Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sus instrucciones de funcionamiento
Versión electrónica en internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KAMIQ 07.2019
Španělština/Spanish
658012760AA
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ŠKODA KAMIQ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Skoda KAMIQ

  • Página 1 Sus instrucciones de funcionamiento Versión electrónica en internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KAMIQ ŠKODA KAMIQ 07.2019 Španělština/Spanish 658012760AA...
  • Página 2 Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
  • Página 3: Titular Del Vehículo

    Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Página 4 Índice Índice Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asientos traseros Titular del vehículo Reposacabezas Sobre el manual de instrucciones Reposabrazos delantero Reposabrazos trasero Sobre el manual de instrucciones Calefacción de asientos Volante Explicaciones Calefacción del volante Resúmenes de vehículos Espejo retrovisor interior Área delantera del vehículo Retrovisores exteriores Área trasera del vehículo...
  • Página 5: Infotainment Bolero

    Índice Infotainment Bolero Cámara para marcha atrás Exit Assist Resumen del Infotainment Asistencia al aparcamiento Sistema Pantalla 139 Motor, sistema de escape y combustible Teclado Infotainment Capó Radio Aceite del motor Media Líquido refrigerante Gestión de dispositivos móviles Motor electrónico Teléfono Filtro de partículas Wi-Fi...
  • Página 6: Baca Portaequipajes Y Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Índice Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque Baca portaequipajes Dispositivo de remolque giratorio 169 Mantener y limpiar Evento de servicio Trabajos de mantenimiento, ajustes y modificaciones técnicas Habitáculo Exterior Datos técnicos y normativas Especificaciones para los datos técnicos Datos distintivos del vehículo Pesos máximos permitidos Peso en servicio...
  • Página 7 En el manual de instrucciones en la versión electróni- ca están incluidas todas las informaciones. Este se encuentra en la página web ŠKODA así como en la aplicación móvil MyŠKODA listo para descargar. http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
  • Página 8 Explicaciones Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente.
  • Página 9: Resúmenes De Vehículos

    Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página 40 ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
  • Página 10: Área Trasera Del Vehículo

    Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Tirador de la tapa del maletero Tapa con manejo manual » Página 26 ▶ Tapa con manejo eléctrico » Página 26 ▶ Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensores de radar para sistemas de asistencia (en el parachoques) Sensores ultrasónicos para sistemas de asistencia Dispositivo de remolque giratorio...
  • Página 11: Asiento Del Conductor

    Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Funcionamiento de la ventana » Página 24 Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Assist » Página 133 Palanca de apertura de la puerta »...
  • Página 12: Vano Motor

    Testigos de control › Vano motor Vano motor Testigos de control Modo de funcionamiento Los testigos de control en el cuadro de instrumentos indican el estado actual de determinadas funciones y/o averías. La iluminación de algunos testigos de control puede ir acompañada de señales acústicas y mensajes en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado.
  • Página 13 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado El ACC no se retrasa lo suficien- Sistema de airbag dañado» Página te» Página 130. Freno de estacionamiento » Página Se enciende 4 s - Airbag del pasaje- 125.
  • Página 14 Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Se enciende - Dirección asistida activado» Página 130. averiada» Página AdBlue ® Nivel demasiado bajo» Pági- Parpadea - Bloqueo de la dirección 143. desbloqueado» Página parpadea - Bloqueo de la dirección ®...
  • Página 15: Correcto Y Seguro

    Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
  • Página 16: Batería Del Vehículo

    Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- No utilice ni compruebe los líquidos de servicio con ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). el motor en marcha. En caso de contacto con líquidos de servicio , lave ▶...
  • Página 17 Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de salir Coloque el asiento del acompañante lo más atrás Asegurar una buena vista al exterior. posible. El pasajero delantero debe mantener una ▶ distancia mínima de 25 cm desde el tablero de ins- Ajuste los espejos retrovisores.
  • Página 18: Conducción Segura

    Correcto y seguro › Conducción segura Asegure a los niños adecuadamente En una colisión trasera a 50 km/h, los objetos no ase- No lleve a un niño en su regazo ni lo ate a usted gurados se lanzan hacia adelante con hasta 50 veces ▶...
  • Página 19 Correcto y seguro › Conducción segura Activar, desactivar y ajustar el sistema de asisten- y evitar daños. (p.ej. cambio del líquido refrigerante y ▶ cia de la manera que mantenga totalmente el con- de la batería, etc.). trol del vehículo en cada situación del tráfico. ¿Hay algo mal? Conducción con una rueda de repuesto incompleta Preste atención a los cambios en el manejo del ve-...
  • Página 20: Llamada De Emergencia

    ADVERTENCIA personales se puede encontrar en el siguiente sitio Si hay un fallo en el sistema, no es posible realizar una web: http://www.skoda-auto.com/data-privacy/. llamada de emergencia. Accidente grave - llamada automática En caso de accidente con activación del airbag o de Después de un accidente...
  • Página 21: Llaves, Cerraduras Y Alarma

    Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Cambiar la pila de la llave La nueva pila debe cumplir con las especificaciones Llave de la pila original. Resumen de llaves › Despliegue el paletón de la llave. Bloquear el vehículo ›...
  • Página 22: Configuración De La Función De Desbloqueo Y Bloqueo

    20 Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado En la pantalla del cuadro de instrumentos después de que se apague el encendido, aparece un mensaje so- O bien: bre la función SAFE. PELIGRO Todas las puertas ¡Peligro! El desbloqueo de todas las puertas, la puerta del ma- Con el vehículo cerrado con la función SAFE activa- letero y la tapa del depósito.
  • Página 23: Bloqueo Sin Llave (Kessy)

    Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Desbloqueo de emergencia y bloqueo de Manejo emergencia de la puerta. Al desbloquear y bloquear tenga la llave con usted. Desbloquear y bloquear la puerta con el cilindro de Los sensores en el mango están diseñados para fun- bloqueo cionar con las manos descubiertas, p.
  • Página 24: Sistema De Alarma

    22 Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma El desbloqueo y bloqueo sin llave se activan automá- ✓ El vehículo está equipado de fábrica con un dis- ticamente nuevamente después de desbloquear el positivo de remolque. vehículo. ✓ El remolque está conectado eléctricamente a tra- vés del enchufe del remolque con el vehículo.
  • Página 25: Puertas, Ventanas Y Tapa De Maletero

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Moldura de protección de la puerta maletero Lo que debe tenerse en cuenta Puertas AVISO ¡Peligro de dañar la moldura, la puerta y la carrocería! Abrir / cerrar la puerta No abrir rápida o repentinamente la puerta del ve- ▶...
  • Página 26: Ventana - Con Funcionamiento Manual

    24 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento manual Se puede adquirir una nueva moldura del progra- Vista general de los botones de ma de accesorios originales ŠKODA. funcionamiento en la puerta del conductor Dependiendo del equipa- Ventana - con funcionamiento manual miento: Puerta delantera iz-...
  • Página 27: Calefacción De Cristales

    Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Persiana enrollable de protección solar - O bien: › con funcionamiento eléctrico Para vehículos con sistema de desbloqueo sin llave, mantenga un dedo sobre el sensor en la parte exte- Manejo rior de la manija de la puerta delantera.
  • Página 28: Tapa Del Maletero - Con Funcionamiento Manual

    26 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento manual Tapa del maletero - con funcionamiento Manejo manual Calefacción de la luneta térmica › Presione el botón para encender la calefacción Manejo de la ventana trasera. Abrir Parabrisas calefactable ›...
  • Página 29 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico ATENCIÓN Botón en la llave ¡Peligro de abrir el portón al conducir! › Presione el botón Asegúrese de que el bloqueo queda encastrado ▶ para abrir, cerrar o de- tras cerrar el portón.
  • Página 30: Asientos, Volante Y Espejo

    28 Asientos, volante y espejo › Desbloquear la tapa del maletero Desbloquear la tapa del maletero Asientos, volante y espejo Desbloquear Asiento delantero - con funcionamiento manual › Inserte un destornilla- dor en la abertura del Elementos de mando en el asiento revestimiento.
  • Página 31: Asiento Delantero - Con Funcionamiento Eléctrico

    Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Abatir hacia delante › eléctrico Presione la palanca de liberación y doble el Elementos de mando en el asiento respaldo del asiento. Ajuste de la banqueta Ajuste longitudinal Ajustar la inclinación Ajustar la altura...
  • Página 32: Reposabrazos Delantero

    30 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos delantero Retirar e insertar los reposacabezas traseros AVISO ¡Peligro de daños en el asiento! Extraer No arrodillarse sobre los asientos y evitar sobrecar- ▶ › garlos en algún punto. Pliegue parcialmente el respectivo respaldo del No encienda el calentador en las siguientes situa- ▶...
  • Página 33: Calefacción Del Volante

    Asientos, volante y espejo › Calefacción del volante › Calefacción del volante Presione la palanca de seguridad hasta el to- Condiciones ✓ El motor está en marcha. Manejo Se aplica al Climatronic. Solución de problemas › Presione el botón en el Climatronic en la Dirección asistida averiada pantalla de Infotainment, para encender la calefac-...
  • Página 34: Retrovisores Exteriores

    32 Asientos, volante y espejo › Retrovisores exteriores ATENCIÓN Ajustes Riesgo de accidentes La activación o desactivación del plegado automáti- Una pantalla brillante p. ej. un teléfono móvil o dispo- co de los retrovisores exteriores se realiza en el Info- sitivo de navegación puede afectar la función del os- tainment en el siguiente menú.
  • Página 35: Sistemas De Retención Y Airbags

    Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags seguridad en situaciones críticas de conducción y luego soltarlo nuevamente. Cinturones de seguridad Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Modo de funcionamiento - Cinturón de seguridad no aplicado en la parte delantera Los cinturones de seguridad correctamente abrocha-...
  • Página 36: Asiento Infantil

    34 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › Presione el botón de ADVERTENCIA seguridad y mueva el En la instalación del asiento infantil en el asiento ▶ ajuste del deflector ha- trasero debe ajustarse el asiento delantero corres- cia abajo para reducir la pondiente de la manera, que no exista ningún con- altura.
  • Página 37: Asientos Infantiles Recomendados

    Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles asiento del acompañante y el asiento infantil colo- de inversión situado en la columna central de la ca- cado detrás. rrocería. Ajuste el asiento del acompañante con altura regu- Ajuste la altura del cinturón de seguridad del pasa- ▶...
  • Página 38 36 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asiento del Asiento del Clase de tama- acompañante acompañante Asientos trase- Asiento trasero ño de asiento in- con airbag fron- Grupo con airbag fron- central ros exteriores...
  • Página 39: Vista General

    Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asiento del acompa- Asiento del acompa- Asientos traseros ex- Asiento trasero central Grupo ñante con airbag ñante con airbag fron- teriores frontal conectado tal desconectado hasta 10 kg hasta 13 kg 9-18 kg 15-25 kg...
  • Página 40: Motivo Operación

    38 Sistemas de retención y airbags › Airbags El cinturón fijado del sis- dad de control, los airbags no se activarán a pesar de tema TOP TETHER res- un posible daño grave al vehículo. tringe los movimientos de la carcasa del asiento Vista general de los airbags infantil.
  • Página 41: Conmutador De Llave Para El Airbag Lateral Del Acompañante

    Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante ADVERTENCIA Apagar / encender el airbag delantero del acompa- ñante Si se apaga un airbag de un vehículo en venta, ¡infor- me al comprador! › Desconecte el encen- dido.
  • Página 42: Iluminación, Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    40 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas Iluminación exterior Modo de funcionamiento La luz sólo funciona con el encendido conectado siempre que no se indique lo contrario. Luz diurna La luz de marcha diurna se ocupa de la iluminación de la zona delantera del vehículo.
  • Página 43 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Cuando no hay luz encendida Presione la palanca en la dirección opuesta para dejar de parpadear anticipadamente. La iluminación del símbolo en el interruptor de la luz, si es necesario también en el grupo de instru- Luz antiniebla mentos, indica que es necesario encender la luz.
  • Página 44 42 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior › Conectar el encendido. Un rango de luces ajustado incorrectamente condu- › ce a una iluminación insuficiente del vehículo o des- Girar el interruptor de luz en posición lumbra a los demás usuarios de la carretera. ›...
  • Página 45: Asistente De Luz De Carretera Light Assist

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME › Recurra a la asistencia profesional de un taller es- Manejo pecializado. Conectar › Presione la palanca en Iluminación exterior COMING HOME, la dirección de la fle- LEAVING HOME cha.
  • Página 46: Luz Intermitente Posterior

    44 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas Luz intermitente posterior › Retire la cubierta con el soporte del kit de he- rramientas. › Introducir la lámpara con la espiga en la apertura en la carrocería. › Desenrosque los torni- AVISO llos y retire la lám-...
  • Página 47: Iluminación Interna

    Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Inserte la cubierta hasta que encaje en su lugar. La iluminación solo funciona cuando las luces de cru- ce o de estacionamiento están encendidas. La iluminación también se enciende automáticamen- Iluminación interna te después de abrir la puerta (por ejemplo, al entrar o salir).
  • Página 48 46 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Rellenar líquido limpiacristales Dependiendo del equipamiento: Intervalo de lavado ▶ ADVERTENCIA Limpieza automática controlada por el sensor ▶ Riesgo de accidentes de lluvia Use un líquido limpiacristales adecuado según las ▶ Desactivar condiciones climáticas.
  • Página 49: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Calefacción y aire acondicionado › Calefacción Calefacción y aire acondicionado Pliegue los brazos del limpiaparabrisas y reemplace las escobillas del limpiaparabrisas Calefacción Plegar los brazos del limpiacristales del parabrisas. Resumen de los elementos de control de AVISO calefacción ¡Peligro de daños en los limpiaparabrisas y en la tapa del compartimento del motor! Cierre la puerta del compartimiento del motor an- ▶...
  • Página 50: Resumen De Los Elementos De Manejo Del Aire Acondicionado Manual

    48 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Resumen de los elementos de manejo del aire Mantenga el modo de recirculación activado solo ▶ por un corto periodo de tiempo. acondicionado manual Solución de problemas Agua debajo del vehículo Cuando el sistema de refrigeración está...
  • Página 51 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Ajuste la temperatura para el lado derecho Sensor de la temperatura del habitáculo Pulsar - activar el funcionamiento automático La función mantiene la temperatura constante y evita el empañamiento de los cristales. Mantener - Mantiene la temperatura interior de acuerdo con el ajuste de temperatura para el la- do del conductor (función SYNC)
  • Página 52: Sistema De Información Para El Conductor

    50 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado › Sistema de información para el Pulse la tecla de nuevo y ajuste las horas. › Espere 4 s, la pantalla muestra el ajuste de los mi- conductor nutos.
  • Página 53: Pantalla Del Cuadro De Instrumentos Combinado

    Sistema de información para el conductor › Pantalla del cuadro de instrumentos combinado ▶ Auto - Muestra información según el modo de conducción O bien: ▶ Classic - Muestra información sobre la marcha metida y la velocidad actual Ajuste manual de la hora ▶...
  • Página 54: Datos De Viaje

    Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Puntos del menú principal Pulsar - Confirmar el elemento del menú Datos de viaje » Página 52 Girar y pulsar - Encender la modificación auto- ▶ Asistentes - activar / desactivar los sistemas de mática de la escala del mapa ▶...
  • Página 55 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje 300 km, el vehículo se acerca lentamente en la Mostrar datos de conducción en Infotainment Los datos de conducción se muestran en el Infotain- dirección del símbolo ment en el siguiente menú. Autonomía Datos de viaje Memoria...
  • Página 56: Modo De Funcionamiento

    54 Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad O bien: Establecer unidades Las unidades se configuran en el Infotainment en el siguiente menú: O bien: Las áreas coloreadas del vehículo indican adver- tencias asociadas. Advertencia en caso de sobrepasar la Ningún mensaje velocidad...
  • Página 57: Infotainment Swing

    Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Abrir el centro de control › Presione la barra en la Resumen del Infotainment parte superior de la pantalla y tire hacia abajo. Cerrar el centro de control › O bien: › Presione y arrastre la barra en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 58 56 Infotainment Swing › Pantalla ▶ Ajuste de volumen de los comandos de voz. La actualización del software suministra la función óptima del Infotainment, p. ej. la contabilidad con ▶ Ajuste del volumen máximo al conectarse el Info- nuevos teléfonos. tainment.
  • Página 59: Teclado Infotainment

    Infotainment Swing › Teclado Infotainment Apagar la pantalla. Teclado numérico ▶ Visualización de la hora. ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶ Teclado Infotainment Resumen del teclado La disposición de los caracteres del teclado depende del idioma de Infotainment establecido. En Infotainment, los siguientes tipos se usan de for- Ejemplo teclado ma dependiente del contexto.
  • Página 60: Cuadro Sinóptico

    58 Infotainment Swing › Radio Radio Manejo Seleccionar emisora Cuadro sinóptico Mostrar el menú principal › O bien: › Pulsar Recepción de radio analógica y digital › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de la gama de frecuencias seleccionada durante unos segundos cada una.
  • Página 61 Infotainment Swing › Radio › Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- Para borrar Todos los logos pulse Todos y confirme ras disponibles la eliminación. › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- Activar/desactivar la asignación automática del lo- seada.
  • Página 62 60 Infotainment Swing › Media Se ajustará automáticamente del Infotainment otra símbolo (FM) se muestra después del nombre de la región disponible en caso de pérdida de recepción emisora. de la región indicada. Cuando la emisora DAB correspondiente puede vol- verse a recibir, se cambia automáticamente de FM a Ordenar emisoras en la lista de emisoras disponi- DAB.
  • Página 63: Funcionamiento Del Reproductor

    Infotainment Swing › Media Conexión/desconexión de la reproducción alea- Gestionar archivos/base de datos multimedia toria del álbum/carpeta actual Ajustes Ajustes Funcionamiento del reproductor Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- Operación - Bases yendo subcarpetas › En el menú principal Medios pulsar Mezclar/Repetir incluyendo subcarpetas.
  • Página 64 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Desactivación del Tipo de códec...
  • Página 65: Gestión De Dispositivos Móviles

    Infotainment Swing › Gestión de dispositivos móviles Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 22, 24, 32, AAC LC 8 - 640 44, 48 Mono, ADTS AAC HE 8 - 320 16, 22, 24, Estéreo...
  • Página 66: Menú Principal

    QR. › Seleccione el perfil Bluetooth® deseado. › http://go.skoda.eu/compatibility Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Conexión SmartLink El Infotainment ofrece la posibilidad de realizar una conexión SmartLink a dispositivos móviles compati-...
  • Página 67: Condiciones Para La Conexión De Un Teléfono Con El Infotainment

    Infotainment Swing › Teléfono Condiciones para la conexión de un teléfono Mostrar detalles de la persona que llama Responder una llamada desde el segundo teléfo- con el Infotainment no durante una llamada en el primer teléfono ✓ Está encendida la función Bluetooth® del Infotain- La llamada en curso en el primer teléfono se ter- ment y del teléfono.
  • Página 68 66 Infotainment Swing › Teléfono › Al cambiar entre el teléfono principal y el teléfo- Gestionar las teclas de emisoras para los contac- no adicional pulsar en el menú principal teléfono tos preferidos Conectar el teléfono con el Infotainment › Encuentra los dispositivos Bluetooth®...
  • Página 69: Modo De Funcionamiento

    Infotainment Swing › Wi-Fi › SmartLink Seleccione el tono de llamada. Número del buzón de voz Modo de funcionamiento › Para configurar el número del buzón de voz en el menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Nú- SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- mero del buzón:.
  • Página 70: Mirrorlink

    68 Infotainment Swing › SmartLink Android Auto Visualización de la última aplicación en ejecución en el dispositivo móvil conectado Ajustes Condiciones de enlace Condiciones generales de conexión ✓ El dispositivo móvil es compatible con el tipo de conexión SmartLink Android Auto, Apple CarPlay o MirrorLink.
  • Página 71: Configuración De Smartlink

    Infotainment Swing › SmartLink Manejo ✓ La versión mínima de iOS es 9. ✓ No hay otro dispositivo móvil conectado por me- Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en eje- dio de SmartLink. cución ✓ El Infotainment tiene activadas las funciones Wi- Visualización de las áreas de funcionamiento in- Fi y Bluetooth®.
  • Página 72: Servicios Online Škoda Connect

    70 Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect › Conectar el punto de acceso Wi-Fi del Infotain- Página de internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skoda-connect ment en el elemento del menú Wi-Fi pun- ▶ to de acceso Wi-Fi. La página de internet ŠKODA Connect ›...
  • Página 73 Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect › http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Abra el centro de con- ▶ trol de Infotainment manteniendo presiona- da la barra en la parte superior de la pantalla y tirando hacia abajo. Ajustes El uso de los servicios en línea ŠKODA Connect re- quiere un Registro del usuario principal anterior y una Activación de los servicios en línea subsiguien-...
  • Página 74 Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Abrir el centro de control › Presione la barra en la Resumen del Infotainment parte superior de la pantalla y tire hacia abajo. Cerrar el centro de control › O bien: › Presione y arrastre la barra en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 75: Solución De Problemas

    Infotainment Bolero › Pantalla ▶ Ajuste de volumen de los comandos de voz. La actualización del software suministra la función óptima del Infotainment, p. ej. la contabilidad con ▶ Ajuste del volumen máximo al conectarse el Info- nuevos teléfonos. tainment. ▶...
  • Página 76: Vista General Del Teclado

    Infotainment Bolero › Teclado Infotainment Apagar la pantalla. Teclado numérico ▶ Visualización de la hora. ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶ Teclado Infotainment Vista general del teclado La disposición de los caracteres del teclado depende del idioma de Infotainment establecido. En Infotainment, los siguientes tipos se usan de for- Ejemplo teclado ma dependiente del contexto.
  • Página 77 Infotainment Bolero › Radio Radio Manejo Seleccionar emisora Cuadro sinóptico Mostrar el menú principal › O bien: › Pulsar Recepción de radio analógica y digital › Pulsar o en la parte superior de la pantalla. Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de la gama de frecuencias seleccionada durante unos segundos cada una.
  • Página 78 76 Infotainment Bolero › Radio › Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- Para borrar Todos los logos pulse Todos y confirme ras disponibles la eliminación. › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- Activar/desactivar la asignación automática del lo- seada.
  • Página 79: Vista General

    Infotainment Bolero › Media Seleccione la clasificación de las estaciones en or- símbolo (FM) se muestra después del nombre de la ▶ den alfabético o por grupo. emisora. Cuando la emisora DAB correspondiente puede vol- Activar/desactivar la recepción de texto de radio verse a recibir, se cambia automáticamente de FM a Se aplica a los rangos de frecuencia FM y DAB.
  • Página 80: Controles Del Reproductor

    Infotainment Bolero › Media Conexión/desconexión de la reproducción alea- Gestionar archivos/base de datos multimedia toria del álbum/carpeta actual Ajustes Ajustes Controles del reproductor Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- Operación - Bases yendo subcarpetas › En el menú principal Medios pulsar Mezclar/Repetir incluyendo subcarpetas.
  • Página 81 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Desactivación del Tipo de códec...
  • Página 82 80 Infotainment Bolero › Gestión de dispositivos móviles Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 22, 24, 32, AAC LC 8 - 640 44, 48 Mono, ADTS AAC HE 8 - 320 16, 22, 24,...
  • Página 83 QR. › Seleccione el perfil Bluetooth® deseado. › http://go.skoda.eu/compatibility Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Conexión SmartLink El Infotainment ofrece la posibilidad de realizar una conexión SmartLink a dispositivos móviles compati-...
  • Página 84 82 Infotainment Bolero › Teléfono Condiciones para la conexión de un teléfono Mostrar detalles de la persona que llama Responder una llamada desde el segundo teléfo- con el Infotainment no durante una llamada en el primer teléfono ✓ Está encendida la función Bluetooth® del Infotain- La llamada en curso en el primer teléfono se ter- ment y del teléfono.
  • Página 85 Infotainment Bolero › Teléfono › Al cambiar entre el teléfono principal y el teléfo- Gestionar las teclas de emisoras para los contac- no adicional pulsar en el menú principal teléfono tos preferidos Conectar el teléfono con el Infotainment › Encuentra los dispositivos Bluetooth® disponibles en el teléfono.
  • Página 86: Modo De Funcionamiento

    84 Infotainment Bolero › Wi-Fi › SmartLink Seleccione el tono de llamada. Número del buzón de voz Modo de funcionamiento › Para configurar el número del buzón de voz en el menú principal pulse Teléfono Perfil de usuario Nú- SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- mero del buzón:.
  • Página 87: Mirrorlink

    Infotainment Bolero › SmartLink Android Auto Visualización de la última aplicación en ejecución en el dispositivo móvil conectado Ajustes Condiciones de enlace Condiciones generales de conexión ✓ El dispositivo móvil es compatible con el tipo de conexión SmartLink Android Auto, Apple CarPlay o MirrorLink.
  • Página 88 86 Infotainment Bolero › SmartLink Manejo ✓ La versión mínima de iOS es 9. ✓ No hay otro dispositivo móvil conectado por me- Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en eje- dio de SmartLink. cución ✓ El Infotainment tiene activadas las funciones Wi- Visualización de las áreas de funcionamiento in- Fi y Bluetooth®.
  • Página 89 Infotainment Bolero › Servicios online ŠKODA Connect › Conectar el punto de acceso Wi-Fi del Infotain- Página de internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skoda-connect ment en el elemento del menú Wi-Fi pun- ▶ to de acceso Wi-Fi. La página de internet ŠKODA Connect ›...
  • Página 90 88 Infotainment Bolero › Servicios online ŠKODA Connect › http://go.skoda.eu/skodaconnectapp Abra el centro de con- ▶ trol de Infotainment manteniendo presiona- da la barra en la parte superior de la pantalla y tirando hacia abajo. Ajustes El uso de los servicios en línea ŠKODA Connect re- quiere un Registro del usuario principal anterior y una Activación de los servicios en línea subsiguien-...
  • Página 91: Infotainment Amundsen

    Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Abrir el centro de control › Presione la barra en la Resumen del Infotainment parte superior de la pantalla y tire hacia abajo. Cerrar el centro de control › O bien: › Presione y arrastre la barra en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 92: Solución De Problemas

    90 Infotainment Amundsen › Pantalla ▶ Ajuste del volumen máximo al conectarse el Info- Solución de problemas tainment. Infotainment sin reacción ▶ Ajuste de volumen dependiendo de la velocidad. El Infotainment debe reiniciarse. ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la ›...
  • Página 93 Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Girar dos dedos Revisa rápidamente la Girar la imagen. ▶ ▶ lista de contactos del Gira el mapa. ▶ teléfono. Cambiar la visualiza- ▶ ción del mapa 2D/3D. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha con Control gestual sin contacto dos dedos...
  • Página 94: Manejo Por Voz

    92 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Eliminar caracteres antes del cursor ▶ ▶ Pulsar: borrar el último carácter Mantener: borrar todos los caracteres ▶ Superficies de función del teclado Confirmar los datos introducidos ▶ Si son sensibles al contexto, se pueden ingresar caracteres alfanuméricos manteniendo un área de función con el número.
  • Página 95 Infotainment Amundsen › Radio Condiciones de funcionamiento Restricción ✓ Encendido conectado. El manejo por voz del Infotainment no está disponi- ble para determinados idiomas. El Infotainment ✓ Infotainment activado. apunta a este hecho. Los avisos se generan por el Infotainment. No puede Manejo garantizarse siempre el entendimiento óptimo (p.
  • Página 96 94 Infotainment Amundsen › Radio Recepción de radio analógica y digital Función SCAN La función reproduce sucesivamente las emisoras de la gama de frecuencias seleccionada durante unos segundos cada una. › Al inicio de la reproducción automática pulsar Scan. › Para finalizar la reproducción automática pulse Buscar manualmente emisora La búsqueda manual está...
  • Página 97 Infotainment Amundsen › Radio › › Para borrar todas las teclas de emisoras para las Elija el país. emisoras favoritas pulse Borrar todo y confirme la eli- Encender/apagar anuncios adicionales de la emi- minación. sora DAB. Teclas Se aplica al rango de frecuencia DAB. Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
  • Página 98: Vista General

    96 Infotainment Amundsen › Media Media Reproductor de vídeo Lo que debe tenerse en cuenta No guardar ningunos datos importantes y sin segu- ▶ ridad en las fuentes de audio conectadas. ŠKODA no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o alteración de archivos o fuentes de audio conecta- das.
  • Página 99 Infotainment Amundsen › Media › Conexión/desconexión de la reproducción repe- Elegir una de las entradas disponibles en la lista tida del álbum/carpeta actual › Al borrar en el menú principal pulsar Medios Conexión/desconexión de la reproducción alea- Gestionar Favoritos. toria del álbum/carpeta actual ›...
  • Página 100 En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Desactivación del Tipo de códec...
  • Página 101 Infotainment Amundsen › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 22, 24, 32, AAC LC 44, 48 ADTS 16 - 2048 Estéreo AAC HE 16, 22, 24, AAC HEv2 32, 44, 48 22, 24, 32,...
  • Página 102 100 Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Listas de reproducción compatibles Imágenes Control por gestos Mostrar la siguiente Vista general ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo...
  • Página 103: Gestión De Usuarios

    Infotainment Amundsen › Gestión de usuarios Ajustes Girar 90 °. ▶ Registro Después de activar el Infotainment, se muestra un menú de una de las siguientes cuentas de usuario. Cuenta de usuario asociada a la llave con lo que ▶ se produjo el desbloqueo del vehículo.
  • Página 104 Mediante la gestión de dispositivos móviles, los dis- car. Esta comprobación se realiza mediante la si- positivos se pueden conectar, desconectar e inter- guiente referencia o leyendo el código QR. cambiar. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Ver gestión de dispositivos móviles › Pulsar Administrar dispositivos móviles.
  • Página 105 Infotainment Amundsen › Teléfono Aplicaciones en dispositivos móviles El dispositivo móvil se puede conectar al Infotain- En equipos móviles se pueden instalar aplicaciones, ment a través de un cable USB o WLAN en la medida las cuales posibilitan visualizar informaciones adicio- en que el dispositivo móvil lo admita.
  • Página 106 104 Infotainment Amundsen › Teléfono › ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la Para cambiar el tono de llamada del teléfono a unidad Bluetooth® del Infotainment. los altavoces, pulse . ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. Llamada en conferencia ✓...
  • Página 107 Infotainment Amundsen › Teléfono › Para un aviso gráfico sobre la recepción de un El nombre de la unidad se puede determinar en el nuevo mensaje activar/desactivar, en el menú menú principal Administrar dispositivos móviles principal pulse Teléfono Notificaciones de nuevos mensa- Nombre del dispositivo.
  • Página 108: Modo De Funcionamiento

    106 Infotainment Amundsen › Wi-Fi › Si el contacto contiene varios números de teléfono, Charlas paralelas marque el número de teléfono deseado. Válida para algunos países. › Para la visualización del menú para el borrado en Dependiendo del teléfono conectado, es posible res- ponder a la siguiente llamada entrante y retener la el menú...
  • Página 109 Infotainment Amundsen › SmartLink Ajustes Conexión rápida del Infotainment con el punto de acceso del dispositivo móvil Conectar un dispositivo móvil con punto de acce- › En el dispositivo móvil conectar el punto de acceso so Infotainment cuya visibilidad y opción para la conexión por WPS. ›...
  • Página 110: Mirrorlink

    108 Infotainment Amundsen › SmartLink La certificación se puede producir utilizando la última Visualización de más aplicaciones disponibles y la actualización de cada aplicación SmartLink. opción para regresar al menú principal SmartLink Las aplicaciones se pueden utilizar p. ej. para guía de Encender el manejo por voz (Google Voice) ruta, llamadas telefónicas, escuchar música entre Apple CarPlay...
  • Página 111 Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Manejo ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en eje- xión Android Auto. cución Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Visualización de las áreas de funcionamiento in- soportadas, los cuales soportan la conexión An- ferior droid Auto se debe consultar en las páginas de in-...
  • Página 112 › Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- tal mediante un cable. Página de internet ŠKODA Connect › http://go.skoda.eu/skoda-connect Elegir la conexión por medio de Android Auto. ▶ La página de internet ŠKODA Connect Android Auto - Desconexión contiene, por ejemplo, información sobre...
  • Página 113 La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil fotainment. después de leer el siguiente código QR o enlace. › Abra el centro de con- http://go.skoda.eu/skodaconnectapp trol de Infotainment ▶ manteniendo presiona- da la barra en la parte superior de la pantalla y tirando hacia abajo.
  • Página 114: Navegación

    112 Infotainment Amundsen › Navegación Visión general del uso de la conexión de datos de Señal de tráfico para la sección de la ruta afecta- los servicios en línea › Para mostrar Conexión de datos pulse Paquetes Buscar destino de datos. Centrar el mapa en la posición del vehículo Mostrar el menú...
  • Página 115 Infotainment Amundsen › Navegación Lista de los destinos guardados Borrar el destino recomendado › › Pulse el área funcional para el objetivo recomenda- Pulsar do y tire del dedo hacia la izquierda. › Seleccionar el destino tocando el punto del mapa ›...
  • Página 116 114 Infotainment Amundsen › Navegación Funcionamiento con contacto Mover mapa Información sobre la posición del vehículo actual Destino definitivo de la ruta Pulsar: Se pueden seleccionar los siguientes Introducir el destino tocando el punto del mapa puntos del menú. › Mostrar en el mapa ›...
  • Página 117 Infotainment Amundsen › Navegación Alejar el mapa Mostrar información de hora de llegada en el desti- no/tiempo de conducción La línea de estado muestra información sobre el tiempo de viaje en función de la siguiente configura- ción. › Pulsar Guía al destino Visualización de la hora:. ›...
  • Página 118: Actualización De La Base De Datos De Navegación

    Las informaciones para la actualización de la base de datos de navegación se deben preguntar en un socio ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Actualización automática El Infotainment ofrece automáticamente una opción de actualización si se cumplen las siguientes condi-...
  • Página 119: Arranque Y Conducción

    Arranque y conducción › Inicio con la llave Arranque y conducción Durante el viaje con el motor apagado tiene que es- tar conectado el encendido. Inicio con la llave AVISO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor! Notas sobre el arranque Tras una carga del motor, no se debe apagar el mo- ▶...
  • Página 120: Problemas De Arranque

    118 Arranque y conducción › Problemas de arranque › Presione el botón de arranque. El ventilador del radiador funcionará incluso des- pués de que el motor se haya detenido ADVERTENCIA El ventilador del radiador puede continuar funcionan- ¡Peligro del bloqueo de la dirección! do aproximadamente 10 minutos después de detener Durante el viaje con el motor apagado tiene que es- el motor.
  • Página 121: Cambio Manual

    Arranque y conducción › Cambio manual › Condiciones de funcionamiento Empuje la palanca de cambios hacia abajo. › Gire completamente a la izquierda. Algunas condiciones son sistémicas y no pueden ser › Esperar por corto tiempo. influenciadas ni reconocidas. Por eso el sistema pue- ›...
  • Página 122 120 Arranque y conducción › Cambio automático › Arrancar el motor. Cambio manual con las palancas de cambio en el › volante Presione el botón en la palanca selectora y ajústelo a la posición deseada. Cambio a una mar- › Suelte el pedal de freno y acelere.
  • Página 123: Modo De Conducción Del Vehículo

    Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo › Recurrir sin demora a la asistencia profesional de Modo Eco un taller especializado. El modo Eco es apropiado para un modo de conduc- O se ilumina ción tranquilo y ayuda a ahorrar combustible. Mensaje sobre un fallo de transmisión Modo Normal ›...
  • Página 124: Conducción Rentable

    122 Arranque y conducción › Conducción rentable Conducción rentable Más alta se coloca el valor, más rentable es la conducción. Al tocar la pantalla cerca del valor Consejos para la conducción económica y se muestra una calificación de los últimos 30 evaluación de la economía de conducción minutos.
  • Página 125: Cargas De Remolque Permitidas

    Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque se puede elevar al tener acoplado el remolque y la te y después a fondo. De ese modo, se evitan las luz puede deslumbrar al resto del tráfico. sacudidas al frenar causadas por el bloqueo de las ruedas del remolque.
  • Página 126: Remolcar Vehículo

    124 Arranque y conducción › Frenar Montar la argolla de remolque Información para el conductor del vehículo remol- cador › Atornille en la argolla › Conduzca despacio y sin problemas. de remolque. › Solo acelere cuando el cable esté tenso. ›...
  • Página 127: Freno De Mano

    Arranque y conducción › Freno de mano Comprobación Cuando el motor está parado, el reforzador de fre- no no funciona El nivel de llenado debe › Pise el pedal del freno con más fuerza. estar dentro del rango marcado. › Si el nivel está...
  • Página 128: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    126 Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Freno multicolisión (MCB) ElMCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo Sistemas de frenado y estabilización después de golpear un obstáculo. Esto reduce el riesgo de nuevas colisiones.
  • Página 129: Front Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › Si la luz de advertencia no se apaga después de cu- Límite de función brir una distancia corta, busque la ayuda de un ta- Esta función puede estar limitada o no funcionar en ller especializado.
  • Página 130: Detección De Peatones

    128 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones Detección de peatones Manejo Variante sin GRA Modo de funcionamiento El reconocimiento de peatones ayuda a prevenir una colisión con los peatones que se cruzan mediante in- tervenciones de frenado automático. Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado - Riesgo de colisión...
  • Página 131: Regulador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Solución de problemas Mostrar menú de sistemas de asistencia - po- sibilidad de cambiar entre GRA y el limitador de Limitador de velocidad dañado velocidad se ilumina Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación. ›...
  • Página 132: Regulación Automática De La Distancia (Rad)

    130 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Nivel de distancia Interrumpir la regulación (posición con La distancia al vehículo de adelante es ajustable en el resorte) rango de 1 a 3,6 s en cinco niveles diferentes. Tomar nuevamente la regulación de veloci- Parada y arranque automáticos / aumentar la velocidad...
  • Página 133 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Regulación según el vehículo en el carril adyacente Interrumpir la regulación (posición con re- Si su vehículo se mueve más rápido que el carril del sorte) lado del conductor a velocidades superiores a 80 Desactivar ACC km / h, puede hacer que su vehículo sea controlado Aumentar la velocidad a intervalos de 10...
  • Página 134 132 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Vehículo estacionario El sistema está prevista, ante todo, para su utilización en autovías. Modo de funcionamiento Si el vehículo se acerca a una línea de limitación de- tectada, el sistema efectuará...
  • Página 135: Asistente De Cambio De Carrilside Assist

    Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de cambio de carrilSide Assist Al conducir a través de una curva pronunciada. Situaciones de conducción en las que se produce ▶ una advertencia del sistema. Cuando se conduce en una carretera inclinada o ▶...
  • Página 136: Solución De Problemas

    134 Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Condiciones climáticas desfavorables. En el Infotainment en el menú: ▶ ▶ Un vehículo que se aproxima muy rápido. ▶ Cuando se conduce por una curva pronunciada o ▶...
  • Página 137: Sistema De Asistencia Al Aparcamiento

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Manejo aparcamiento Conectar › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
  • Página 138: Cámara Para Marcha Atrás

    136 Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Desactivación / activación única del frenado au- áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment tomático › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Vista de pantalla completa de la ayuda de apar- hacia atrás.
  • Página 139: Asistencia Al Aparcamiento

    Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Asistencia al aparcamiento Motivo operación El asistente de dirección de aparcamiento asiste al conductor durante el aparcamiento en espacios de aparcamiento longitudinales o transversales, así co- mo durante la salida del aparcamiento desde espa- cios longitudinales.
  • Página 140 138 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento › Presione la señal de giro del conductor para encon- Solo accione los pedales y la palanca de cambio/ ▶ trar un espacio de estacionamiento en este lado de selector. la carretera.
  • Página 141: Motor, Sistema De Escape Y Combustible

    Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y Aceite del motor combustible Compruebe y rellene el nivel Capó Condiciones para la comprobación ✓ Aparque el vehículo en una superficie horizontal. Abrir el capó ✓ El motor parado está a la temperatura de servicio. Antes de abrir Comprobar el nivel ›...
  • Página 142: Líquido Refrigerante

    140 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Líquido refrigerante Si no hay disponible aceite de la especificación co- rrecta, puede utilizarse hasta el próximo cambio de Indicador de la temperatura de líquido aceite máx. 0,5 L un aceite de las siguientes especifi- refrigerante caciones.
  • Página 143: Motor Electrónico

    Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico › Coloque un trapo sobre la tapa de cierre del depó- Si se rellenó con otro tipo de agua que no sea desti- sito y desenrosque el tapón con cuidado. lada o desmineralizada: ›...
  • Página 144: Tapa Del Depósito De Combustible

    142 Motor, sistema de escape y combustible › Sistema de control de gases de escape Tapa del depósito de combustible potencia reducida del motor y la función StART- STOPP no disponible. Abrir la tapa del depósito › Presionar la tapa y Limpieza del filtro abrirla.
  • Página 145 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Métodos de rellenado Datos técnicos Con la boquilla de combustible en la gasolinera. ▶ ® La capacidad del depósito AdBlue es de aproximada- Con la botella de recarga. ▶ mente 12 litros. En una empresa especializada.
  • Página 146: Datos Técnicos

    144 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina › Opcional se puede usar la gasolina 92 o 93 ROZ (po- Gire y retire la tapa del ca pérdida de potencia, poco aumento del consumo combustible en la di- de combustible). rección de la flecha.
  • Página 147 Motor, sistema de escape y combustible › Diésel Diésel Rellenar Protección contra repostaje incorrecto Lo que debe tenerse en cuenta El cuello de llenado de combustible de los vehículos PELIGRO diésel puede estar equipado con una protección de ¡Peligro! repostaje incorrecto. El combustible y los vapores de combustible son ex- En algunos países, el diámetro de la boquilla de com- plosivos.
  • Página 148: Batería De Vehículo Y Fusibles

    146 Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo Batería de vehículo y fusibles Diésel Porcentaje de orgá- Batería del vehículo nico Modo de funcionamiento - Protección de descarga Posibles causas de descarga de la batería Tráfico habitual en cortas distancias. ▶...
  • Página 149: Usar Cable De Ayuda De Arranque

    Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque › › El borne del carga- Apague el encendido y los consumidores de ener- gía conectados. dor conectado al polo › de la batería del ve- Desconectar el polo y luego el polo hículo.
  • Página 150: Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    148 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles AVISO Sustituya el fusible defectuoso por un fusible nue- ▶ vo con igual número de amperios. Peligro de cortocircuito Las partes no aisladas de las pinzas polares no de- Recomendamos el uso de fusibles de repuesto de ▶...
  • Página 151 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos › Presionar el botón y Número Consumidor abrir el compartimen- de fusible Limpiaparabrisas frontal › Tire de la bandeja tiran- Infotainment do de ella hacia usted. Calefacción de la luneta térmica ›...
  • Página 152: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    150 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor Número Consumidor de fusible de fusible Retrovisor exterior calefactable, calefac- Respiradero del cárter, sistema de bujías ción de eyectores de lavado de incandescencia, componentes del Dispositivo de enganche para remolque motor Dispositivo de enganche para remolque...
  • Página 153: Neumáticos Y Llantas

    Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Símbolo de velocidad Índice de carga Neumáticos y llantas Este índice de carga indica la máxima capacidad de carga admisible de cada neumático individual. Lo que debe tenerse en cuenta 560 kg AVISO 580 kg Proteger los neumáticos contra el contacto con lu- ▶...
  • Página 154: Neumáticos Para Todas Las Estaciones O Neumáticos De Invierno

    152 Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Fecha de fabricación de neumáticos Condiciones de uso La fecha de fabricación se indica en la pared lateral Si se instalan neumáticos para todas las estaciones del neumático. que tienen una categoría de velocidad más baja que P.
  • Página 155: Rueda De Reserva Y Rueda De Emergencia

    Ruedas › Rueda de reserva y rueda de emergencia Rueda de reserva y rueda de emergencia Retire la rueda en los vehículos con sistema de sonido e insértelas Vista general Extraer Rueda de repuesto › Presione los botones Una rueda de reserva completa es idéntica con las ▶...
  • Página 156 154 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Levantar el vehículo Algunos vehículos pue- den tener tornillos de ADVERTENCIA rueda antirrobo que pro- Asegurar siempre la placa base del gato contra el tegen las ruedas contra deslizamiento. el robo. Debajo del gato colocar sobre el suelo suelto (p.ej.
  • Página 157: Kit De Averías

    Ruedas › Kit de averías › Gire el gato con la manivela hasta que la garra se Interruptor de conexión y desconexión encuentre en el larguero. Botella de inflado de neumáticos › Seguir elevando el vehículo hasta que la rueda suba Vástago de la válvula de repuesto un poco del suelo.
  • Página 158: Restricción De Uso

    156 Ruedas › Presión neumáticos › ADVERTENCIA Cuando no se pueda alcanzar una presión de aire de 2,0-2,5 bar, quite el tubo flexible de la válvula. ¡Peligro de quemaduras! › El tubo flexible de inflado de neumáticos y el com- Unos 10 metros hacia delante o hacia atrás, para presor de aire se pueden calentar en el proceso de que el agente sellante en el neumático se pueda...
  • Página 159: Sistema De Control De Presión De Neumáticos

    Ruedas › Sistema de control de presión de neumáticos mo en la declaración de conformidad (en el lla- O bien: mado documento COC). Estado del vehículo Lectura de la presión de los neumáticos para los › Pulsar la superficie funcional neumáticos del eje delantero.
  • Página 160: Tapacubos Integral

    158 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tapacubos integral Tapacubos integral Espacios de almacenamiento y equipamiento interior Montar y tirar de la tapa Equipamiento en el maletero Se aplica a las tapas montadas de fábrica o los acce- sorios originales ŠKODA suministrados. Vista general Retirar ›...
  • Página 161: Elementos De Fijación En El Maletero

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Elementos de fijación en el maletero Extintor debajo del asiento del pasajero Vista general Vehículo sin suelo de carga variable Equipo de herramientas a bordo Depende del equipamiento no es necesario que exis- tan todos los siguientes componentes en el equipo Ganchos para bolsas de herramientas a bordo.
  • Página 162: Bolsillo Guardaobjetos

    160 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Redes de retención Otros elementos de fijación La carga máxima de la red de sujeción con la bolsa de almacenamiento con cerradura es de 0,5 kg. La carga máxima de las otras redes de retención es de 1,5 kg.
  • Página 163: Luz Desmontable

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Luz desmontable ra en el maletero. Un lado está hecho de tela, el otro Introducir lado es lavable. Luz desmontable Vista general › La inserción se efectúa en orden inverso. Sustituya las pilas recargables Botón para encender y apagar Luz (se enciende cuando la luz está...
  • Página 164: Suelo De Carga Variable En El Maletero

    162 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero › Retire la tapa tirando de Presione el suelo de ella rápidamente. carga variable hacia adelante y cuelgue. La cubierta se libera ti- rando lentamente del suelo del maletero.
  • Página 165: Resumen Del Equipamiento Del Habitáculo

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo Resumen del equipamiento del habitáculo Carga máx. 0.5 kg › Tire de la manija para abrir. Resumen del equipo práctico delantero AVISO En el compartimento para las gafas no deje ob- ▶...
  • Página 166: Guardaobjetos Debajo Del Asiento Delantero

    164 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Guardaobjetos debajo del asiento delantero Guardaobjetos debajo del asiento Indicador de carga El estado de carga está determinado por la decolora- delantero ción del símbolo se muestra en la barra de estado Abrir el compartimento guardaobjetos en la pantalla del Infotainment.
  • Página 167: Cenicero Y Encendedor

    Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas Portabebidas Cubo de basura Vista general Sustituir bolsa Soporte de bebidas delantero En el área del soporte frontal, se puede abrir una botella con una ma- › Presionar la botella en el soporte y desenros- car la tapa.
  • Página 168: Toma De Corriente De 12 Voltios

    166 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bandeja Toma de corriente de 12 voltios Encendedor › Empuje hacia adentro Condiciones de funcionamiento el encendedor. › Esperar hasta que el AVISO encendedor brille y sal- ¡Peligro de daños en el sistema eléctrico del vehículo! El enchufe sólo se puede utilizar solo para la cone- ▶...
  • Página 169: Baca Portaequipajes

    Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Desplegar la barra de cabeza esférica de enganche para remolque AVISO En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún ▶ Baca portaequipajes remolque o ningún otro accesorio conectado. No se debe enchufar ningún enchufe o adaptador ▶...
  • Página 170 168 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio › Conecte el enchufe del Soporte de carga con accesorios montados remolque en el zócalo En el uso del accesorio (p. ej. portabicicletas) se debe considerar su longitud máxima, así como su peso to- tal permitido, incl.
  • Página 171: Mantener Y Limpiar

    Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar La observancia de estas instrucciones y directrices favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado Evento de servicio técnico del vehículo. Le recomendamos utilizar para el vehículo exclusiva- Intervalos de mantenimiento mente accesorios originales ŠKODA expresamente El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
  • Página 172 170 Mantener y limpiar › Habitáculo Spoiler Algunas telas de ropa, por ejemplo, denim oscuro, a ▶ veces no tienen suficiente solidez de color. Como ADVERTENCIA resultado, puede ocurrir una decoloración que es Riesgo de accidentes claramente visible en las fundas del asiento. No se Solo use el spoiler original en el parachoques delan- ▶...
  • Página 173 Mantener y limpiar › Exterior Piezas de plástico No utilice limpiadores abrasivos para limpiar la cá- ▶ › Elimine las impurezas con agua, un paño ligeramen- mara de marcha atrás. te humedecido o una esponja con un agente de Antes de conducir después de un lavado del vehí- limpieza adecuado si es necesario.
  • Página 174: Instrucciones De Limpieza

    172 Mantener y limpiar › Exterior › Instrucciones de limpieza Haga revisar el revestimiento protector por un ta- ller especializado antes de comenzar y al final de la Lavado manual temporada de frío. › Lavar el vehículo desde arriba hacia abajo con una Ruedas esponja o guante de limpieza suave y suficiente ›...
  • Página 175: Especificaciones Para Los Datos Técnicos

    Datos técnicos y normativas › Especificaciones para los datos técnicos Datos técnicos y normativas Servicio O bien: Especificaciones para los datos técnicos Servicio La norma de emisión, la información sobre el consu- Número de motor mo de combustible y otra información válida para su El número de motor está...
  • Página 176: Peso En Servicio

    ¡Peligro de accidente y daños en el vehículo! combustible lleno. No exceda los valores especificados para los pesos ▶ máximos permisibles. Peso en servicio - Kamiq Tipo de motor Cambio Peso en servicio (kg) 1,0 l/70 kW TSI Cambio manual...
  • Página 177 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor 1,0 l/70 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 70/5000-5500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 175/2000-3500 3/999 Número de cilindros / cilindrada (cm Cambio Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Los valores no estaban disponibles al momento del cierre de edición.
  • Página 178: Caja Negra (Event Data Recorder)

    EDR los datos personales, p.ej. nombre, sexo, edad o ción en el navegador web. lugar, donde se generó el accidente. Pero terceros http://go.skoda.eu/owners-manuals sujetos, p.ej. autoridades policiales pueden referirse 2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. por medio de ciertos recursos del contenido del EDR 3.
  • Página 179 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del funcionamiento defectuoso, ŠKODA Garantía para vehículos nuevos, ŠKODA Garantía de movilidad y opcional ŠKODA Garantía extendida Derechos derivados del funcionamiento La reparación del vehículo como parte de la garantía ŠKODA puede hacerse por reemplazo o reparación defectuoso, ŠKODA Garantía para de las piezas defectuosas.
  • Página 180 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del funcionamiento defectuoso, ŠKODA Garantía para vehículos nuevos, ŠKODA Garantía de movilidad y opcional ŠKODA Garantía extendida El cliente corre con la justificación de la causa que acuerdo con las posibilidades del concesionario ŠKO- falta.
  • Página 181 Índice alfabético Índice alfabético Resumen Seguridad Solución de problemas Aire acondicionado ver Climatronic Modo de funcionamiento ver Manual de aire acondicionado Solución de problemas Aire acondicionado manual Condiciones de funcionamiento del sistema de Ajuste de la distancia refrigeración Ajuste del Infotainment Funcionamiento Interrupción del control de crucero lo que debe tenerse en cuenta...
  • Página 182 180 Índice alfabético Asiento del conductor Infotainment Amundsen Asiento del pasajero Infotainment Bolero Asiento infantil Infotainment Swing Asiento infantil sujeto con cinturón Asistente de detección de somnolencia en el asiento del pasajero Activación/desactivación Fijación Luz indicadora i-Size Modo de funcionamiento Lo que debe considerarse Asistente de luz de carretera Lo que debe tenerse en cuenta...
  • Página 183 Índice alfabético Solución de problemas función SAFE Uso previsto Modo de funcionamiento 19,20 Bluetooth Cinturones de seguridad Ver versión electrónica del manual Ajustar la altura Bolsillo guardaobjetos Colocar y quitar Bombillas correas bloqueadas Faro de la luz de marcha atrás - cambio Pretensores Luz de marcha atrás - cambio Retractor automático del cinturón...
  • Página 184 182 Índice alfabético Control de tracción Detección de peatones ver ASR Condiciones de funcionamiento Control parental Modo de funcionamiento Control por voz - Infotainment Amundsen Diésel Ayuda Capacidad del depósito Condiciones de funcionamiento Combustible prescrito Funcionamiento Normas Modo de funcionamiento Protección contra repostaje incorrecto Restricción Repostar...
  • Página 185 Índice alfabético Soporte multimedia Infotainment Amundsen Equipo de averías Infotainment Bolero Condiciones Infotainment Swing Resumen Ficheros de medios compatibles Ver versión electrónica del manual Equipo de emergencia Filtro de combustible Gato elevador Filtro de partículas Kit de herramientas Limpieza Equipo para averías Solución de problemas Restricción Fotos...
  • Página 186 184 Índice alfabético Garantía de la movilidad Garantía para vehículos nuevos Herramienta Gasolina Capacidad del depósito ver Asistente de arranque en pendiente Combustible prescrito Hora Gasolina recomendada 143,144 Infotainment Amundsen Normas Infotainment Bolero Repostar Infotainment Swing Requisitos para repostar Hotspot Solución de problemas Ver versión electrónica del manual Gestión de dispositivos móviles - Infotainment...
  • Página 187 Índice alfabético Versión del sistema Lista de las estaciones de radio disponibles Inmovilizador Ver la versión electrónica del manual Instrumento combinado analógico Llamada de avería Resumen Infotainment Amundsen Instrumento digital combinado Infotainment Bolero Resumen Infotainment Swing Intermitente Llamada de emergencia ver luz intermitente Llamada de información Intermitente de confort...
  • Página 188 186 Índice alfabético Cubierta rígida Reproducir medios en línea desde el dispositivo Dispositivo de enganche para remolque Apple Elementos de fijación Medios de comunicación Enchufe de 12 voltios Ver versión electrónica del manual Luz extraíble MirrorLink Red de separación Infotainment Amundsen Redes de retención Infotainment Bolero Revestimiento del suelo de doble cara...
  • Página 189: Intermitente

    Índice alfabético Modo de demostración Modo de funcionamiento Mostrar menú principal Resumen Obstrucción del tráfico Pantalla Infotainment Amundsen Punto de partida del modo demo Resumen Resumen de ruta Pantalla Infotainment Swing Resumen del mapa Ajustes Seleccionar destino en el mapa Resumen Seleccionar el destino guardado Parabrisas térmico...
  • Página 190 188 Índice alfabético Apagar la visualización del logo de la emisora Texto de radio Asignación automática del logo de la emisora Radio - Infotainment Swing Asignar logo de la emisora Ajustes Buscar emisoras manualmente Asignación automática del logo de la emisora Cambio a emisora similar en caso de recepción Asignar logo de la emisora débil...
  • Página 191 Índice alfabético Refrigerante Remolcar el vehículo Seguridad Cuerda de remolque Adaptaciones para coche Remolque Airbag Remolque Aparcar Acoplamiento y desacoplamiento Asiento para niños Carga permitida Batería del vehículo Conducción con remolque Circulación por cauce de agua Conducción segura compartimiento del motor Distribución de la carga Condiciones climatológicas Reposabrazos...
  • Página 192 190 Índice alfabético Llamada de información Sistemas de frenado Registro y activación de servicios en línea SmartLink Sitio web ŠKODA Connect Ver versión electrónica del manual Sitio web ŠKODA Connect Portal SmartLink - Infotainment Amundsen Servicios en línea - Infotainment Swing Android Auto Ajustes Android Auto - Conexión a través de USB...
  • Página 193 Índice alfabético Mostrar menú principal Desbloquear Restricción durante la conducción Techo corredizo/elevable Tipos de conexión permitidos Funcionamiento eléctrico de la persiana de SmartLink - Infotainment Swing protección solar Android Auto Teclado Infotainment Android Auto - Conexión a través de USB Ver versión electrónica del manual Android Auto - Conexión a través de Wi-Fi desde Teclado Infotainment Amundsen...
  • Página 194 192 Índice alfabético Administrar botones de emisora para contactos Cambiar manualmente con la palanca selectora preferidos Condiciones de enlace cambiar manualmente con las palancas de cambio Conectar el teléfono a Infotainment en el volante Conectar Infotainment con un teléfono. conducir en posición de ralentí Conferencia Funcionamiento Conversación telefónica...
  • Página 195 Índice alfabético Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Infotainment Swing Wi-Fi - Infotainment Amundsen Cambiar el nombre del punto de acceso de Infotainment Cambiar la contraseña para la conexión al punto de acceso Infotainment Conectar el Infotainment con el punto de acceso del equipo móvil Conectar un dispositivo móvil al punto de acceso de Infotainment...