Hauck Jump Instrucciones De Manejo página 8

Ocultar thumbs Ver también para Jump:
Tabla de contenido

Publicidad

Warnhinweise Kinderhüpfsitz
D
Verwenden Sie keine Ersatzteile die nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen sind.
Warnung: Das Kind nie unbeaufsichtigt im lassen.
Warnung: Den Kinderhüpfsitz nicht als Schaukel benutzen.
Warnung: Sicherstellen , dass der Kinderhüpfsitz in der Mitte eines Türrahmens ange-
bracht ist.
Sichern Sie ab, das das Kind ordnungsgemäß im Kinderhüpfsitz sitzt.
Der Kinderhüpfsitz ist für ein Kind, welches selbstständig den Kopf halten kann, bis zu
einem maximalen Gewicht von 12 kg geeignet.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass sich die Tür nicht bei eingehängtem Kinderhüpfsitz
schließen kann.
Belassen Sie das Kind nicht länger als 20 Minuten im Kinderhüpfsitz.
Die Dicke der Wand oder des Türrahmens muss mindestens 160 mm betragen.
In der Nähe des Kinderhüpfsitzes besteht für spielende Kinder eine Gefahr.
Pflege und Wartung
D
Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.
Warnings for the Baby Bouncer
GB
Do not use any spare parts which are not approved by the manufacturer or dealer.
Warning: Never leave your child unattended.
Warning: Do not use the Baby Bouncer as a swing.
Warning: Ensure that the Baby Bouncer is fitted in the middle of a doorframe.
Ensure that the child is sitting properly in the Baby Bouncer.
The Baby Bouncer is suitable for children who can hold their heads straight on their own,
up to a maximum weight of 12 kg.
Warning: Ensure that the door cannot close whilst the Baby Bouncer is suspended in the
frame.
Do not leave your child in the Baby Bouncer for longer than 20 minutes.
The thickness of the wall or doorframe must be at least 160 mm.
There is a danger for children playing near the Baby Bouncer.
Care and maintenance
GB
Please note the textile designation.
Please clean, maintain and check this product regularly.
Waarschuwingsinstructies kinderhupzitje
NL
Gebruik geen reserveonderdelen, die niet door de producent of verkopende winkelier
zijn goedgekeurd.
Waarschuwing: Laat het kind nooit zonder toezicht in het kinderhupzitje.
Waarschuwing: Gebruik het kinderhupzitje niet als schommel.
Waarschuwing: Zorg ervoor, dat het kinderhupzitje in het midden van een deurkozijn is
aangebracht.
Zorg ervoor, dat het kind in de juiste positie in het kinderhupzitje zit
Het kinderhupzitje is geschikt voor een kind, dat zelfstandig het hoofdje recht kan
houden, tot bij een maximaal gewicht van 12 kg.
Waarschuwing: Zorg ervoor, dat de deur niet kan sluiten zodra het kinderhupzitje is inge-
hangen.
Laat het kind niet langer dan 20 minuten in het kinderhupzitje zitten.
De dikte van de wand of het deurkozijn dient minimum 160 mm te bedragen.
In de omgeving van het kinderhupzitje bestaat er een gevaar voor spelende kinderen.
Verzorging en onderhoud
NL
Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
Consignes de sécurité pour sauteur bébé
F
Ne vous servez jamais de pièces détachées non agréées par le fabricant ou le reven-
deur.
Avertissement : Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance
Avertissement : Ne vous servez pas du sauteur bébé comme balançoire
Avertissement : Contrôlez toujours d'avoir fixé le sauteur bébé correctement au milieu du
cadre de la porte.
Assurez-vous d'avoir placé bébé correctement dans le siège du sauteur.
W2
WB-Jump_2017_1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido