Conectar al Ordenador Vía USB
Precauciones Acerca de las Carpetas
y los Archivos
Debe observar los siguientes puntos al conectar el JUNO-G a un
ordenador vía USB.
• No utilice el ordenador para mover ni suprimir carpetas en el
JUNO-G.
• No utilice el ordenador para formatear ni optimizar la memoria
del usuario del JUNO-G, tarjetas de memoria ni tampoco
ejecutar operaciones como Scan Disk.
• El JUNO-G sólo puede gestionar nombres de archivo que
constan de caracteres alfanuméricos de un byte.
• Puede transferir sólo los siguientes tipos de archivos entre el
JUNO-G y su ordenador.
Archivos de Canción (.SVQ, .SVA)
Archivos MIDI Estándar (.MID)
Archivos de Audio (.WAV/AIFF)
• Para gestionar estos archivos, utilice el método apropiado detallado
a continuación.
Archivos de can-
Colóquelos en la carpeta.
ción, Archivos MIDI
estándar
Archivos de Audio
A l colocar archivos desde su ordenador, colóquelos en la
siguiente ubicación.
Después, importe los archivos.
Si desea utilizar el ordenador para leer muestras escritas
por el JUNO-G, cargue los archivos desde la carpeta RO-
LAND/SMPL en el ordenador.
• No utilice el ordenador conectado vía USB para suprimir ni
reescribir los archivos colocados en la carpeta ROLAND/SND.
• No coloque archivos en la carpeta ROLAND/SMPL.
Salir del Modo Storage
Usuarios de Windows Me/2000/XP
1.
En Mi PC, haga clic con el botón de la derecha en el icono
"disco duro extraible" y ejecute "Remove."
Usuarios de Macintosh
1.
Arrastre el icono de driver JUNO-G a la papelera.
Cancelar la Comunicación USB
Si desea apagar el JUNO-G cuando esté conectado al ordenador en modo Storage, primero
deberá cancelar la comunicación USB en su ordenador, tal como detallamos a continuación.
Usuarios de Windows Me/2000/XP
1.
Use el botón de expulsión mostrado el la barra de tareas en
la parte derecha inferior en el ordenador para cancelar la
conexión con el JUNO-G.
Usuarios de Macintosh
1.
Cerciórese de que el icono del driver JUNO-G no quede en
el escritorio.
168
ROLAND/SEQ/SNG
Carpeta TMP/AUDIO_IMPORT
Importar un Archivo de Audio
(Import Audio)
De la siguiente manera puede importar un archivo de audio (WAV/AIFF) .
Para importar un archivo, éste debe encontrase en la siguiente
carpeta en su ordenador
•
Usuarios de Windows XP, Macintosh
JUNO-G USER (en caso de una tarjeta, en el volumen de
tarjeta) Carpeta /TMP/AUDIO_IMPORT
•
Usuarios de Windows Me/2000
Disco extraible en caso de una tarjeta, en el volumen de
tarjeta) CarpetaTMP/AUDIO_IMPORT
* "/" indica el nivel del directorio.
Para detalles acerca de cómo utilizar el ordenador para copiar
archivos en la memoria del usuario o una tarjeta de memoria,
vea p. 167.
1.
Pulse EDIT [AUDIO].
Se muestra la pantalla SAMPLE EDIT.
2.
Pulse [F4 (LIST)] y después pulse [F5 (UTILITY)].
Se muestra la pantalla Sample List Utility Menu.
3.
Pulse [F1 (IMPORT AUDIO)].
Se muestra la pantalla IMPORT AUDIO.
4.
Pulse [F1 (USER)] o [F2 (CARD)] para seleccionar el área
fuente de la importación.
[F1 (USER)]: Importar desde la memoria del usuario
[F2 (CARD)]: Importar desde una tarjeta de memoria
5.
Pulse [
] [
] para seleccionar el archivo que desea
importar.
Si desea dos o más archivos , pulse [F3 (MARK)] para añadir
una marca de verificación (✔) a los archivos que desea
seleccionar.
Para quitar la marca del archivo seleccionado, seleccione y pulse
otra vez [F3 (MARK)].
Si pulsa [F5 (SET ALL)], se añade una marca de verificación a
todos los archivos de la carpeta seleccionada. Si pulsa [F4 (CLR
ALL)], se quitan las marcas de los archivos seleccionados.
6.
Pulse [F6 (IMPORT)].
Se muestra un mensaje que pide verificar la operación.
7.
Pulse [F6 (EXEC)].
Se importa el archivo y se muestra la pantalla SAMPLE LIST.
* Para cancelar, pulse [F5 (CANCEL)].
El archivo importado se añade a la lista de muestras como
muestra. Esta muestra es temporal y al apagar la unidad, se
perderá. Si desea conservarla, pulse [WRITE] para guardar los
datos.