros están apre- ▶...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Encender/apagar aparcamiento Encender › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
150 Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Desactivación / activación única del frenado au- áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment tomático › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Vista de pantalla completa de la ayuda de apar- hacia atrás.
Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento mo durante la salida del aparcamiento desde espa- cios longitudinales. Lo que debe tenerse en cuenta No utilice el asistente de aparcamiento en los si- guientes casos. En superficies no pavimentadas o resbaladizas. ▶...
Página 154
152 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento › Para buscar una plaza de aparcamiento en la carre- culo. El volante gira como corresponda. El símbolo tera, conduzca a una velocidad inferior a 20 km/h. se apaga. › ›...
Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y Aceite del motor combustible Compruebe y rellene el nivel Capó Condiciones para la comprobación ✓ El vehículo se encuentra sobre una superficie ho- Abra la tapa del compartimento del motor rizontal.
154 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Especificación Sensor de nivel de aceite del motor averiado Solicite las especificaciones de aceite de motor ade- se ilumina junto con cuadas para su vehículo en un taller especializado. Si no hay disponible aceite de la especificación co- rrecta, puede utilizarse hasta el próximo cambio de se ilumina junto con aceite máx.
Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico AVISO En el depósito debe haber una pequeña cantidad de se ilumina junto con líquido refrigerante. Informe sobre sobrecalentamiento del motor En caso de que el depósito esté vacío, no rellene ▶...
156 Motor, sistema de escape y combustible › Filtro de partículas › Conduzca con cuidado, obtenga la ayuda de una Si la luz indicadora no se apaga en 30 minutos, el empresa especializada. filtro no se limpió. › Continuar con cuidado, utilizar la asistencia profe- Sistema de precalentamiento diésel averiado sional de un taller especializado.
Motor, sistema de escape y combustible › Tapa del depósito de combustible Tapa del depósito de combustible Métodos de rellenado Con la boquilla de combustible en la gasolinera. ▶ Abrir la tapa del depósito Con la botella de recarga o del bote. ▶...
Página 160
158 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Datos técnicos Opcional se puede usar la gasolina 92 o 93 ROZ (po- ca pérdida de potencia, poco aumento del consumo ® La capacidad del depósito AdBlue es de aproximada- de combustible). mente 12 litros.
Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › Diesel Gire y retire la tapa del combustible en la di- Lo que debe tenerse en cuenta rección de la flecha. › Coloque la tapa de PELIGRO combustible en la tapa ¡Peligro! de llenado de combus- El combustible y los vapores de combustible son ex-...
160 Motor, sistema de escape y combustible › GNC (gas natural comprimido) Recarga Diésel Porcentaje de orgá- Protección contra un repostaje incorrecto nico La boca de llenado de combustible de los vehículos diésel puede equiparse con protección contra la acu- mulación de combustible.
Motor, sistema de escape y combustible › GNC (gas natural comprimido) Reglamentos Modo de funcionamiento Un vehículo de gas natural también tiene un motor de gasolina » Página 158. Visualización del funcionamiento de gas natural se ilumina Variantes de la etiqueta adhesiva GNC en los vehículos de Cambio automático del gas natural al modo gasoli- gas natural El vehículo cambia automáticamente de gas natural a...
Página 164
162 Motor, sistema de escape y combustible › GNC (gas natural comprimido) › Después de liberar el Datos técnicos acoplamiento del siste- El combustible prescrito para su vehículo se indica ma de reabastecimien- en una etiqueta en el interior de la tapa del depósito to de combustible, ve- de combustible.
Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo › Batería de vehículo y fusibles Toque en la pantalla an- tes de probar para eli- Batería del vehículo minar las burbujas de aire. Lo que debe tenerse en cuenta Color negro: el nivel de ▶...
164 Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque Solución de problemas congelarse incluso a temperaturas un poco por debajo de 0 °C. La batería del vehículo no se está cargando mien- ▶ El nivel de ácido de la batería es demasiado ba- tras el motor está...
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Modo de funcionamiento Punto de masa Arrancar el motor Fusible quemado › Arranque el motor del vehículo de la batería auxiliar Condiciones para el cambio de fusible y déjelo funcionar en ralentí. › Arranque el motor del vehículo con la batería des- ✓...
Página 168
166 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Ajuste del amortiguador (suspensión adaptativa) Sensor de la instalación de la alarma Bocina del sistema de alarma Encendido (bloqueo de encendido) Aire acondicionado, calefacción Tensores de cinturón de pasajeros Elevalunas eléctricos - lado izquierdo...
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor de fusible Sinopsis Sin ocupar Aire acondicionado Acceso a los fusibles Sin ocupar › Al mismo tiempo, pre- ESC, sistema de control del motor, com- sione los botones de ponentes del motor bloqueo en la cubierta...
168 Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Índice de carga Símbolo de velocidad Neumáticos y llantas Índice de carga Este índice de carga indica la máxima capacidad de Lo que debe tenerse en cuenta carga admisible de cada neumático individual. AVISO 560 kg Proteger los neumáticos contra el contacto con lu-...
Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Fecha de fabricación de neumáticos Condiciones de uso La fecha de fabricación se indica en la pared lateral Si se instalan neumáticos para todas las estaciones o del neumático. de invierno que tienen una categoría de velocidad P.
Página 172
170 Ruedas › Rueda de reserva y rueda de emergencia Rueda de reserva y rueda de emergencia Retire la rueda en los vehículos con sistema de sonido e insértelas Sinopsis Extraer Rueda de repuesto › Suelte la cinta de fija- Las dimensiones de una rueda de repuesto comple- ▶...
Página 173
Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Levantar el vehículo Algunos vehículos pue- den tener tornillos de ADVERTENCIA rueda antirrobo que pro- Asegurar siempre la placa base del gato contra el tegen las ruedas contra deslizamiento. el robo. Debajo del gato colocar una base estable y amplia ▶...
172 Ruedas › Kit de averías › Gire el gato con la manivela hasta que la garra se Interruptor de conexión y desconexión encuentre en el larguero. Botella de inflado de neumáticos › Seguir elevando el vehículo hasta que la rueda suba Vástago de la válvula de repuesto un poco del suelo.
Ruedas › Presión neumáticos › ADVERTENCIA Cuando no se pueda alcanzar una presión de aire de 2,0-2,5 bar, quite el tubo flexible de la válvula. ¡Peligro de quemaduras! › El tubo flexible de inflado de neumáticos y el com- Unos 10 metros hacia delante o hacia atrás, para presor de aire se pueden calentar en el proceso de que el agente sellante en el neumático se pueda inflado.
174 Ruedas › Indicador de control de neumáticos la declaración de conformidad (en el llamado do- O bien: cumento COC). Lectura de la presión de los neumáticos para los › Con ayuda de las superficies funcionales neumáticos del eje delantero leccione el menú...
Ruedas › Tapacubos integral Tapacubos integral Espacios de almacenamiento y equipamiento interior Retirar y montar tapacubos Equipamiento en el maletero Válido para tapacubos montados de fábrica o sumi- nistrados como accesorios originales de ŠKODA . Sinopsis Retirar › Colgar el estribo para retirar los tapacubos en el borde en una de las aperturas los tapacubos.
176 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento de emergencia Equipamiento de emergencia Equipo de herramientas a bordo Depende del equipamiento no es necesario que exis- Resumen del equipo de emergencia tan todos los siguientes componentes en el equipo Equipo de emergencia en el maletero de un vehí- de herramientas a bordo.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Elementos de fijación en el maletero Vehículo con suelo de carga variable Sinopsis Vehículo sin suelo de carga variable Ganchos para bolsas Carga máx. 7.5 kg Elementos de fijación para las redes de sujeción Ganchos para bolsas Ganchos para las redes de sujeción Carga máx.
178 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Ganchos de bolsa en el maletero Red guardaobjetos Hay un compartimiento de almacenamiento para los elementos de carga debajo del revestimiento del suelo en el compartimiento de equipaje. › Doble el elemento de carga y fíjelo al revesti- miento del suelo en el compartimiento de equi- paje.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Redes de retención Redes de retención Red de separación Sinopsis Sujetar red de separación Sujetar a la parte posterior La carga máxima de cualquier red de retención es de 1,5 kg. › Insertar la barra transversal en los alojamientos ›...
180 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero › Retire la cubierta tirando Presione el suelo de de ella rápidamente. carga variable hacia adelante y cuelgue. La cubierta se libera ti- rando lentamente del suelo del maletero.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo Resumen del equipamiento práctico en la Espejo de cortesía parte posterior Portaetiquetas Portaetiquetas de aparcamiento Compartimento para gafas Carga máx. 0.25 kg › Para abrir presionar la tecla. Conexión USB La conexión USBsolo se puede utilizar para car- gar.
182 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portaetiquetas de aparcamiento Portaetiquetas de aparcamiento Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera El estante es para botellas con un contenido de máx. 0,5 L. Guardabotellas en el compartimento de la puerta delantera ConexionesUSB El estante es para botellas con un contenido de máx.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Gancho en el pilar central de la carrocería Gancho en el pilar central de la carrocería Las conexiones USB se pueden usar para cargar y La carga máxima del gancho es de 2 kg. transferir datos.
184 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portatarjetas en el reposabrazos Portatarjetas en el reposabrazos Phonebox Lo que debe tenerse en cuenta ATENCIÓN Riesgo de quemaduras durante la carga. El teléfono puede calentarse, sáquelo con cuidado ▶ del compartimiento de almacenamiento. No deje objetos metálicos en el compartimiento ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas ✓ El teléfono está centrado en el icono del teléfono No poner nunca bebidas calientes en el soporte de ▶ en la bandeja. bebidas. AVISO Riesgo de daños en el sistema eléctrico y en los pa- Condiciones de funcionamiento neles debido a bebidas derramadas.
186 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bandeja Abrir el cenicero Doblar la mesa hacia abajo › Presionar el botón de seguridad y doblar la mesa. Deslizar hacia afuera el portavasos Quitar la tapa La carga máxima admitida de la mesa es de 8,5 kg. ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Durante el viaje, la mesa se tiene que encontrar en...
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Desplegar la barra de cabeza esférica de enganche para remolque AVISO En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún ▶ Baca portaequipajes remolque o ningún otro accesorio conectado. No se debe enchufar ningún enchufe o adaptador ▶...
Página 190
188 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio › Conecte el enchufe del Datos técnicos remolque en el zócalo Puntos de fijación del enganche › Enganche la cuerda de desgarre del remolque en el ojo de seguridad .
Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Otros datos (p. ej. señalados sobre la placa de carac- terísticas del dispositivo de enganche para remolque) suministran solamente información sobre los valores Evento de servicio de verificación del dispositivo. Intervalos de mantenimiento Soporte de carga con accesorios montados El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
Página 192
190 Mantener y limpiar › Habitáculo La observancia de estas instrucciones y directrices ro, ni en combinación con un spoiler inadecuado en favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado la tapa del maletero. técnico del vehículo. Para reparaciones eventuales y para sustituir, aña- ▶...
Página 193
Mantener y limpiar › Exterior piezas de plástico Pantalla del Infotainment › Eliminar las impurezas en la pantalla con los agen- AVISO tes de limpieza provistos. Riesgo de daños en el panel de instrumentos. No coloque fragancias ni ambientadores en el panel AVISO ▶...
Página 194
192 Mantener y limpiar › Exterior AVISO No utilice rascadores ni otros objetos afilados para ▶ las láminas. Eliminar lo antes posible los daños en la pintura. ▶ No trata las partes con pintura mate con medios de No quite la nieve y el hielo con agua caliente o tibia. ▶...
Mantener y limpiar › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible › Datos técnicos y normativas Elimine la cera derramada con un raspador de plás- tico, limpie las manchas con alcohol mineral. Especificaciones para los datos técnicos Protección de los bajos La parte inferior del vehículo está...
194 Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Indicador VIN Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con El VIN se muestra en el Infotainment en el siguiente remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud menú.
Datos técnicos y normativas › Dimensiones del vehículo Peso en servicio Tipo de motor Cambio Peso en servicio (kg) 1,0 l/66 kW TSI G-TEC Cambio manual 1332 1,0 l/70 kW TSI Cambio manual 1214 Cambio manual 1231 1,0 l/85 kW TSI 1251 Cambio manual 1265...
Página 198
196 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor 1,0 l/70 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 70/5000-5500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 175/2000-3500 3/999 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 11,1 Motor TSI 1,0 l/85 kW...
Datos técnicos y normativas › Registrador de datos de accidentes (Event Data Recorder) Motor TDI CR 1,6 l/70 kW Potencia (kW a 1/min) 70/2750-4500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-2500 4/1598 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s)
Australia y Nueva Zelanda tes. La declaración actual sobre la protección de datos personales se puede encontrar en el siguiente sitio web. https://www.skoda-auto.com/other/personal- ▶ Bielorrusia data Europa (países que aprueban los equipos de radio según las directrices de la UE) Información sobre los sistemas de radio...
Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Reparación gratuita de daños por razones de de- ▶ fectos en la pintura en su vehículo en un plazo de tres años desde el inicio de la garantía ŠKODA. Reparación gratuita de partes oxidadas que aparez- ▶...
Página 202
200 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Instalación, conexión de piezas o accesorios, reali- rantía una reparación gratuita de los daños del vehí- ▶ zación de otros ajustes o modificaciones técnicas culo causados por un defecto del mismo. realizadas en el vehículo no autorizadas por ŠKODA La ampliación de garantía ŠKODA para su vehículo es AUTO (p.
Página 203
Índice alfabético Índice alfabético Avería Lugares de montaje Seguridad Aire acondicionado abatir ver Climatronic asientos traseros ver Manual de aire acondicionado Abatir Aire acondicionado manual asientos Ajustar la velocidad del ventilador de aire de climatización Alcance de la iluminación Ajuste de la distancia Altura del vehículo Interrupción del control de crucero Anchura del vehículo...
Página 204
202 Índice alfabético Asientos Cambiar manualmente con la palanca selectora Calefacción ISOFIX Cambio manual con las palancas de cambio en el siéntase a salvo volante TOP TETHER Cambio manual Asientos delanteros Capacidad del depósito con control eléctrico Diésel con funcionamiento manual Gasolina Asistencia al aparcamiento Cargue su teléfono sin cables...
Página 205
Índice alfabético Infotainment Swing Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Elementos de carga Interruptor de llave defectuoso Elementos de fijación en el maletero Consejos para una conducción económica Elevalunas eléctricos Consola central Activación Control parental Limitación de fuerza Control por voz Manejo Infotainment Amundsen...
Página 206
204 Índice alfabético Espejo interior Gasolina recomendada Estabilización del remolque Normas Establecer valores de presión de neumáticos Repostar Estado del vehículo Requisitos para repostar Evento de servicio Solución de problemas Comprobación Gestión de dispositivos móviles. Intervalo Infotainment Amundsen Mostrar plazo Infotainment Bolero Restablecer información Infotainment Swing...
Página 207
Índice alfabético Condiciones de funcionamiento Asistente de luz de carretera Light Assist Luz de conducción diurna ver Asistente de luz de carretera Luz de cruce 45,47 Limitador Luz de posición ver limitador de velocidad ver luz de estacionamiento Limitador de velocidad Luz intermitente Luz indicadora Límite de velocidad...
Página 208
206 Índice alfabético Número de identificación del vehículo (VIN) Infotainment Swing Número de motor Ver versión digital del manual Rasqueta de hielo Recarga Diésel Operación de cambio Líquido limpiaparabrisas Transmisión manual Reconocimiento de señales de tráfico Operación táctil Red de separación Infotainment Amundsen Redes Infotainment Bolero...
Página 209
Índice alfabético Tapacubos integral Infotainment Bolero Tapas de los tornillos SIstema Infotainment Swing Sistema de alarma Remolque Seguridad Sistema de asistencia al aparcamiento Adaptaciones para coche Sistema de control de gases de escape Airbag Sistemas de asistencia antes del viaje asistenta al aparcamiento Aparcar Asistente de conductor...
Página 210
208 Índice alfabético ver estabilización de remolque 180,181 Vano motor Ventana calefactable operación mecánica Ventilación del radiador ver número de identificación del vehículo Volante Botones/rueda de ajuste 57,58 Calefacción Cambio manual con las palancas de cambio en el volante posición correcta Teclas/Ruedas de ajuste: Wi-Fi Ver versión digital del manual...