Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Español................23
Français ..............45
14.4V Cordless 1/4"
Rotary Hammer Drill/Driver
52057975 REV 1
INSTRUCTION MANUAL
LRH-144
Power Tool
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating or
servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
© 2012 Greenlee Textron Inc.
7/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee LRH-144

  • Página 1 14.4V Cordless 1/4" Rotary Hammer Drill/Driver Power Tool Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Register this product at www.greenlee.com 52057975 REV 1 © 2012 Greenlee Textron Inc. 7/12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The Greenlee LRH-144 14.4V Cordless 1/4" Rotary Hammer Drill/Driver Power Tool is intended to drill into Safety ................ 2 concrete. The LRH-144 also has a rotation only mode Purpose of this Manual ..........2 without hammering, which is suitable for drilling and Important Safety Information ........3-7...
  • Página 3: Important Safety Information

    LRH-144 Important Safety Information Work Area Safety SAFETY ALERT 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. SYMBOL 2. Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable This symbol is used to call your attention to liquids, gases or dust.
  • Página 4 Important Safety Information 3. Avoid accidental starting. Ensure the switch is 6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly in the off position before plugging in. Carrying maintained cutting tools with sharp cutting edges power tools with your finger on the switch or are less likely to bind and are easier to control.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    LRH-144 Important Safety Information SPECIFIC SAFETY RULES Symbol Explanation 1. Wear ear protectors. Exposure to noise can Volts cause hearing loss. Direct current (DC) 2. Use auxiliary handles supplied with the tool. No load speed Loss of control can cause personal injury.
  • Página 6: For Battery Charger And Battery Pack

    Important Safety Information FOR BATTERY CHARGER AND 8. Do not operate charger with damaged cord or plug; replace them immediately. BATTERY PACK 9. Do not operate charger if it has received a sharp Important Safety Instructions blow, been dropped, or otherwise damaged in any way;...
  • Página 7 • Do not use other than the Greenlee battery packs 22. Use of an attachment not recommended may that are designed for use with this rechargeable result in a risk of fire, electric shock, or personal tool.
  • Página 8: Identification

    Identification 1. Chuck 11. Battery low warning lamp 2. Clutch handle 12. Battery pack release button 3. Hammering/drilling switching lever 13. Bit adapter holder 4. Forward/Reverse switch 14. LED light 5. Variable speed control trigger 15. Bit adapter 6. Battery pack (LBP-144) 16.
  • Página 9: Specifications

    Direct current (DC) Usable: 50 min No load speed Full: 65 min Rotation only Accessories Rotation with hammering Refer to the Greenlee Accessory Guide for accessories that can be used with this tool. Revolutions per minute Blows rate per minute...
  • Página 10: Bit Installation

    Operation—Power Tool (cont’d) Attaching the Bit 1. Insert the bit into the mounting hole, and turn it • Do not use the power tool if the switch does slightly to locate an engaged position. not turn it on and off. Any power tool that cannot 2.
  • Página 11: Variable Speed Trigger Operation

    LRH-144 Operation—Power Tool (cont’d) Variable Speed Trigger Operation Forward Rotation Switch Operation 1. Push the switch for forward (clockwise) rotation. 1. The speed increases with the amount of depres- sion of the trigger. 2. Depress the trigger slightly to start the tool slowly.
  • Página 12: Clutch Torque Setting

    Operation—Power Tool (cont’d) Clutch Torque Setting For operations that require higher torque, use the low speed setting. Set the scale at this mark ( Test the setting before actual operation. Adjust the torque to one of the five clutch settings for driving fasteners, the drill setting for screw fastening and drilling operations, or the rotation with...
  • Página 13: Control Panel

    LRH-144 Operation—Power Tool (cont’d) Usage Suggestion The light illuminates with very low current, and it does not adversely affect the performance of the driver • If there is not enough force pushing down on the during use or its battery capacity.
  • Página 14: Recommended Grip

    Operation—Power Tool (cont’d) Installing the Shoulder Strap Battery Low Warning Lamp (3) • Install the shoulder strap firmly to the main unit of the tool. Check the length of the strap before use. Flashing (no charge) (normal operation) Battery protection feature active. • Check the condition of the strap and do not use if it is cut or torn.
  • Página 15: Operation-Battery Pack

    LRH-144 Operation—Battery Pack Under abusive conditions, liquid may be ejected Other types of batteries may burst, causing personal from battery; avoid contact. If contact acciden- injury and damage. tally occurs, flush with water. If liquid contacts • Do not attempt to charge the battery pack with eyes, additionally seek medical help immedi- any other charger.
  • Página 16: Attaching Or Removing Battery Pack

    Operation—Battery Pack (cont’d) Appropriate Use of Li-ion Battery Pack • Do not store the tool and battery pack in locations • When charging the battery pack, confirm that the where the temperature may reach or exceed terminals on the battery charger are free of foreign 122 °F (50 °C) (such as a metal tool shed, or a substances such as dust, water, etc., Clean the car in the summer), or below -4 °F (-20 °C) which...
  • Página 17: Operation-Battery Charger

    LRH-144 Operation—Battery Charger • Charger plugs must match the outlet. Never • Do not insert your fingers into contact hole, when modify the plug in any way. Do not use any holding charger or any other occasions. adapter plugs with earthed (grounded) char- • This plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Página 18: Charging Li-Ion Battery Pack

    Be sure to charge the battery before use. 1. Plug the charger into the AC outlet. This product should only be used to charge Greenlee 2. If the power lamp does not light immediately after lithium-ion batteries sold with this product.
  • Página 19: Appropriate Use Of Battery Charger

    LRH-144 Operation—Battery Charger (cont’d) Appropriate Use of Battery Charger • If the temperature of the battery pack is 32 °F (0 °C) or less, charging takes longer to fully charge • Make sure the terminals of the battery charger the battery pack than the standard charging time.
  • Página 20: Maintenance

    • Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- Check for power tool service stations on the tained cutting tools with sharp cutting edges are Greenlee website at www.greenlee.com or contact less likely to bind and are easier to control. Greenlee Technical Support at 1-800-435-0786.
  • Página 21: Power Tool Limited Warranty

    Greenlee Technical Service at 1-800- with the seller. 435-0786 for service center Information. Do not send any warranty/repair product directly to Greenlee, as it will be returned to the sender.
  • Página 23: Aprietatuercas/Taladro Con Rotomartillo Eléctrico Inalámbrico

    14,4 V, de 6,5 mm (1/4 pulg.) LRH-144 Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52057975 REV 1 © 2012 Greenlee Textron Inc. 7/12...
  • Página 24: Descripción

    Índice Descripción Descripción ............. 24 El taladro aprietatuercas con rotomartillo eléctrico inalámbrico de 14,4 V, de 6,5 mm (1/4 pulg.) LRH-144 Acerca de la seguridad ..........24 de Greenlee está diseñado para taladrar en concreto. Propósito de este manual......... 24 Este modelo tiene además un modo de rotación...
  • Página 25: Información Importante Sobre Seguridad

    LRH-144 Información importante sobre seguridad Seguridad en el área de trabajo SÍMBOLO DE Mantenga el área de trabajo limpia y bien ALERTA SOBRE iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras propician accidentes. SEGURIDAD No use herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ocurre en presencia de líquidos, Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo...
  • Página 26: Seguridad Personal

    Información importante sobre seguridad Seguridad personal Uso y cuidado de herramientas eléctricas Esté alerta, vea lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta No fuerce la herramienta eléctrica. Use la eléctrica. No use una herramienta eléctrica herramienta eléctrica apropiada para su cuando esté...
  • Página 27: Uso Y Cuidado De Herramientas Con Baterías

    LRH-144 Información importante sobre seguridad Uso y cuidado de herramientas Tenga presente que esta herramienta está siempre en condiciones de funcionamiento, dado que no con baterías necesita estar enchufada en un tomacorriente eléctrico. Asegúrese que el interruptor esté en la posición...
  • Página 28: Para El Cargador De Bateríasy El Paquete De Baterías

    Información importante sobre seguridad No se recomienda el uso de un cordón de extensión eléctrica a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cordón eléctrico de extensión Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, erróneo puede resultar en un riesgo de incendio amolado, taladrado con herramienta eléctrica y otras y electrocución.
  • Página 29 (32 °F) ni MAYOR QUE 40 °C (104 °F). Esto es muy importante a fin de mantener la condición óptima del paquete de baterías. • No use paquetes de batería que no sean Greenlee 17. No incinere el paquete de baterías. Éste puede diseñados para el uso con esta herramienta explotar en un fuego.
  • Página 30: Identificación

    Identificación 1. Portabrocas 11. Luz indicadora de advertencia de batería sin carga 2. Mango del embrague 12. Botón de liberación del paquete 3. Palanca de conmutación de de baterías rotomartillo/taladro 13. Adaptador de portabrocas 4. Interruptor de avance y reversa 14.
  • Página 31: Especificaciones

    Utilizable: 50 min. Plena: 65 min. Accesorios Símbolo Explicación Consulte la Guía de accesorios Greenlee para obtener Voltios información sobre los accesorios que se pueden Corriente continua (CC) utilizar con esta herramienta. Velocidad sin carga Rotación solamente Rotación con percusión...
  • Página 32: Instalación De Brocas

    Operación—Herramienta eléctrica (continuación) • No use la herramienta eléctrica si el interruptor El uso de una broca de taladro para concreto mayor no la enciende o no la apaga. Cualquier que el tamaño recomendado causará daños a la herramienta que no se pueda controlar con el herramienta.
  • Página 33: Operación Del Gatillo De Velocidad Variable

    LRH-144 Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Avance Reversa Portabrocas Bloqueo del interruptor Operación del gatillo de Operación del interruptor velocidad variable de rotación de avance 1. La velocidad varía en función de cuánto se oprima 1. Empuje el interruptor para la rotación de avance el gatillo.
  • Página 34: Palanca De Conmutación De Rotomartillo/Taladro

    Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Palanca de conmutación de Ajuste el par motor en una de las cinco posiciones del embrague para apretar sujetadores, el ajuste rotomartillo/taladro de taladrado para apretar tornillos y operaciones de taladrado, o el ajuste de rotación con percusión Aviso: No cambie modos antes de que se detenga para taladrado en concreto y bloques.
  • Página 35: Sugerencia Para El Uso

    LRH-144 Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Sugerencia para el uso Para encenderse, la luz necesita muy poca corriente, y no afecta adversamente el desempeño de la • Si no se aplica suficiente fuerza para empujar la herramienta durante el uso ni la capacidad de la broca, la herramienta no podrá...
  • Página 36: Luz Indicadora De Advertencia De Batería Sin Carga

    Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Cómo instalar la correa de hombro Luz indicadora de advertencia de batería sin carga (3) • Instale la correa de hombro firmemente en la unidad principal de la herramienta. Verifique la Apagada Parpadeante (sin carga) longitud de la correa antes de usarla. (funcionamiento Está...
  • Página 37: Operación - Paquete De Baterías

    LRH-144 Operación — Paquete de baterías En condiciones de uso indebido, puede salir Otros tipos de baterías podrían explotar, y ocasionar líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre daños y lesiones personales. el contacto accidental, enjuáguese con agua. Si • No intente cargar el paquete de baterías con...
  • Página 38: Cómo Instalar O Retirar El Paquete De Baterías

    Operación — Paquete de baterías (continuación) Uso apropiado del paquete de baterías de li-ión • No almacene la herramienta ni el paquete de • Al cargar el paquete de baterías, confirme que los baterías en ubicaciones donde la temperatura terminales en el cargador de baterías estén libres pueda alcanzar o superar 50 °C (122 °F) de sustancias extrañas como polvo, agua, etc.
  • Página 39: Operación - Cargador De Baterías

    LRH-144 Operación — Cargador de baterías • Los enchufes del cargador deben • No introduzca sus dedos en el orificio de contacto, corresponder con los agujeros en el al sujetar el cargador ni en ningún otro momento. tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de • Este enchufe encajará...
  • Página 40: Cómo Cargar El Paquete De Baterías De Li-Ión

    Este producto debe utilizarse únicamente para cargar 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente de CA. baterías de li-ión Greenlee que se venden con este producto. 2. Si la luz indicadora de encendido no se enciende...
  • Página 41: Uso Apropiado Del Cargador De Baterías

    LRH-144 Operación — Cargador de baterías (continuación) Uso apropiado del cargador • Si la temperatura del paquete de baterías es de 0 °C (32 °F) o menos, transcurrirá más tiempo de baterías para que se cargue completamente el paquete de baterías que el tiempo de carga normal. Incluso • Asegúrese que los terminales del cargador de...
  • Página 42: Mantenimiento

    Visite el sitio Web de Greenlee en • Mantenga las herramientas de corte bien afiladas www.greenlee.com o llame a Servicios Técnicos y limpias. Las herramientas de corte que reciben el...
  • Página 43: Garantía Limitada De La Herramienta Eléctrica

    Greenlee Textron Inc. ha optado por no poner a la sustitución de cualquier otra responsabilidad civil disposición el mecanismo informal de conciliación o compensación, incluso sin carácter limitativo,...
  • Página 45 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com 52057975 REV 1 © 2012 Greenlee Textron Inc.
  • Página 46: Description

    Table des matières Description Description .............. 46 La perceuse-visseuse à percussion 6,5 mm sans fil 14,4 V modèle LRH-144 de Greenlee est un outil Sécurité ..............46 électrique conçu pour forer le béton. La LRH-144 Objet de ce manuel ..........46 comporte également un mode de rotation simple sans Informations de sécurité...
  • Página 47: Informations De Sécurité Importantes

    LRH-144 Informations de sécurité importantes Sécurité de l’aire de travail SYMBOLE 1. Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres et encombrés favorisent les D’AVERTISSEMENT accidents. 2. Ne pas utiliser les outils électriques dans Ce symbole met en garde contre les risques et des atmosphères explosives, notamment...
  • Página 48: Sécurité Des Personnes

    Informations de sécurité importantes Sécurité des personnes 2. Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne le met pas en marche et 1. Faire preuve de vigilance, de concentration à l’arrêt. Tout outil électrique qui ne peut pas et de bon sens lors de l’utilisation d’un outil être commandé...
  • Página 49: Entretien Et Réparation

    LRH-144 Informations de sécurité importantes pour un type de batterie donné peut présenter un 5. En cas de coincement du foret, lâcher risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie immédiatement la gâchette d’alimentation différente. principale pour éviter toute surcharge susceptible d’endommager la batterie ou le moteur.
  • Página 50: Batterie Et Chargeur De Batterie

    Informations de sécurité importantes 7. Ne pas utiliser de cordon de rallonge, sauf si cela est absolument nécessaire. L’emploi d’une rallonge inadaptée peut présenter un risque Certaines poussières produites par le ponçage, le d’incendie et de décharge électrique. Si un cordon sciage, le meulage, le perçage et autres activités de de rallonge doit être utilisé, s’assurer que : construction contiennent des substances chimiques...
  • Página 51 50 °C (tel qu’une remise à outils en tôle ou une • Ne pas utiliser de batteries autres que des voiture durant l’été), ce qui peut provoquer une modèles Greenlee conçus pour une utilisation détérioration de la batterie d’entreposage. avec cet outil.
  • Página 52: Identification

    Identification 1. Mandrin 11. Témoin de décharge de la batterie 2. Bague d’embrayage 12. Bouton de dégagement de la batterie 3. Commutateur percussion/perçage 13. Support d’adaptateur de foret 4. Commutateur avant/arrière 14. Éclairage à DEL 5. Gâchette de variateur de vitesse 15.
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Utilisable : 50 min Volt Pleine charge : 65 min Courant continu (c.c.) Accessoires Vitesse à vide Voir les accessoires pouvant être utilisés avec cet outil Rotation seule dans le Guide des accessoires Greenlee. Rotation avec percussion Tours par minute Coups par minute...
  • Página 54: Mise En Place Du Foret/Embout

    Fonctionnement — Outil électrique (suite) • Ne pas utiliser l’outil électrique si L’utilisation d’un foret à béton plus gros que le l’interrupteur ne le met pas en marche et diamètre conseillé peut endommager l’outil. à l’arrêt. Tout outil électrique qui ne peut pas Pose du foret/embout être commandé...
  • Página 55: Gâchette De Variateur De Vitesse

    LRH-144 Fonctionnement — Outil électrique (suite) Avant Arrière Porte- foret Verrouillage Gâchette de variateur de vitesse Fonctionnement en marche avant 1. La vitesse de rotation augmente à mesure que la 1. Placer le commutateur en position de rotation gâchette est enfoncée.
  • Página 56: Commutateur Percussion/Perçage

    Fonctionnement — Outil électrique (suite) Commutateur percussion/perçage Régler le couple sur l’un des cinq réglages d’embrayage pour le vissage, sur la position de Remarque : Ne pas changer de mode tant que le perçage pour les travaux de vissage et de moteur n’est pas à...
  • Página 57: Tableau De Commande

    LRH-144 Fonctionnement — Outil électrique (suite) Suggestion d’utilisation L’éclairage consomme très peu de courant et n’a aucun effet contraire sur les performances de la • Si la force d’appui sur le foret est insuffisante, la visseuse ni sur la capacité de la batterie.
  • Página 58: Prise En Main Recommandée

    Fonctionnement — Outil électrique (suite) Pose de la bandoulière Témoin de décharge de la batterie (3) • Attacher solidement la bandoulière au boîtier de la perceuse. Contrôler la longueur de la bandoulière Éteint Clignotant (pas de charge) avant utilisation. (état normal) Fonction de protection de batterie activée.
  • Página 59: Fonctionnement - Batterie

    LRH-144 Fonctionnement — Batterie Dans des conditions d’utilisation abusive, du D’autres types de batteries peuvent éclater et liquide peut être éjecté de la batterie; éviter de provoquer des blessures et des dégâts matériels. le toucher. En cas de contact accidentel, rincer à...
  • Página 60: Pose Et Dépose De La Batterie

    Fonctionnement — Batterie (suite) Utilisation correcte d’une batterie Li-ion • Ne pas ranger l’outil ni la batterie dans un endroit • Avant de charger la batterie, vérifier que les où la température peut atteindre ou dépasser bornes du chargeur de batterie sont exemptes 50 °C (tel qu’une remise à...
  • Página 61: Fonctionnement - Chargeur De Batterie

    LRH-144 Fonctionnement — Chargeur de batterie • La fiche du chargeur doit correspondre au • Pour saisir le chargeur ou dans toute autre type de prise. Ne jamais modifier la fiche situation, ne jamais insérer les doigts dans d’une quelconque manière. Ne pas utiliser de l’orifice des contacts.
  • Página 62: Charger Une Batterie Li-Ion

    Charger une batterie Li-ion Ce produit doit être utilisé uniquement pour charger 1. Brancher le chargeur dans une prise de courant les batteries lithium-ion Greenlee vendues avec ce secteur. produit. 2. Si le témoin d’alimentation ne s’allume pas immédiatement lorsque le chargeur est branché...
  • Página 63: Utilisation Correcte Du Chargeur

    LRH-144 Fonctionnement — Chargeur de batterie (suite) Utilisation correcte du chargeur • Si la température de la batterie est de 0 °C ou moins, la durée nécessaire pour la charger • Vérifier que les bornes du chargeur de batterie complètement est plus longue que le temps ne sont pas souillées par du liquide, de la graisse...
  • Página 64: Entretien

    électriques mal entretenus. Pour trouver un centre de réparation d’outillage • Garder les outils de coupe propres et affûtés. Les électrique, consulter le site Web de Greenlee outils de coupe bien entretenus et aux arêtes à www.greenlee.com ou contacter le Centre tranchantes sont moins susceptibles de se bloquer technique Greenlee au 1-800-435-0786.
  • Página 65: Garantie Limitée Sur L'oUtillage Électrique

    Greenlee Textron Inc. a choisi de ne pas mettre à d’action pour négligence et pour responsabilité disposition le mécanisme de règlement de conflit sans faute.
  • Página 67 LRH-144...
  • Página 68 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Canada International Tel: 800-435-0786 Tel: 800-435-0786 Tel: +1-815-397-7070 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...

Tabla de contenido