Página 3
Allgemeines Nur wenn in einem Haus mehrere Der lisa ISDN Sender / lisa RF ISDN Anlagen gleichzeitig betrieben wer- Sender wude speziell für den An- den, müssen die Geräte aller Woh- schluss an das Euro-ISDN Netz ent- nungen auf unterschiedliche Funk- wickelt.
Página 4
Umschaltung der Blinkdauer dung zwischen dem ISDN-Sender Nur lisa ISDN Sender und Ihrem ISDN-Endgerät (z.B. Tele- Ab Werk sind alle Geräte so einge- fon) her. stellt, dass die Blinkdauer jedes lisa-Empfängers 28 Sekunden Auslieferungszustand beträgt. Sie haben jedoch die Mög-...
Página 5
Speicherplätzen ist ebenfalls möglich. Wartung und Pflege 4 Rufen Sie das ISDN-Endgerät Der lisa ISDN Sender / Lisa RF ISDN an, welches Sie überwachen Sender ist wartungsfrei. Bei Ver- möchten. Klingelt das ISDN-End- schmutzung sollten Sie das Gerät gerät, wird die Telefonnummer...
Página 6
Garantie Der lisa ISDN Sender / lisa RF ISDN Sender weist eine hohe Betriebs- sicherheit auf. Sollten trotz sachge- rechter Montage und Bedienung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Ver- bindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller.
Página 7
Technische Daten Stromversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 1 W Abmessungen (LxBxH): 120 x 133 x 42 mm Gewicht: 300 g 7 deutsch...
Página 9
General It is only necessary to set units to The lisa ISDN transmitter / lisa RF other radio channels if there are ISDN transmitter has been specially several systems being operated at developed for connection to the the same time in the same building.
Página 10
No phone numbers (MSNs) are When new, all units are set so each stored in the ISDN transmitter lisa receiver flashes for 28 seconds. when it is new. The "P" LED flashes However, you can reduce this time to indicate that the unit is not pro- to 8 seconds.
Página 11
It is also possible to overwrite a Maintenance and care programmed memory slot. The lisa ISDN transmitter / lisa RF 4 Dial the ISDN terminal unit ISDN transmitter is maintenance- which you want to monitor. free. If the unit does become dirty,...
Página 12
Warranty The lisa ISDN transmitter / lisa RF ISDN transmitter is highly reliable. However, please contact your dealer or the manufacturer directly if a malfunction occurs in spite of the unit having been set up and opera- ted correctly. This warranty covers the repair of the product and retur- ning it to you free of charge.
Página 13
Technical data Power supply: 230 V, 50 Hz Power consumpt. approx: 1 W Dimensions (LxWxH): 120 x 133 x 42 mm Weight: 300 g 13 english...
Página 14
Touche d'appel de personne d'affichage Touche de programmation LED »P« Affichage du mode de fonctionnement Sélec- Touche Prises de Prise de raccordement teur de Reset connexion réseau 230 V canal ISDN/ Numéris 14 Français...
Página 15
Généralités Au départ de l'usine, tous les appa- L'émetteur lisa ISDN / émetteur lisa reils lisa sont réglés sur le canal 0. RF ISDN a été spécialement déve- Les appareils de tous les apparte- loppé pour la connexion au réseau ments ne doivent être réglés sur...
Página 16
ISDN (par ex. votre téléphone) reils sont réglés sur une durée de au moyen du câble ISDN fourni. clignotement de 28 secondes pour chaque récepteur lisa. Vous pouvez État à la livraison toutefois réduire cette durée à 8 Aucun numéro de téléphone (MSN, secondes.
Página 17
Vous pou- vez également écraser une place Maintenance et entretien de mémoire programmée. L'émetteur lisa ISDN / émetteur lisa 4 Appelez le poste terminal ISDN RF ISDN est exempt de mainte- que vous voulez contrôler. nance. S'il est sale, nettoyez l'appa- Quand le poste terminal ISDN reil à...
Página 18
Garantie L'émetteur lisa ISDN / émetteur lisa RF ISDN présente une grande fiabi- lité. Si, malgré un montage et une manipulation corrects, des dérange- ments apparaissent, veuillez con- tacter s.v.p. votre détaillant spécia- lisé ou vous adresser directement au fabricant. La prestation de garantie englobe la réparation gra-...
Página 19
Spécifications techniques Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz Consommation en courant : environ 1 W Dimensions (LxIxH) : 120 x 133 x 42 mm Poids: 300 g 19 Français...
Página 21
Algemeen Alleen wanneer er in een gebouw De lisa ISDN zender / lisa RF ISDN meerdere installaties tegelijkertijd zender is speciaal ontwikkeld voor worden gebruikt, moeten de appara- aansluiting op het Euro-ISDN-net. ten van alle woningen op verschil- Hij reageert op binnenkomende lende radiokanalen worden inge- telefoonoproepen voor één of meer-...
Página 22
Omschakelen van de knipper- kabel brengt u de verbinding tussen duur! alleen lisa ISDN zender de ISDN-zender en uw ISDN-eindap- In de fabriek zijn alle apparaten zo paraat bijv. telefoon) tot stand. ingesteld, dat de knipperduur van iedere lisa-ontvanger 28 seconden Leveringstoestand bedraagt.
Página 23
4 Bel het ISDN-eindapparaat op dat u wilt controleren. Rinkelt Onderhoud en verzorging het ISDN-eindapparaat, dan De lisa ISDN zender / lisa RF ISDN wordt het telefoonnummer zender is onderhoudsvrij. Als het (MSN) automatisch overgeno- apparaat vuil is, moet u het af en men in de ISDN-zender.
Página 24
Garantie De lisa ISDN zender / lisa RF ISDN zender heeft een hoge bedrijfs- zekerheid. Indien er ondanks correc- te montage en bediening storingen optreden, dient u contact op te nemen met uw audicien of recht- streeks met de fabrikant. De garan- tie omvat de gratis reparatie en gra- tis terugzending.
Página 25
Technische gegevens Voeding: 230 V, 50 Hz Vermogensopname: ca. 1 W Afmetingen (LxBxH): 120 x 133 x 42 mm Gewicht: 300 g 25 nederlands...
Página 26
Cercapersone Indicatori Tasto di progammazione LED »P« Indicatore dello stato d'esercizio Selettore Tasto Prese Boccola da 230V per di canale attacco allacciamento alla rete reset ISDN 26 Italiano...
Página 27
Note generali Se in una casa sono fatti funzionare I trasmettitori lisa ISDN e lisa RF contemporaneamente più sistemi, ISDN sono stati progettati per il col- gli apparecchi di tutti gli apparta- legamento alla rete Euro-ISDN. menti devono essere programmati Reagiscono all'entrata di chiamate su canali radio diversi.
Página 28
Nella fornitura standard del tras- lampeggiamento di tutti i ricevitori mettitore ISDN non sono stati lisa sia di 28 secondi. Questa durata memorizzati numeri di telefono può, in ogni caso, essere ridotta a 8 (MSN). Il lampeggiamento del LED secondi.
Página 29
Se il terminale ISDN inizia a suonare, il numero di Manutenzione telefono (MSN) viene memoriz- I trasmettitori lisa ISDN e lisa RF zato automaticamente sul tras- ISDN non hanno bisogno di manu- mettitore. Al termine della pro- tenzione. Se necessario, pulire l'ap-...
Página 30
Garanzia Il funzionamento dei trasmettitori lisa ISDN e lisa RF ISDN è molto sicuro. Se dovessero però comparire dei guasti nonostante un montaggio e un uso corretto, mettetevi in con- tatto con il vostro rivenditore auto- rizzato o direttamente con il produt- tore.
Página 31
Dati tecnici Alimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo: 1 W circa Dimensioni (LxLxA): 120 x 133 x 42 mm Peso: 300 g 31 Italiano...
Página 32
botón de diodos emisores llamada de de luz avisadores botón de programación persona diodo emisor de luz P indicación del estado de funciona- miento selector botón cajas de caja de unión para bloque para unión ISDN de alimentación de 230V canales resta- blecer...
Página 33
A través de tres diodos emisores de número de canal luz avisadores, Vd. podrá reconocer ajustado: 0 en el emisor ISDN lisa ISDN / emi- sor ISDN lisa RF qué terminal ISDN está sonando. Botón de llamada de persona Nota Presionando el botón de llamada de...
Página 34
Estado de entrega que la duración de los destellos de En el estado de entrega, el emisor cada receptor lisa es de 28 segun- ISDN no tiene números de teléfono dos. Vd. tiene la posibilidad de memorizados (NMA). El diodo emi- acortar este tiempo a 8 segundos.
Página 35
Mantenimiento y cuidado 4 Llame el terminal ISDN el cual El emisor ISDN lisa / emisor ISDN desea supervisar. Al sonar el lisa RF es libre de mantenimiento. terminal ISDN, el número de De haberse ensuciado el aparato, teléfono (NMA) será...
Página 36
Garantia El emisor ISDN lisa / emisor ISDN lisa RF presenta una seguridad efectiva de funcionamiento muy ele- vada. En caso de que, a pesar de haberse montado y operado de forma adecuada, se presenten fal- los, le rogamos contactar su esta- blecimiento especializado o directa- mente el fabricante.
Página 37
Datos técnicos Suministro de corriente: 230 V, 50 Hz Consumo de potencia aprox. : ca. 1 W Abmessungen (LxBxH): 120 x 133 x 42 mm Gewicht: 300 g 37 español...