Página 1
Sus instrucciones de funcionamiento Versión electrónica en internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA KODIAQ ŠKODA KODIAQ 11.2019 Španělština/Spanish...
Página 2
Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Página 4
Índice Índice Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto Desbloquear la tapa del maletero Titular del vehículo Asientos, volante y espejo Sobre el manual de instrucciones Asiento delantero - con funcionamiento Sobre el manual de instrucciones manual Asiento delantero - con funcionamiento Explicaciones eléctrico Función de memoria del asiento...
Página 5
Índice Información deportiva Wi-Fi Personalización Conexión de datos SmartLink Infotainment Swing Servicios online ŠKODA Connect Resumen del Infotainment Navegación Sistema Arranque y conducción Pantalla Teclado Infotainment Inicio con la llave Radio Conectar presionando el botón Media Problemas de arranque Gestión de dispositivos móviles START-STOP Teléfono Cambio manual...
Página 6
Índice Batería de vehículo y fusibles Compartimento guardaobjetos para el paraguas Batería del vehículo Phonebox Usar cable de ayuda de arranque Portabebidas Fusibles Cubo de basura Fusibles en el tablero de instrumentos Cenicero y encendedor Fusibles en el compartimento del motor Bandeja Ruedas Soporte multifunción...
Página 7
En el manual de instrucciones en la versión electróni- ca están incluidas todas las informaciones. Este se encuentra en la página web ŠKODA así como en la aplicación móvil MyŠKODA listo para descargar. http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
Página 8
Explicaciones Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente.
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página 51 ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Tirador de la tapa del maletero Tapa con manejo manual » Página 33 ▶ Tapa con manejo eléctrico » Página 33 ▶ Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensores de radar para sistemas de asistencia (dentro del parachoques) Sensores ultrasónicos para sistemas de asistencia Dispositivo de remolque giratorio...
Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Infotainment (dependiendo de la versión): Assist » Página 193 Columbus » Página 138 ▶ Palanca de apertura de la puerta »...
Testigos de control › Vano motor Testigos de control Control de estabilidad ESC / control de trac- ▶ ción ASR » Página 185 Modo de funcionamiento Palanca de apertura » Página 179 ▶ Dependiendo del equipamiento: ADVERTENCIA Palanca del cambio (cambio manual) »...
Página 13
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Presión de aceite del motor demasia- dañado» Página 186. bajo» Página 205. Forros de los frenos desgasta- Nivel de aceite del motor demasiado dos» Página 183. bajo» Página 205.
Página 14
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Sistema de airbag dañado» Página ACC regula la velocidad de conduc- ción » Página 190. Sistema proactivo de protección al El ACC regula la velocidad de con- ocupante dañado»...
Página 15
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado El asistente de descenso está activa- Presión de aceite del motor demasia- do» Página 196. bajo» Página 205. El asistente de arranque en montaña Nivel de aceite del motor demasiado interviene»...
Página 16
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado dañado» Página 186. Sistema de airbag dañado» Página Forros de los frenos desgasta- Sistema proactivo de protección al dos» Página 183. ocupante dañado» Página 195. Caja de cambios automática sobre- Se ilumina 4 s y luego parpadea - calentada»...
Página 17
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado ACC regula la velocidad de conduc- El asistente de descenso está activa- ción » Página 190. do» Página 196. El ACC regula la velocidad de con- El asistente de arranque en montaña ducción»...
Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- Use líquidos de servicio solo al aire libre o en áreas ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). bien ventiladas. Si es necesario, usar equipo de pro- tección.
Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de la marcha El asiento del conduc- tor debería ajustarse Adultos y niños, carga y objetos: todo tiene su lugar en sentido longitudinal en el vehículo. Observe las siguientes instrucciones de tal modo que se para que todos los ocupantes estén protegidos de la puedan pisar a fondo...
Página 21
Correcto y seguro › Antes de la marcha Posición correcta del volante Un niño mal asegurado sentado en una a posición equivocada - es un peligro para el airbag lateral Sujete el volante con ▶ El niño no debe encon- ambas manos por el trarse en el área de des- borde exterior de los...
20 Correcto y seguro › Conducción segura Distribuya la carga uniformemente en el maletero y Conducción con portaequipajes cargado ▶ fíjela para que no se resbale. Cuando se transportan objetos en el portaequipajes, el comportamiento de conducción del vehículo cam- Coloque los objetos pesados en el maletero lo más ▶...
La declaración actual sobre la protección de datos › Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de personales se puede encontrar en el siguiente sitio freno. web: https://www.skoda-auto.com/other/personal- › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- data. ›...
22 Correcto y seguro › Después de un accidente › Testigo de control Quédese con los pasajeros a una distancia segura del vehículo. El estado del sistema se › Informe del incendio a los equipos de rescate. visualiza después de co- ›...
Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Saque el paletón de la llave › Desbloquear la pestaña Llave de seguridad Resumen de llaves › Saque el paletón de la llave El vehículo tiene una de las siguientes llaves. Llave con el paletón de la llave extantible Bloquear el vehículo Manejar la puerta del...
24 Llaves, cerraduras y alarma › Función de memoria de la tecla Función de memoria de la tecla Llave con el paletón de la llave extantible › Despliegue el paletón Modo de funcionamiento de la llave. › Presione la tapa de la Se aplica a vehículos sin función de personalización.
Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado › Ponga la marcha atrás. Cuando se apaga la función SAFE, la puerta se puede › abrir desde el interior tirando una vez de la palanca Ajuste el retrovisor en la posición deseada. de apertura.
26 Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Puertas de un lado del vehículo Desbloqueo y bloqueo con llave con paletón de Con el botón de la llave se desbloquean las puertas del lado del conductor y la tapa del depósito de com- llave desplegable ›...
Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma con el guante puesto puede afectar la función de los Solución de problemas sensores. El vehículo no puede ser desbloqueado o bloquea- Desbloquear do usando los sensores en la manija › › Desbloquear o bloquear el vehículo con el botón en Agarre la manija de la la llave.
28 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de ✓ El remolque no está equipado con luces posterio- res LED. maletero Si la conexión eléctrica al remolque se interrumpe en un vehículo con un sistema de alarma activado, se Puertas activan las señales de advertencia.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Moldura de protección de la puerta › Fusible con manejo eléctrico Retirar la moldura de la puerta. AVISO Si alguna parte de la moldura permanece en la › ▶ Presionar la tecla izquierda para liberar el fusible puerta, busque la ayuda de un taller especializado.
30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico ATENCIÓN Después de desconectar el encendido se pueden abrir y cerrar las ventanas por aprox. 10 minutos, has- ¡Peligro de sufrir lesiones! Cierre las ventanas con cuidado, aunque tengan el ta que ninguna de las puertas esté...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable Activación después de desconectar la batería Manejo del vehículo Apagar paso a paso Activar el funcionamiento automático de la venta- Apagar por comple- › Conectar el encendido. Posponer paso a pa- ›...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento eléctrico Protección solar enrollable para las Activación después de desconectar la batería del vehículo ventanillas de las puertas traseras Activación del funcionamiento del techo corredi- Manejo zo/elevable Atenuar las luces...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento manual Manejo Cerrar › Sujete el soporte Calefacción de la luneta térmica › tire del portón hacia Presione el botón para encender la calefacción abajo. de la ventana trasera. Parabrisas calefactable ›...
34 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto Agarrar en el portón Ajustes › Presione el portón para Ajustar y asegurar la posición superior del portón abrir, cerrar o detener Tiene sentido establecer la posición superior del por- el movimiento del por- tón, p.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Desbloquear la tapa del maletero Desbloquear la tapa del maletero Manejo Abrir/cerrar el portón Desbloquear › Inserte un destornilla- dor en la abertura del revestimiento. › Desbloquee la solapa moviéndola en la direc- ción de la flecha.
36 Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajuste de la banqueta Elementos de manejo en el asiento Ajuste longitudinal Ajustar la inclinación Ajustar la altura...
Asientos, volante y espejo › Segunda fila de asientos › Manejo Ajuste el retrovisor en la posición deseada. › Saque la marcha atrás. Recuperar posición almacenada Se guarda la posición ajustada del espejo. › Con el encendido desconectado y puerta del con- ductor abierta, pulsar la tecla de memoria deseada.
38 Asientos, volante y espejo › Posición de estacionamiento de los cinturones de seguridad traseros › Para hacerse más fácil Abatir el respaldo central en la tercera fila de › Presionar el botón de asientos, coloque el seguridad y doblar el cinturón de seguridad respaldo.
Página 41
Asientos, volante y espejo › Reposacabezas Reposacabezas Replegar › En vehículos con el Ajustar la altura de los reposacabezas suelo de carga variable, poner las piezas plega- Reposacabezas delantero bles en el suelo de › Pulsar el botón de se- carga variable.
40 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos delantero › Pliegue parcialmente el AVISO respectivo respaldo del ¡Peligro de daños en el asiento! asiento. No arrodillarse sobre los asientos y evitar sobrecar- ▶ › garlos en algún punto. Mueva el soporte hacia arriba hasta el tope.
Asientos, volante y espejo › Volante O bien: Bloqueo de la columna de dirección averiado parpadea › Teclear en la pantalla del Info- Mensaje sobre un fallo en el bloqueo de la co- tainment. lumna de dirección Cuando la función está activada, la potencia de cale- ›...
42 Asientos, volante y espejo › Retrovisor interior Ajustes Ajustar el espejo a la izquierda Calefacción del volante junto con la calefacción Desconectar el ma- del asiento del conductor nejo Se aplica al Climatronic. Ajustar el espejo a la Cuando la función está activada, al presionar el botón derecha para calentar el asiento del conductor también se ac- Desplegar el retrovi-...
Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags El espejo retoma automáticamente la posición inicial cuando avanza a velocidades superiores a 15 km/h o después de que se apague el encendido. Cinturones de seguridad ADVERTENCIA Modo de funcionamiento Riesgo de accidentes...
Página 46
44 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad › lantero al apretar automáticamente el cinturón de Colocar la lengüeta de cierre en el cierre del cin- seguridad en situaciones críticas de conducción y turón hasta que encaje de forma audible. luego soltarlo nuevamente.
Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › Si la cinta todavía está bloqueada, repita el procedi- un sistema de airbag activo colocado frente a él. El miento de desbloqueo una o dos veces. niño podría sufrir lesiones graves o incluso mortales. ›...
46 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles ADVERTENCIA marcha del vehículo deje de utilizarse en el asiento del acompañante, se debe volver a conectar el air- Tan pronto como el asiento infantil en el que se ▶...
Página 49
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asiento del Asiento del Clase de ta- Segunda fila de acompañan- acompañante Segunda fila de maño de asientos - Tercera fila de te con airbag con airbag Grupo...
Página 50
48 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asiento infantil sujeto con cinturón de seguridad Asiento del Asiento del acom- Segunda fila de Segunda fila de Tercera fila de acompañante pañante con air- asientos - asiento Grupo asientos - asientos con airbag fron-...
Sistemas de retención y airbags › Airbags Vuelco del vehículo. ▶ Si la tasa de desaceleración medida está por debajo de los valores de referencia programados en la uni- dad de control, los airbags no se activarán a pesar de un posible daño grave al vehículo.
50 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante › 12 segundos: el airbag o el tensor de la correa se des- Despliegue totalmente el paletón de la llave. conectan con el dispositivo de diagnóstico O bien: Mensaje sobre el airbag desactivado o tensor de cin- ›...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y ✓ Los faros antiniebla no están conectados. ✓ La velocidad de conducción es inferior a 40 km/h. lavaparabrisas Cuando no hay luz encendida Iluminación exterior La iluminación del símbolo en el interruptor de la luz, si es necesario también en el grupo de instru- Modo de funcionamiento mentos, indica que es necesario encender la luz.
Página 54
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior el cuadro de instrumentos Enciende la luz de estacionamiento a la Luz intermitente - intermitente confort derecha El intermitente confort permite tres destellos sin te- Encienda la luz de ner que mover la palanca hacia arriba o hacia abajo. estacionamiento a la ›...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME › Regulación de la extensión de iluminación de los Sustituir la bombilla que se ha roto. › faros proyectores halógenos En caso de iluminación LED defectuosa obtener la La regulación de alcance de faros se realiza en el In- ayuda de una empresa especializada.
54 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Asistente de luz de carretera Light Assist Asistente de luz de carretera Light Assist La nueva bombilla debe cumplir con las especifica- ciones de la bombilla original. El nombre de la bombi- Modo de funcionamiento lla está...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › Retirar la bombilla del Cambiar la bombilla de la luz de población zócalo. › Saque el portalámapa- › Inserte una nueva ras con la bombilla. bombilla en el zócalo para que el terminal de fijación encajar en el hueco de la bombilla.
56 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › › Cambiar la bombilla en Gire la bombilla y retí- el portalámparas. rela. › › Inserte el zócalo con la Desbloquee el tapón y bombilla en las lámpa- sáquelo de la bombilla. ras para que las oreje- tas de fijación enca-...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Destornille el tornillo. Insertar y arreglar las luces. › Inserte el enchufe en la luz hasta que encaje en su lugar. › Presionar el bloqueo ligeramente extraído del en- chufe. › Extraiga la luz. ›...
58 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación ambiental interior Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desconexión automática La luz se apaga cuando se produce una de las si- Condiciones de funcionamiento guientes circunstancias. El vehículo se bloquea. ▶ ✓ La tapa del compartimiento del motor está cerra- El encendido se conecta.
Página 61
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpiar y lavar la ventana trasera AVISO ¡Peligro de daños en las piezas del compartimento del motor! Cerrar el recipiente después de rellenar el líquido ▶ limpiacristales del parabrisas. El depósito de agua del lavaparabrisas se encuentra en el vano motor »...
60 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado manual › Calefacción y aire acondicionado Presionar la palanca de mando dentro de 10 segundos hacia abajo y Aire acondicionado manual mantenerla por aprox. Lo que debe tenerse en cuenta 2 segundos. Los brazos del limpia- Recomendamos una diferencia de máx.
Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Encendido automático del sistema de refrigeración Recomendamos apagar el sistema de enfriamiento ▶ El encendido automático del sistema de refrigera- unos 10 minutos antes del final del viaje para evitar ción evita el empañamiento de las ventanas. La acti- el mal olor.
62 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente La función mantiene la temperatura constante Sistema de enfriamiento, encendido/apagado y evita el empañamiento de los cristales. del modo de recirculación, ajuste de la veloci- dad del soplador y distribución del aire Mantener - Mantiene la temperatura interior de acuerdo con el ajuste de temperatura para el la- Ajustar la temperatura en la parte trasera...
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente La ventilación auxiliar permite suministrar aire fresco Mantenga el control remoto con la antena hacia al interior del vehículo cuando el motor está apaga- arriba. do. Como resultado, la temperatura interior se redu- Mantenga una distancia de al menos 2 m con el vehí- ce, p.
Página 66
64 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Ajustes e información en la pantalla de Infotain- Solución de problemas ment Vapor en el compartimiento del motor En el vano del motor puede generarse vapor durante el funcionamiento de la calefacción independiente. Aquí...
Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado › Sistema de información para el Espere 4 s, la pantalla muestra el ajuste de los mi- nutos. conductor › Pulse la tecla de nuevo y ajuste los minutos. ›...
Página 68
66 Sistema de información para el conductor › Pantalla del cuadro de instrumentos combinado O bien: ▶ Auto - Muestra información según el modo de conducción ▶ Classic - Muestra información sobre la marcha Ajuste manual de la hora metida y la velocidad actual El ajuste de la hora se lleva a cabo en el Infotainment ▶...
Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Mantener pulsado - Mostrar el menú de las Distancia total recorrida ▶ opciones de preselección con información Trip - Kilometraje recorrido después de la reposi- adicional ción del contador Girar - cambiar entre los elementos del menú / Puntos del menú...
Página 70
68 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Desde la salida Seleccione y reinicie la memoria de datos de con- En la memoria se guardan datos de conducción ducción en la pantalla del cuadro de instrumentos ▶ desde la conexión hasta la desconexión del encen- usando el volante multifunción dido.
Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad O bien: Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Motivo operación El sistema ofrece la posibilidad de ajustar un límite Las áreas coloreadas del vehículo indican adver- de velocidad, que cuando se sobrepasa se emite una tencias asociadas señal acústica de advertencia y aparece un aviso de...
70 Sistema de información para el conductor › Cronómetro en el Infotainment Mostrar funciones a través del volante multifun- Sport ción O bien: Girar - Seleccionar Sport datos / ajustar valo- Pulsar - Confirmar información Mostrar funciones a través de la palanca de opera- ción Duración total Pulsar - Seleccionar...
Sistema de información para el conductor › Personalización En la cuenta de usuario se puede configurar con res- ▶ Automática - la llave se asigna automáticamente pecto a guardar p. ej. la función de luz, posición de a otra cuenta de la cuenta de usuario activa en el asiento del conductor y posición del retrovisor exte- cambio rior, sistemas de asistencia, radio, navegación, etc.
Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Configuraciones básicas Establecer funciones básicas Resumen del Infotainment Las siguientes funciones de Infotainment se configu- ran en el menú Hora y fecha. ▶ Idioma. ▶ Unidades. ▶ Restaura la configuración de fábrica. ▶...
Apagar la pantalla. ▶ Visualización de la hora. ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶ Teclado Infotainment http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Visitar las actualizaciones disponibles. Resumen del teclado › Guarde la actualización en una fuente USB. La disposición de los caracteres del teclado depende ›...
Infotainment Swing › Radio Mostrar idiomas de teclado adicionales Superficies de función del teclado Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Cambiar a minúsculas ▶ mero se deben configurar los idiomas deseados. Cambiar a la primera letra mayúscula, segui- ▶...
Página 77
Infotainment Swing › Radio La recepción de la emisora DAB no es segura. En las ventanas laterales traseras puede haber an- ▶ Filtrado de las emisoras en la lista según el tipo tenas para recibir la señal de radio. de programa. Pegar los paneles con láminas o etiquetas recubier- Para filtrar las emisoras de FM, las funciones RDS tas de metal puede afectar la recepción de la señal...
Página 78
76 Infotainment Swing › Radio Asignar el logo de la emisora desde una fuente ex- El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- terna tomáticamente a una emisora de FM relacionada con Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. la región en caso de pérdida de señal de la emisora de FM escuchada.
Página 79
Infotainment Swing › Media configura automáticamente la misma emisora FM. El Manejo símbolo (FM) se muestra después del nombre de la Funcionamiento - Bases emisora. Cuando la emisora DAB correspondiente puede vol- verse a recibir, se cambia automáticamente de FM a DAB.
Infotainment Swing › Media dia, en el menú principal pulsar Medios Emisora de dios pulsar Eliminar de forma segura: y seleccione la tráfico (TP). tarjeta SD. › Presione sobre la tarjeta SD insertada. Desconecte el dispositivo conectado de forma se- La tarjeta SD va a la posición inicial.
Página 81
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Esta comprobación se realiza mediante la si- de del tipo de dispositivo móvil, así como de las apli- guiente referencia o leyendo el código QR. caciones instaladas allí. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Restricción de la conexión Con el Infotainment pueden vincular como máx. 20 ▶...
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Desconectar de un dispositivo móvil › Pulsar Bluetooth Disposit.
82 Infotainment Swing › Teléfono Si p. ej. se introduce la cifra 32, se mostrarán a parte del teclado numérico, también los contactos con la secuencia de letras DA, FA, EB o similares. Lista de los contactos de teléfono La lista de contactos del teléfono se importa desde el teléfono principal conectado.
Página 85
Infotainment Swing › SmartLink Importar contactos telefónicos Tipos de conexión permitidos Después de la primera conexión del teléfono princi- SmartLink soporta los siguientes tipos de conexión. pal con el Infotainment, inicia la importación de los Android Auto. ▶ contactos telefónicos en la memoria del Infotain- Apple CarPlay.
84 Infotainment Swing › SmartLink Apple CarPlay ✓ En el dispositivo móvil ha instalado la aplicación Android Auto. ✓ Algunas aplicaciones requieren que la conexión de datos esté encendida en el equipo móvil. Condiciones para Apple CarPlay ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- xión Apple CarPlay.
› Encender el equipo móvil. Página de internet ŠKODA Connect › Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ tal mediante un cable. La página de internet ŠKODA Connect › Elegir la conexión por medio de Android Auto.
Página 88
86 Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect Página de internet ŠKODA Connect Portal Ajustes http://go.skoda.eu/connect-portal ▶ Registro y activación de servicios en línea La página de internet ŠKODA Connect El registro de usuarios así como la activación de los Portal sirve, por ejemplo, para el registro, servicios en línea ŠKODA Connect se realiza en la pá-...
Página 89
Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect Estado de conexión de los servicios en línea Activar/desactivar la función Care Connect El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Por el encendido de las funciones Care Connect se DA Connect se indica mediante un icono en la barra realiza el encendido de los servicios en relación al en- de estado en la pantalla de Infotainment.
88 Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Resumen del Infotainment Visualización de la trama Pantalla táctil Control rotativo a la izquierda Presionar: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Girar: Ajustar el volumen ▶ Visualización horizontal Control rotativo a la derecha Restricción Presionar: Confirmar elemento de menú...
Para apagar la pantalla automática, cuando se vi- sualiza el asistente de configuración pulse No mostrar otra vez. › Para la pantalla manual pulse Asistente para http://go.skoda.eu/updateportal ▶ la configuración. › Visitar las actualizaciones disponibles. Ajustar el menú MENÚ ›...
90 Infotainment Bolero › Teclado Infotainment Teclado Infotainment Manejo AVISO Resumen del teclado ¡Peligro de daños en la pantalla! La disposición de los caracteres del teclado depende Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ del idioma de Infotainment establecido. hace por un toque ligero del dedo.
Infotainment Bolero › Manejo por voz Manejo por voz Teclado numérico Modo de funcionamiento Principio de manejo por voz El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi- pio de diálogo entre el usuario y el Infotainment. El usuario habla con comandos de voz. El Infotain- ment responde o ejecuta los comandos de voz.
92 Infotainment Bolero › Radio › Detener el mensaje reproducido Para encender/apagar el Control por voz › Pulse la tecla en el volante multifunción. escriba Comandos de ejemplo (cuadro de instrumentos combinado). Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Radio ción.
Página 95
Infotainment Bolero › Radio Manejo Ajustes Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
Página 96
El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- tomáticamente a una emisora de FM relacionada con la región en caso de pérdida de señal de la emisora de FM escuchada. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados Eliminar logo de la emisora RDS Regional:.
Página 97
Infotainment Bolero › Media › En el menú principal Radio Ajustes avanzados DAB - Seguimiento del programa DAB. Activar/desactivar el cambio automático de la emisora DAB a la misma emisora FM Se aplica al rango de frecuencia DAB. Cuando la función está activada y hay una pérdida de señal de la emisora DAB escuchada, Infotainment configura automáticamente la misma emisora FM.
Página 98
96 Infotainment Bolero › Media Restricción No utilice tarjetas SD con un distribuidor roto para ▶ la protección contra escritura. AVISO › Para Insertar la tarjeta SD, con la esquina biselada a La disponibilidad de algunas funciones del funciona- la derecha, colocar en la ranura del módulo externo miento de medios depende de la fuente conectada y hasta que encaje en su lugar.
Página 99
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Página 100
98 Infotainment Bolero › Imágenes Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 8, 11, 12, 16, definido por el 22, 24, 32, Mono, estéreo, FLAC FLAC flac formato 44, 48, 64, 5.1, 7.1...
Página 101
Infotainment Bolero › Imágenes Control por gestos Ajustes Mostrar la siguiente Las siguientes funciones se configuran en el menú ▶ imagen. Tamaño de visualización de la imagen. ▶ Muestra la duración de la imagen durante la pre- ▶ sentación de diapositivas. Repetir la presentación.
Esta comprobación se realiza mediante la si- En equipos móviles se pueden instalar aplicaciones, guiente referencia o leyendo el código QR. las cuales posibilitan visualizar informaciones adicio- http://go.skoda.eu/compatibility ▶ nales en la pantalla del Infotainment u operar el Info- tainment.
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › guiente código QR o referencia. Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar. http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ Desconectar de un dispositivo móvil › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado.
102 Infotainment Bolero › Teléfono Establecer una conexión con el número del buzón Registro del número de teléfono de voz Lista de contacto › Pulsar en el menú principal Teléfono Mensajes de texto Llamada de teléfono Reg. llamadas Dependiendo del contexto de la conversación telefó- Ajustes nica, se pueden seleccionar las siguientes funciones.
Infotainment Bolero › SmartLink El mensaje se puede modificar si se toca el área de tacto puede contener hasta máx. 5 números de telé- texto dentro de la vista. fono. › Consulte o seleccione el destinatario del mensaje, Dependiendo del tipo de teléfono, puede requerirse si es necesario, pulse para introducir el número una confirmación de importación.
104 Infotainment Bolero › SmartLink Tipos de conexión permitidos Apple CarPlay SmartLink soporta los siguientes tipos de conexión. Android Auto. ▶ Apple CarPlay. ▶ MirrorLink. ▶ Resumen de la conexión SmartLink Menú principal SmartLink › Lista de las aplicaciones disponibles O bien: Dependiendo de la duración de la operación: ›...
Página 107
Infotainment Bolero › SmartLink ✓ En el dispositivo móvil ha instalado la aplicación equipo externo se conecta automáticamente como Android Auto. teléfono principal. ✓ Algunas aplicaciones requieren que la conexión Durante la duración de conexión no se pueden co- ▶ de datos esté...
ŠKODA Connect Portal así como la aplicación ŠKODA Connect La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil después de leer el siguiente código QR o enlace. Página de internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skoda-connect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ ▶ La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
Página 109
Infotainment Bolero › Servicios online ŠKODA Connect Ajustes Estado de conexión de los servicios en línea El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Registro y activación de servicios en línea DA Connect se indica mediante un icono en la barra El registro de usuarios así...
108 Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Activar/desactivar la función Care Connect Por el encendido de las funciones Care Connect se realiza el encendido de los servicios en relación al en- Resumen del Infotainment vío de las informaciones del vehículo y los datos per- sonales, las cuales son indispensables para el sumi- nistro de los servicios en línea Care Connect.
Infotainment Amundsen › Sistema ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la ayuda de aparcamiento conectada. Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- guientes ajustes de sonido avanzados. Configuración de la optimización del espacio. ▶ Configuración de los perfiles de audio según géne- ▶...
Página 112
Actualización manual ▶ lista de contactos del La información sobre actualizaciones disponibles es- teléfono. tá en la página web de ŠKODA. Separar con dos dedos http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Agrandar la imagen. ▶ › Visitar las actualizaciones disponibles. Acercar al mapa. ▶...
Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Ajustes Teclado numérico Las siguientes funciones básicas de la pantalla se configuran en el menú. Pantalla. Nivel de brillo de la pantalla. ▶ Apagar la pantalla. ▶ Visualización de la hora. ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶...
112 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Manejo por voz Detener el mensaje reproducido › Pulse la tecla en el volante multifunción. Modo de funcionamiento Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Principio de manejo por voz El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi- ción.
Página 115
Infotainment Amundsen › Radio › Para encender/apagar el Control por voz Manejo escriba Comandos de ejemplo (cuadro de instrumentos combinado). Seleccionar emisora Radio Vista general Mostrar el menú principal › O bien: › Pulsar Recepción de radio analógica y digital ›...
Página 116
Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- Eliminar logo de la emisora seada.
Página 117
Infotainment Amundsen › Media › › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados En el menú principal Radio Ajustes avanzados DAB - Cambio automático de frecuencia (AF). Seguimiento del programa DAB. Cambio de frecuencia automático para una emiso- Activar/desactivar el cambio automático de la ra de FM relacionada regionalmente emisora DAB a la misma emisora FM Se aplica al rango de frecuencia de FM.
Página 118
116 Infotainment Amundsen › Media Restricción AVISO La disponibilidad de algunas funciones del funciona- miento de medios depende de la fuente conectada y del software utilizado, por ejemplo, depende del Bluetooth®. Ajustes Seleccionar fuente Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- Gestionar archivos/base de datos multimedia yendo subcarpetas ›...
Infotainment Amundsen › Media › Para Insertar la tarjeta SD, con la esquina biselada a Recomendamos el uso de cables de conexión del la derecha, colocar en la ranura del módulo externo programa de accesorios originales de ŠKODA. hasta que encaje en su lugar. Los cables de extensión USB o los reductores pue- den afectar la función de reproducción del dispositi- ›...
Página 120
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Página 121
Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Imágenes Control por gestos Mostrar la siguiente Vista general ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo Ampliar representa- ▶...
120 Infotainment Amundsen › Media Command Ajustes Las siguientes funciones se configuran en el menú Tamaño de visualización de la imagen. ▶ Muestra la duración de la imagen durante la pre- ▶ sentación de diapositivas. Repetir la presentación. ▶ Menú principal para una tablet Fuentes y archivos permitidos Fuentes soportadas Fuente...
ŠKO- Si están conectadas dos tabletas, inicie la reproduc- DA en el dispositivo móvil. ción de títulos en ambas tabletas al mismo tiempo. http://go.skoda.eu/service-app Manejo de reproducción ▶ Escribir: Iniciar la reproducción Escribir: Pausa A los 3 segundos de comenzar la reproduc- ción, pulse: reproducir la canción anterior...
Esta comprobación se realiza mediante la si- Con el Infotainment pueden vincular como máx. 20 guiente referencia o leyendo el código QR. ▶ dispositivos. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ El alcance de la conexión del dispositivo móvil al In- ▶ fotainment se limita al habitáculo.
Página 125
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Desconectar de un dispositivo móvil › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado.
124 Infotainment Amundsen › Teléfono Teléfono ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la unidad Bluetooth® del Infotainment. Menú principal ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. ✓ Con el Infotainment no hay ningún dispositivo Mostrar el menú principal móvil conectado por medio de Apple CarPlay.
Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada en conferencia Eliminar mensaje. La llamada de conferencia representa una conversa- Reconocer los números de teléfono en el mensa- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo seis participantes. Reenviar mensaje, con la opción de editar el mensaje antes de enviarlo.
126 Infotainment Amundsen › Wi-Fi Señal de llam. Eliminar información sobre la conexión de punto Algunos teléfonos no permiten el uso del tono de lla- de acceso mada del teléfono, en su lugar, se utiliza el tono de Intensidad de la señal Wi-Fi del punto de acceso Infotainment.
Infotainment Amundsen › Conexión de datos › Introduzca el nombre y confirme. En algunos puntos de acceso la conexión necesita ▶ › más tiempo, espere a que concluya el proceso de Pulse Guardar. conexión. Cambiar la contraseña para la conexión al punto de En caso de interrupción del proceso de conexión, ▶...
128 Infotainment Amundsen › SmartLink SmartLink Android Auto Modo de funcionamiento SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- jar las aplicaciones certificadas de un equipo móvil conectado en la pantalla del Infotainment. La certificación se puede producir utilizando la última actualización de cada aplicación SmartLink.
Infotainment Amundsen › SmartLink Manejo Visualización de la última aplicación en ejecución en el dispositivo móvil conectado Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en eje- Ajustes cución › Para visualizar las siguientes áreas de funciona- miento, pulsar el control giratorio derecho Condiciones de enlace Visualización de las áreas de funcionamiento in- ferior...
Página 132
ŠKODA Connect Portal así como la aplicación ŠKODA Connect Android Auto - Conexión vía USB › Página de internet ŠKODA Connect Conecte el Infotainment. http://go.skoda.eu/skoda-connect › ▶ Encender el equipo móvil. › La página de internet ŠKODA Connect Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron-...
Página 133
La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil › Para visualizar las denominaciones y el estado de después de leer el siguiente código QR o enlace. los servicios, seleccionar el servicio deseado. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ › Para informaciones completas sobre el servicio pulsar .
132 Infotainment Amundsen › Navegación Al mismo tiempo se puede visualizar el símbolo Activar/desactivar la función Infotainment en línea del tipo de conexión de datos. Apagando los servicios Infotainment en línea están desactivados en relación con la prestación de servi- Los servicios en línea ŠKODA Connect no están cios en línea Infotainment en línea.
Página 135
Infotainment Amundsen › Navegación O bien: Posición de etapa Ubicación de la dirección del domicilio › Pulsar Posición de favoritos Resumen del mapa Opciones de presentación de mapas Posición del vehículo Presentación automática del mapa en la opera- Ruta ción de día/noche, depende de la iluminación en- cendida actualmente del vehículo Áreas funcionales para el funcionamiento de la vi- sualización del mapa...
Página 136
134 Infotainment Amundsen › Navegación › Girar el regulador Conectar/desconectar el cambio de escala auto- mático Cuando la escala automática está activa, la escala del mapa cambia automáticamente, dependiendo del ti- po de carretera utilizada y la maniobra que está a punto de tomar.
Página 137
Infotainment Amundsen › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción La ruta más rentable con el tiempo de conduc- de iniciar la guía de ruta. ción mínimo y el recorrido más corto - la ruta se resalta en color verde. Lista de los destinos guardados La ruta más rápida al destino, incluso si es nece- ›...
Página 138
136 Infotainment Amundsen › Navegación Introducir el destino tocando el punto del mapa Lista de boletines de tráfico Filtrado de avisos de tráfico Acercar al mapa Símbolo de la fuente del avisos de tráfico Cuando no hay guía de ruta, la obstrucción de tráfi- co en el mapa está...
ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas Conducir con remolque de internet de ŠKODA. Para calcular la ruta correcta para la operación del http://go.skoda.eu/updateportal ▶ remolque, active la consideración del remolque. › Fuente de datos de navegación Amundsen En el menú...
138 Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment Infotainment Columbus Con una tarjeta SD no original no funciona la navega- ción. Resumen del Infotainment Obtener la versión de la base de datos de navega- ción › Pulsar información del sistema. Pantalla táctil Todos los menús Menús preferidos Aumentar el volumen...
Página 141
Infotainment Columbus › Sistema › Para la Visualización del menú escriba Ajustes de tono El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. El tipo de representación gráfica del menú MENÚ es ajustable. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú.
La información sobre actualizaciones disponibles es- tá en la página web de ŠKODA. Separar con dos dedos Agrandar la imagen. ▶ Acercar al mapa. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ ▶ › Visitar las actualizaciones disponibles. › Guarde la actualización en una fuente USB.
Página 143
Infotainment Columbus › Teclado Tirar juntos con dos dedos En Infotainment, los siguientes tipos se usan de for- ma dependiente del contexto. Alejar la imagen. ▶ Alfanumérico. ▶ Alejar el mapa. ▶ Numérico. ▶ Teclado para la entrada. ▶ Teclado para la búsqueda. ▶...
Página 144
142 Infotainment Columbus › Manejo por voz ▶ Pulsar: borrar el último carácter ✓ Infotainment activado. ▶ Mantener: borrar todos los caracteres ✓ No hay conversación telefónica mediante el Info- tainment. Superficies de función del teclado Confirmar los datos introducidos ▶...
Infotainment Columbus › Radio Restricción Recepción de radio analógica y digital El manejo por voz del Infotainment no está disponi- ble para determinados idiomas. El Infotainment apunta a este hecho. Los avisos se generan por el Infotainment. No puede garantizarse siempre el entendimiento óptimo (p. ej. nombres de calles y ciudades).
Página 146
144 Infotainment Columbus › Radio Manejo Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Seleccionar emisora Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- seada.
Página 147
FM escuchada. › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados http://go.skoda.eu/updateportal ▶ RDS Regional:. Eliminar logo de la emisora › Seleccione uno de los siguientes elementos del Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
Página 148
146 Infotainment Columbus › Media Cuando la función está activada y hay una pérdida de Este producto láser ha sido clasificado hasta la fe- ▶ señal de la emisora DAB escuchada, Infotainment cha de fabricación en concordancia con las normas configura automáticamente la misma emisora FM.
Página 149
Infotainment Columbus › Media Manejo Emisora de tráfico › Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- Funcionamiento - Bases fico durante la reproducción de archivos multime- dia, en el menú principal pulsar Medios Emisora de tráfico (TP). Desconecte el dispositivo conectado de forma se- gura AVISO ¡Peligro de daños en los datos del dispositivo conec-...
148 Infotainment Columbus › Media Tarjeta SD ✓ Encendido conectado. ✓ El dispositivo USB permite la carga. AVISO Riesgo de daños en el lector de tarjetas SD. El rendimiento de carga puede ser diferente en com- No utilice tarjetas SD con un distribuidor roto para paración con el proceso de carga a través de la red ▶...
Página 151
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Página 152
150 Infotainment Columbus › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8 - 384 8, 11, 12, 16, Audio 9 y 9.1 22, 32, 44, Windows Media Mono, estéreo, 8 - 320...
Página 153
Infotainment Columbus › Imágenes Imágenes Control por gestos Mostrar la siguiente Vista general ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo Ampliar representa- ▶ ción. Funcionamiento con contacto Reducir representa- ▶...
Página 154
152 Infotainment Columbus › Video-DVD El tamaño de imagen máximo soportado es 20 MB. Maximizar la imagen/ ▶ mostrar el tamaño de la imagen de salida. Video-DVD Lo que debe tenerse en cuenta Producto láser de CD/DVD ATENCIÓN El reproductor de CD/DVD es un productor láser. ▶...
Página 155
Infotainment Columbus › Video-DVD Manejo - Ocultar la pantalla completa de la interfaz ▶ - Mostrar la pantalla completa de la interfaz ▶ Manejo de reproducción - Cerrar la interfaz ▶ Escribir: Iniciar la reproducción Escribir: Pausa - Movimiento en GEP/teletexto ▶...
Página 156
154 Infotainment Columbus › Media Command Archivos de vídeo soportados Tipo de códec Extensión de ar- Máx. grabaciones por se- Resolución máx. chivo gundo velocidad de bits [Mbit/s] MPEG 1 mpeg 352x288 MPEG 2 mpeg MPEG 4 (H.264) MPEG 4 (ISO) MPJEG 720x576 Xvid...
Página 157
ŠKO- A los 3 segundos de comenzar la reproduc- DA en el dispositivo móvil. ción, pulse: reproducir la canción anterior http://go.skoda.eu/service-app ▶ Después de 3 segundos, pulse desde el inicio de la reproducción: reproducir la canción actual desde el principio Pulsar: reproducir la siguiente canción...
Página 158
156 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles Formato Tipo de códec Sistema operativo Android Sistema operativo iOS MPEG-1; 2 y 2.5 Layer 3 (mp3) (4,1+) (4,1+) Audio flac (4,1+) Gestión de dispositivos móviles Vista general Gestión de dispositivos móviles ›...
Página 159
Limitaciones de dispositivos móviles y car. Esta comprobación se realiza mediante la si- guiente referencia o leyendo el código QR. aplicaciones http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- de del tipo de dispositivo móvil, así como de las apli- caciones instaladas allí.
Página 160
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps seleccione el dispositivo que desea reemplazar. ▶ Desconectar de un dispositivo móvil › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado.
Página 161
Infotainment Columbus › Teléfono Teléfono Cuando use la tarjeta SIM por primera vez, seleccio- ne uno de los siguientes elementos del menú para Menú principal usar la tarjeta SIM. También llamadas - Activación de los servicios de datos y ▶ Mostrar el menú...
Página 162
160 Infotainment Columbus › Teléfono ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la Llamada en conferencia unidad Bluetooth® del Infotainment. La llamada de conferencia representa una conversa- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. seis participantes.
Página 163
Infotainment Columbus › Teléfono Eliminar mensaje. Señal de llam. Reconocer los números de teléfono en el mensa- Algunos teléfonos no permiten el uso del tono de lla- mada del teléfono, en su lugar, se utiliza el tono de Reenviar mensaje, con la opción de editar el Infotainment.
162 Infotainment Columbus › Wi-Fi › Confirmar el proceso de eliminación. Establecer las funciones de los mensajes de texto La configuración de los mensajes de texto de una tar- jeta SIM insertada en el módulo externo o en el telé- fono conectado a través del perfil Bluetooth®...
Página 165
Infotainment Columbus › Conexión de datos › Conexión de datos Conectar la unidad Wi-Fi del Infotainment en el elemento del menú. Wi-Fi Wi-Fi: Wi-Fi . Ajustes › Seleccione el punto de acceso deseado en la lista de puntos de acceso disponibles. Datos móviles ›...
Página 166
164 Infotainment Columbus › SmartLink › Establecer los parámetros deseados. Para obtener parámetros precisos para la confi- guración de red, contacte con el proveedor de servi- cios de datos. Ajustar los parámetros de la conexión de datos › Pulsar Red Conexión de datos:. ›...
Infotainment Columbus › SmartLink Parar: Encender el manejo por voz (Siri) Condiciones para MirrorLink ▶ ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- MirrorLink xión MirrorLink. Una lista de dispositivos y aplicaciones que per- miten la conexión MirrorLink se encuentra en la página web de la empresa Car Connectivity Con- sorcium®...
› Encender el equipo móvil. Página de internet ŠKODA Connect › Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ tal mediante un cable. › La página de internet ŠKODA Connect Elegir la conexión por medio de Android Auto.
Página 169
ŠKODA Connect. Ajustes Página de internet ŠKODA Connect Portal Registro y activación de servicios en línea http://go.skoda.eu/connect-portal ▶ El registro de usuarios así como la activación de los servicios en línea ŠKODA Connect se realiza en la pá- La página de internet ŠKODA Connect...
168 Infotainment Columbus › Navegación Estado de conexión de los servicios en línea Activar/desactivar la función Care Connect El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Por el encendido de las funciones Care Connect se DA Connect se indica mediante un icono en la barra realiza el encendido de los servicios en relación al en- de estado en la pantalla de Infotainment.
Página 171
Infotainment Columbus › Navegación tendimiento de la locución, p. ej. nombres de calles y Guía de ruta a la dirección del domicilio. ▶ ciudades. Búsqueda de punto de interés Repetir el último anuncio de navegación Ajustes de la presentación del mapa ›...
Página 172
170 Infotainment Columbus › Navegación Escala del mapa Orientación del mapa › Existe la posibilidad, cambiar la escala del mapa de Para cambiar la orientación del mapa pulsar modo manual o encender el cambio automático de la El mapa se puede alinear de la siguiente manera. escala.
Página 173
Infotainment Columbus › Navegación Lista de los destinos solicitados. - Destinos de los contactos telefónicos ▶ ▶ - destinos en línea creados en ŠKODA Con- ▶ Seleccionar el destino que está buscando nect Portal o en la aplicación ŠKODA Connect ›...
Página 174
172 Infotainment Columbus › Navegación cambiar su orden, agregar más destinos o eliminar Línea naranja - la obstrucción de tráfico está en la ▶ destinos. ruta, se realiza uno nuevo cálculo de la ruta y se ofrece una ruta alternativa ›...
Página 175
Infotainment Columbus › Navegación › Alejar el mapa En el menú principal Navegación pulse Ajustes avanzados Nota: frontera del país cruzado. › Para la visualización de los límites de velocidad pulsar en el menú principal pulsar Navegación velocidad máxima. Visualización de señales de tráfico en autovías y autopistas activar/desactivar Cuando la función está...
ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. Arrancar el vehículo con transmisión manual http://go.skoda.eu/updateportal › ▶ Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- Actualización manual en línea ›...
Página 177
Arranque y conducción › Conectar presionando el botón ADVERTENCIA Detener el motor › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- ¡Peligro del bloqueo de la dirección! Durante el viaje con el motor apagado tiene que ▶ › estar conectado el encendido. Presione el botón de arranque.
176 Arranque y conducción › START-STOP El motor no se puede apagar con el botón de O bien: arranque Estado del vehículo › Mantenga presionado el botón de arranque o pre- sione dos veces. Condiciones de funcionamiento El ventilador del radiador funcionará incluso des- pués de que el motor se haya detenido Algunas condiciones son sistémicas y no pueden ser El ventilador del radiador puede continuar funcionan-...
Arranque y conducción › Cambio automático Colocar la marcha atrás Manejo › Detenga el vehículo. Arranque › Pisar completamente el pedal del embrague. › Mantenga el pedal del freno presionado. › Ponga la palanca de cambio en punto muerto. › Arrancar el motor.
Página 180
178 Arranque y conducción › Cambio automático Mensaje sobre el sobrecalentamiento de la transmi- Cambio a una mar- sión cha superior › Cambio a una mar- ¡No continúe el viaje! Detenga el vehículo y pare el cha inferior motor. › Después de apagarse el testigo de control, se pue- de continuar el viaje.
Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo › Tire de la pieza de plás- Modo Offroad tico en la dirección de El modo Offroad es adecuado para la conducción la flecha y presione si- fuera de las carreteras asfaltadas. Pero también con multáneamente el bo- el modo Offroad activado, su vehículo no se conver- tón en la palanca selec-...
180 Arranque y conducción › Conducción rentable Offroad Por un movimiento vertical del dedo sobre la pantalla pueden visualizarse tres de las siguientes visualiza- ciones. Ángulo de giro del volante. ▶ Temperatura del líquido refrigerante. ▶ Temperatura del aceite. ▶ Brújula (Infotainment Amundsen, Columbus).
Arranque y conducción › Conducir con remolque El vehículo con transmisión automática rueda en Ajuste el rango de los faros de acuerdo con la con- ▶ ▶ posición neutra. dición de carga del vehículo. El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque y la luz puede deslumbrar al resto del tráfico.
182 Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Tipo de motor Cambio Carga de remolque admisi- Carga de remolque admisi- ble, sin freno (kg) ble, con freno (kg) Variante de Variante de Variante de Variante de vehículos de vehículos de vehículos de...
Página 185
Arranque y conducción › Frenar Dónde se debe sujetar el cable de remolque o la Comprobación barra de remolque El nivel de llenado debe En la argolla de remolque delantera. ▶ estar dentro del rango En la argolla del remolque trasera. ▶...
184 Arranque y conducción › Freno de estacionam. eléctrico Reducción del efecto de frenado Solución de problemas Los frenos húmedos, congelados, con sal añadida o Error del freno de estacionamiento corroídos pueden afectar el efecto de frenado. › Limpie los frenos frenando varias veces si las con- Se ilumina diciones del tráfico lo permiten.
Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Modo de funcionamiento ADVERTENCIA Sistemas de frenado y estabilización Riesgo de accidentes El Auto Hold no tiene la capacidad de mantener el Sinopsis vehículo en cuestas en todas las condiciones, p.ej. so- Control de estabilización (ESC) bre un terreno congelado o resbaladizo.
186 Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist › Condiciones de funcionamiento En el Infotainment, seleccione el siguiente menú. ✓ El gradiente es de al menos 5%. ✓ La puerta del conductor está cerrada. O bien: Freno multicolisión (MCB) ElMCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo Al activar se ilumina en el cuadro de instrumentos.
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones › Con el frenado automático aumenta la presión en el Pare el motor y vuelva a arrancar. › sistema de frenos. El pedal del freno no se puede ac- Si Front Assist aún no está disponible, verifique las cionar a través del recorrido habitual del pedal.
188 Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Al iniciar el esquema se resalta y se muestra el lí- Interrumpir la regulación (posición con mite establecido. resorte) se enciende - el control está activo Tomar nuevamente la regulación /aumen- Parpadea - se excede el límite establecido tar el límite...
Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad El control continuará tan pronto como se retrase por Manejo debajo del límite establecido. Utilizar con la palanca Solución de problemas Limitador de velocidad dañado se ilumina › Recurra a la asistencia de un taller especiali- zado.
Página 192
190 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) La retención de la velocidad establecida y la distancia Manejo se referirán en lo sucesivo como regulación. Utilizar con la palanca ADVERTENCIA El ACC no responde a los objetos en pie ni a los obje- tos que se cruzan o se aproximan.
Página 193
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) El vehículo acelera, la regulación se interrumpe tem- Medios de transporte estrechos o escalonados poralmente. Tras soltar el acelerador, se vuelve a ac- tivar la regulación. Interrumpir el control de crucero Después de pisar el pedal del freno.
192 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist ◼ Se enciende - el sistema está listo para in- tervenir o lo hace en ese momento ▶ Programa de marchas:: - Ajuste de la aceleración del ve- Función de guía de carril adaptativa hículo con el ACC encendido (en vehículos con la La función mantiene la posición seleccionada del...
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente en caso de retención Asistente de cambio de carrilSide Assist ADVERTENCIA ¡Peligro de una intervención de dirección defectuosa! Motivo operación Ciertos objetos o marcas en la carretera pueden ser reconocidos erróneamente como líneas de límite. Side Assist monitorea el área al lado y detrás del ve- Mantenga siempre las manos en el volante y esté...
194 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Límite de función Prohibiciones de adelantamiento. ▶ Caracteres adicionales, por ej. límite de velocidad ▶ El sistema no puede detectar el ancho del carril. Por en condiciones húmedas. eso puede reaccionar p.ej.
Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Ajustes Desactivación del primer nivel de protección La desactivación del primer nivel de protección es En el Infotainment en el siguiente menú. posible de la siguiente manera. Activando el ESC Sport.
196 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente para situaciones de emergencia Emergency Assist Ajustes ADVERTENCIA Riesgo de accidentes Activación/desactivación El sistema no puede cumplir su función correcta- En el Infotainment en el siguiente menú. mente en un terreno sucio por razones físicas (p.ej. hielo, barro, etc.).
Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Manejo aparcamiento Conectar › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
198 Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Modo para acercarse a un remolque/control de áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment distancia › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Modo para control de área detrás del vehículo hacia atrás.
Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View › Detener el vehículo de Desconexión automática la manera, que no exis- El apagado automático del sistema se produce cuan- ta ningún obstáculo en do se avanza a una velocidad superior a 15 km/h. el hueco entre las cajas de ayuda , y la caja...
Página 202
200 Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View Manejo Modo de aparcamiento longitudinal Modo para acercarse a un remolque/control de Conectar distancia › Ponga la marcha atrás. Modo para control de área detrás del vehículo O bien: (presentación de la imagen amplia) ›...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist Exit Assist O bien: Modo de funcionamiento El asistente de aparca- miento advierte cuando retrocede de los vehícu- Solución de problemas los que se aproximan. Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Si el conductor no res- ›...
Página 204
202 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Manejo Antes del proceso de aparcamiento › Si encuentra un espacio de estacionamiento ade- Encender/apagar cuado, deténgase y conduzca hacia atrás o hacia › Pulse la tecla adelante como lo indica la flecha en la pantalla. ›...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist Solución de problemas Manejo Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Antes de encender › › Pare el motor y vuelva a arrancar. Haga varias vueltas o curvas con el remolque en- ›...
204 Motor, sistema de escape y combustible › Capó Motor, sistema de escape y Apagado automático del sistema Si se producen las siguientes situaciones durante el combustible proceso de maniobra, se produce un apagado auto- mático del sistema y una intervención de frenado. Capó...
Página 207
Motor, sistema de escape y combustible › Aceite del motor › Introducir la varilla del nivel de aceite hasta el tope Cambio y volver a sacarla. Acuda a un taller especializado para que cambie el › aceite. Leer el nivel de aceite y volver a introducir la varilla del nivel de aceite.
206 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Líquido refrigerante No abra el tapón del depósito de compensación de ▶ líquido refrigerante mientras el motor esté calien- Indicador de temperatura del líquido te. Deje que se enfríe el motor. refrigerante ›...
Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico Filtro de partículas se ilumina junto con › ¡No continúe el viaje! Solución de problemas › Pare el motor y recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Filtro de partículas añadido se ilumina junto con No hay refrigerante disponible de la especificación correcta...
208 Motor, sistema de escape y combustible › Sistema de control de gases de escape Sistema de control de gases de escape AdBlue ® se congela a temperaturas inferiores a -11 °C. La función del sistema está garantizada por un Solución de problemas calentamiento automático.
Página 211
Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina › Antes conectar el encendido, manténgalo encendi- Reglamentos do por 30 segundos para que el sistema reconozca Normas el rellenado. La gasolina debe cumplir con la norma europea EN AVISO 228 (en Rusia GOST 32513-2013). Riesgo de daños en el sistema por la inyección de Utilizar solamente gasolina sin plomo que contenga ®...
Página 212
210 Motor, sistema de escape y combustible › Diesel Aditivo Datos técnicos AVISO El combustible prescrito para su vehículo se indica ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de es- en una etiqueta en el interior de la tapa del depósito cape! de combustible.
Motor, sistema de escape y combustible › Diesel › Operación bajo las condiciones meterológicas Cierre la tapa del depósito de combustible y encá- cambiantes jela. Usar solamente un diésel, el cual corresponde a las condiciones meteorológicas actuales o previstas. Solución de problemas Aditivo Si ha repostado con un combustible que no sea AVISO...
212 Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo Batería de vehículo y fusibles Batería del vehículo Modo de funcionamiento - Protección de descarga Posibles causas de descarga de la batería Tráfico habitual en cortas distancias. ▶ Bajas temperaturas. ▶...
Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque › Pare el motor y recurra a la asistencia profesional No utilice el arrancador con la batería de otro vehí- ▶ de un taller especializado. culo en las siguientes condiciones. ▶...
214 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Modo de funcionamiento Vano motor: Punto de tierra / polo para vehículos con la batería en el maletero Fusibles quemados Arrancar el motor Condiciones para el cambio de fusible › Arranque el motor del vehículo de la batería auxiliar y déjelo funcionar en ralentí.
Página 217
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos › Suelte la barra de freno Número Consumidor del compartimiento de de fusible almacenamiento. na delantera y trasera, monitor de con- trol de neumáticos Interruptor de luz, sensor de lluvia, freno de estacionamiento, iluminación del am- biente, sensor de la alarma, faros Palanca de operación bajo el volante...
216 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Cuadro de fusibles Número Consumidor de fusible Cierre centralizado (Puerta delantera y trasera derecha), elevalunas (derecha), retrovisor exterior derecho (calefacción, función plegable, ajuste de la superficie del espejo) Enchufes de 12 voltios Tensores de cinturones - lado derecho Bloqueo de las tapas del maletero, siste-...
Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Número Consumidor de fusible Neumáticos y llantas Calefacción eléctrica adicional Sin ocupar Lo que debe tenerse en cuenta Sin ocupar Transmisión automática (sólo algunos AVISO vehículos) Proteger los neumáticos contra el contacto con lu- ▶...
218 Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Descripción del etiquetado de los neumáticos La profundidad de la banda de rodadura se puede medir con un medidor de profundidad de la banda de Aclaración de la inscripción de los neumáticos rodadura en el raspador de hielo.
Ruedas › Cadenas para la nieve Cambie los neumáticos de invierno por neumáticos Utilice únicamente cadenas para la nieve, cuyos esla- de verano en el momento adecuado. Los neumáticos bones y cerraduras no sean mayores de 13 mm. de verano tienen mejores características de conduc- ción y frenado en carreteras sin nieve y con hielo y a Neumáticos SEAL temperaturas superiores a 7 °C.
220 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo Cambiar la rueda y levantar el vehículo Extraer › Suelte la cinta de fijación y extraiga la caja con las Lo que debe tenerse en cuenta herramientas de a bordo. ›...
Ruedas › Kit de averías ADVERTENCIA Riesgo de accidentes No engrase ni lubrique los tornillos. ▶ No utilice tornillos corroídos o dañados. ▶ Cambiar la rueda y levantar el vehículo Aflojar los tornillos › Si el vehículo tiene cubiertas sobre los tornillos de rueda o tapacubos integrales quitarlos.
222 Ruedas › Kit de averías › No continúe el viaje. Recurra a la asistencia de un taller especializado. Con una presión de rueda de 2,0-2,5 bar, se podrá continuar el viaje a una velocidad máx. de 80 km/h o 50 mph.
Ruedas › Presión neumáticos › Enrosque el tubo flexible de inflado en la botella de Pegatina con presiones de neumáticos inflado de neumáticos. Se perforará la lámina en el prescritas cierre. La etiqueta con las presiones de los neumáticos › Retire el tapón de cierre del tubo flexible de inflado prescritas se encuentra en el interior de la tapa del e introduzca la válvula del neumático.
224 Ruedas › Sistema de control de neumáticos Sistema de control de neumáticos Límite de función El sistema no puede avisar en caso de una pérdida de Modo de funcionamiento presión de los neumáticos rápida, por ejemplo, en ca- El sistema mide la presión de los neumáticos mien- so de dañarse de repente un neumático.
Ruedas › Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda Los neumáticos están calientes durante la con- Retirar › ducción y hay un aumento de la presión. Esto es Introduzca las pinzas extractoras hasta el tope so- completamente normal, no es un defecto. Si el siste- bre el tornillo de rueda.
226 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y Guardaobjetos para el chaleco reflectante El compartimiento de almacenamiento para el chale- equipamiento interior co reflectante está en el compartimiento de almace- namiento de la puerta delantera. Equipamiento en el maletero Extintor debajo del asiento del pasajero Sinopsis...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para guardar el chaleco reflectante Compartimento para guardar el chaleco Otros elementos de fijación reflectante Elementos de fijación en el maletero Sinopsis Variante de cinco plazas del vehículo Ganchos de bolsillo deslizantes Carga máx.
228 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de carga en el maletero Elementos de carga en el maletero Ganchos de deslizamiento Ajustes Desplazar Aflojar Desplazar Asegurar Retirar › Desplace y retire el gancho en el área fron- tal de la tira de fijación. La carga máxima de los elementos de carga es de 8 kg.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Red de separación Red de separación Suelo en el maletero Sujetar partición de red Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo Sujetar a la parte posterior AVISO Antes de cerrar la tapa del maletero, retire el gancho ›...
230 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero Sacar e insertar Para vehículos con rueda de repuesto debajo del re- vestimiento del suelo del maletero, la carga máxima Retirar e insertar la cubierta enrollada del revestimiento del suelo es de 5 kg.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Separación en el maletero › Doblar la placa frontal hacia arriba y hacia atrás. El cordón A alrededor de los esquís al pie › Levante la placa. La apretar la fijación. placa se inserta en los surcos.
232 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo Resumen del equipamiento del habitáculo La conexión USB puede usarse para cargar y para la transferencia de datos. Resumen del equipo práctico delantero › Para abrir el compartimento, tire de la barra. Reposabrazos con apertura y ajustable con com- partimento de almacenamiento ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsas en la parte interna de los asientos delanteros Bolsas en la parte interna de los asientos ADVERTENCIA Cuelgue solo ropa ligera en el gancho. No deje den- delanteros ▶ tro de los bolsillos de las prendas objetos pesados ni de cantos afilados.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera 1,5 L. Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera La conexión USB es solo para cargar. Gancho en el pilar central de la carrocería El estante es para botellas con un contenido de máx.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para gafas Compartimento para gafas Portalápices La carga máxima del compartimento es de 0,25 kg. AVISO Compartimento de almacenamiento para En el compartimento para las gafas no deje objetos ▶ tarjetas, monedas y tarjetas SD sensibles al calor.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tercera fila de asientos - soporte para bebidas y para teléfono Tercera fila de asientos - soporte para Phonebox bebidas y para teléfono Lo que debe tenerse en cuenta ATENCIÓN Riesgo de quemaduras durante la carga. El teléfono puede calentarse, sáquelo con cuidado ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas Portabebidas Cubo de basura Sinopsis Sustituir la bolsa Soporte de bebidas delantero En los soportes, puede abrirse una botella con una sola mano. › Presionar la botella en el soporte y desenros- car la tapa.
238 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bandeja Soporte multifunción Encendedor › Empuje hacia adentro Vista general el encendedor. › Esperar hasta que el Portabebidas encendedor brille y sal- Guardaobjetos para la colocación de la › Retire el encendedor y tapa del enchufe de úselo.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Soporte de tablet Soporte de tablet Retirar › Presionar el botón de Ajustes seguridad y retirar el soporte. Inclinar y girar › Presionar sobre el adaptador y retirarlo. Ajustar el tamaño › Tire de la pestaña de bloqueo y mueva la parte superior del so- porte a la posición de-...
240 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Verde parpadeante: la alimentación permanece en- ▶ cendida durante unos 10 minutos después de que de enganche para remolque el motor se haya detenido, si hay un consumidor conectado antes de que se detenga el motor.
Página 243
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio › Desplegar la barra de cabeza esférica Conecte el enchufe del remolque en el zócalo AVISO En la barra de cabeza esférica no debe estar ningún ▶ ›...
242 Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Soporte de carga con accesorios montados En el uso del accesorio (p. ej. portabicicletas) se debe considerar su longitud máxima, así como su peso to- Evento de servicio tal permitido, incl. carga. Intervalos de mantenimiento La longitud máxima del accesorio instalado (medido El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento...
Página 245
Mantener y limpiar › Habitáculo éstos, están garantizadas la fiabilidad, la seguridad y Protección de componentes la idoneidad para su vehículo. Algunos componentes electrónicos del vehículo (p. ej. el cuadro de instrumentos) están equipados de fá- Socio de servicio ŠKODA brica con una protección de componentes.
Página 246
244 Mantener y limpiar › Exterior Exterior Cristales AVISO Lo que debe tenerse en cuenta Riesgo de daños en los filamentos o en la antena de vidrio. ADVERTENCIA No pegue adhesivos en los filamentos de calenta- ▶ Riesgo de accidentes miento.
Página 247
Mantener y limpiar › Exterior AVISO AVISO En vehículos con tapa de maletero eléctrico, esta Lave la esponja o lave el guante de limpieza regu- ▶ puede abrirse automáticamente debido a la presión larmente. de los cepillos de lavado. Use una esponja diferente para las ruedas, los tra- ▶...
246 Datos técnicos y normativas › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible Datos técnicos y normativas Dispositivo de enganche para remolque › Tratar la cabeza esférica del dispositivo de remol- que dado el caso con una grasa de lubricación ade- Especificaciones para los datos técnicos cuada.
Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Elemento de menú para el servicio Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud O bien: en 1.000 m o una fracción de los mismos. Elemento de menú...
248 Datos técnicos y normativas › Dimensiones del vehículo Peso en servicio (kg) Tipo de motor Cambio Variante de vehículos de Variante de vehículos de cinco plazas siete plazas 2,0 l/130 kW TDI CR 1718 1761 2,0 l/140 kW TDI CR 1772 1815 2,0 l/176 kW TDI CR...
Página 251
Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor 1,4 l/110 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 110/5000-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-3500 Número de cilindros / cilindrada 4/1395 Modelo del vehículo De cinco plazas De siete plazas Cambio Cambio Cambio...
Página 252
250 Datos técnicos y normativas › Especificaciones del motor Motor 2,0 l/140 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 140/4200-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 320/1500-4100 Número de cilindros / cilindrada 4/1984 Modelo del vehículo De cinco plazas De siete plazas Cambio Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado...
Datos técnicos y normativas › Caja negra (Event Data Recorder) Motor TDI CR 2,0 l/140 kW Potencia (kW a 1/min) 140/3500-4000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 400/1900-3300 Número de cilindros / cilindrada 4/1968 Modelo del vehículo De cinco plazas De siete plazas Cambio Velocidad máxima (km/h)
2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. Reparación gratuita de la batería de alto voltaje si ▶...
Página 255
Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA de 8 años o antes de alcanzar un kilometraje de cos, bujías, escobillas limpiaparabrisas, guarniciones 160.000 km, lo que ocurra primero) desde el inicio de freno y discos de freno, embrague, bombillas, de la garantía ŠKODA.
Página 256
254 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Respecto a las condiciones para disponer de la ga- rantía de movilidad para su vehículo, infórmese en su concesionario ŠKODA. Éste le comunicará también las condiciones detalladas de la garantía de movilidad en relación con su vehículo.
Página 257
Índice alfabético Índice alfabético Aire acondicionado manual 60,61 Ajustar menú MENU Infotainment Bolero Ajustes de fábrica 185,186 Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Ajuste de la distancia Infotainment Columbus Interrupción del control de crucero Infotainment Swing Parada y arranque automáticos Alcance de iluminación Accidente de tráfico Altura del vehículo Caja negra...
Página 258
256 Índice alfabético Clasificación por grupos Luz intermitente trasera - cambio ISOFIX 46,48 Botiquín Palabra clave asiento infantil Botón de arranque Asientos 36–38 Acceso a la tercera fila Calefacción Cabina virtual ISOFIX ver cuadro de instrumentos digitales siéntase a salvo Cable de ayuda de arranque Tercera fila de asientos Cable de remolque...
Página 259
Índice alfabético Refrigerante Cuenta de usuario Seguridad Ver versión electrónica del manual Solapa Comprobar el vehículo antes de la marcha Conducción rentable Datos de viaje 67,68 Conducción segura Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Conducir con remolque Estabilización de remolque Datos técnicos 246,247 Seguridad...
Página 260
258 Índice alfabético qué hacer en caso de incendio Exit Assist Usar cable de puente Explicaciones Emergency Assist Extintor de incendios consultar asistente para situaciones de emergencia Encendedor Faros Enchufes Full LED Enchufes de 12 voltios Faros antiniebla Enchufes de 230 voltios Faros delanteros Seguridad Regulación del alcance de faros...
Página 261
Índice alfabético En el maletero Archivos permitidos Ganchos de deslizamiento Control por gestos Garantía Fuentes permitidas Derechos derivados del funcionamiento Funcionamiento por contacto defectuoso Mostrar menú principal Extensión de garantía opcional Resumen del menú principal Garantía de la movilidad Imágenes - Infotainment Bolero Garantía para vehículos nuevos Ajustes Gasolina...
Página 262
260 Índice alfabético Funcionamiento por contacto Llamada de información Reinicio Infotainment Amundsen Resumen Infotainment Bolero Teclado Infotainment Columbus Versión del sistema Infotainment Swing Inicio Llave Inmovilizador Función de memoria de la llave Intermitente Longitud del vehículo ver luz intermitente Luces de cruce 51,52 Intermitente de confort Luces de estacionamiento...
Página 263
Índice alfabético Ajustes Infotainment Columbus Condiciones Infotainment Swing Manejo por voz - Infotainment Bolero Ver versión electrónica del manual Ajustes Modo de conducción del vehículo Máxima velocidad Individual Media Command Normal Ver versión electrónica del manual Offroad Media Command - Infotainment Amundsen Snow Ajustes Sport...
262 Índice alfabético Ajustes Ajustes Avisos de navegación Resumen Buscar destino Pantalla del cuadro de instrumentos combinado Cálculo de la ruta 66,67 Cambiar destinos de ruta Pantalla Infotainment Amundsen Categorías de destinos especiales Resumen Conducción con remolque Pantalla Infotainment Columbus Configurar anuncios de navegación Ajustes Delimitación de guía de ruta...
Página 265
Índice alfabético Resumen del menú principal Ver garantía Seleccionar emisora Resumen de Infotainment Radio - Infotainment Bolero Bolero Buscar emisoras manualmente Retención automática 184,185 Función SCAN Retirar de forma segura el dispositivo conectado Lista de emisoras disponibles Infotainment Amundsen Mostrar menú principal Infotainment Bolero Resumen del menú...
264 Índice alfabético Rodaje del motor Modo privado Rueda de reserva y de emergencia Registro y activación de servicios en línea Sensores y cámaras Servicios de localización Sistemas de asistencia Sitio web ŠKODA Connect Transporte de carga Sitio web ŠKODA Connect Portal Transporte de niños Servicios en línea - Infotainment Swing Transporte de objetos...
Página 267
Índice alfabético MirrorLink - Conexión vía USB Restricción durante la conducción MirrorLink - Desconectar Restricción MirrorLink Modo de funcionamiento Tipos de conexión soportados Mostrar menú principal SmartLink - Infotainment Swing Restricción de conexión Apple CarPlay Android Auto Restricción de conexión de Android Auto Android Auto - Conexión a través de USB Restricción de conexión MirrorLink Android Auto - Desconectar...
Página 268
266 Índice alfabético Funcionamiento eléctrico de la persiana de Teléfono - Infotainment Bolero protección solar Actualizar los contactos del teléfono Tecla para cierre centralizado Administrar botones de emisora para contactos Teclado Infotainment preferidos Ver versión electrónica del manual Condiciones de enlace Teclado Infotainment Amundsen Conferencia Búsqueda...
Página 269
Índice alfabético Lista de contactos telefónicos Botones/ruedas de ajuste Testigos de control Calefacción Resumen 10,13 cambiar manualmente con las palancas de cambio Tiptronic 177,178 en el volante Tira de protección de la puerta posición correcta Modo de funcionamiento Volumen al encender el Infotainment Tono Infotainment Amundsen Infotainment Amundsen...