Descargar Imprimir esta página

Kimberly Clark Professional JACKSON WH10 Serie Instrucciones De Uso página 2

Casco para soldar pasivo

Publicidad

WARNING! TO AVOID BLINDNESS, PERMANENT EYE INJURY OR VISION LOSS, ALWAYS: WEAR
IMPACT-RESISTANT SAFETY SPECTACLES OR GOGGLES WITH THIS HELMET AND/OR FILTER. USE THE
SPECIFIED JACKSON SAFETY BRANDED SAFETY PLATE IN FRONT OF THE WELDING FILTER. USE THE
SPECIFIED JACKSON SAFETY BRAND INTERNAL SAFETY PLATE WHEN USING AN AUTO-DARKENING
FILTER. KEEP A SAFETY PLATE IN THE FIXED PORTION OF A LIFT-FRONT HELMET. STOP USING THE
HELMET IMMEDIATELY IF YOU SEE A LIGHT LEAK AROUND THE FILTER OR ANY OTHER SEAM, OR IF AN
AUTO-DARKENING FILTER DOES NOT DARKEN WHEN THE ARC IS STRUCK, OR IF AUTO-DARKENING
FILTER SHUTS OFF DURING WELDING.
filter is not intended to protect against spatter and rays created during direct overhead welding.This helmet and/or filter
is not suitable for lasers, - or low energy (below 5 amps) welding.This helmet and/or filter is not suitable for
oxyacetylene torching or plasma cutting applications unless equipped with the "torch" mode setting on the
auto-darkening filter. Always use the proper shade filter for your activity and follow assembly instructions to insert and
seal filter. Inspect the helmet and/or filter before each use.Use mild soap and water to clean helmet. Use only lint-free
tissue or cloth to clean filter. Do Not: Use a helmet and/or filter that shows signs of damage or wear. Allow spatter or
molten metal to remain in contact with helmet and/or filter for an extended period of time. Alter or modify a helmet
and/or filter or take auto-darkening filter apart. Immerse filter in, or spray directly with, liquids. Store helmet and/or filter
near heat or in direct sunlight. Use filter at temperatures below 23°f(-5°c) or over 131°f(55°c). Use a helmet and/or
filter within 12 inches of the weld arc.
AVERTISSEMENT! POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CÉCITÉ, DE BLESSURES PERMANENTES AUX YEUX
OU DE PERTE DE LA VISION, VEUILLEZ TOUJOURS : PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION RÉSISTANT
AUX CHOCS SOUS CE CASQUE ET CE FILTRE. UTILISER LA PLAQUE DE SÉCURITÉ JACKSON SAFETY*
RECOMMANDÉE DEVANT LE FILTRE DE SOUDAGE. UTILISER LA PLAQUE DE SÉCURITÉ JACKSON SAFETY*
RECOMMANDÉE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT. CONSERVER UNE PLAQUE DE
SÉCURITÉ DANS LA PARTIE FIXE DU CASQUE À PLAQUE FRONTALE QUI SE SOULÈVE.CESSER
IMMÉDIATEMENT D'UTILISER VOTRE CASQUE EN CAS DE FUITE DE LUMIÈRE AUTOUR DU FILTRE OU DU
JOINT, OU SI UN FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT NE S'OBSCURCIT PAS QUAND L'ARC APPARAÎT OU QU'IL
S'ÉTEINT PENDANT LE SOUDAGE.
MISE EN GARDE: Vérifier l'état du produit avant de l'utiliser. Ce casque ou
ce filtre n'est pas conçu contre les projections et les rayonnements qui se produisent pendant les activités de soudage
direct au plafond. Ce casque ou ce filtre ne doit pas être utilisé avec des lasers ou pour le soudage à faible intensité de
courant électrique (moins de cinq ampères). Ce casque ou ce filtre ne doit pas être utilisé pour le soudage au
chalumeau oxyacétyléniqueur ni pour le découpage au plasma à moins d'être doté du mode de coupage au
Warranty Kimberly-Clark warrants that its products (1) comply with K-C's standard specifications as of the delivery date to K-C's authorized distributors/direct purchasers and are warrantied for the following periods from end user's date of purchase
(verified by valid sales receipt) (a) five years for Balder Technology auto-darkening filters;(b) two years for all other auto-darkening filters; and (c) one year for powered air purifying respirators; (2) comply with all K-C labeling representations; and (3) are
manufactured in compliance with all applicable federal, state, and local laws in effect at the time and place of manufacture of the products. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. K-C is not liable for any kind of special, incidental, or consequential damages. K-C's liability for breach of contract, tort or other cause of action shall not exceed the
product purchase price. Purchasers and users are deemed to have accepted the above warranty and limitation of liability, and cannot change the terms by verbal agreement or by any writing not signed by K-C. To the extent required by applicable law,
K-C does not limit its liability for death/injury resulting from K-C's negligence.
Helmet specifications:
HSL1
Filter Shade
Shade 10
Filter Size
2" x 4½"
Weight w/ Headgear (lbs.)
1.20
Hard Hat Adaptable
Yes
ADF Adaptable
Yes –
WF 30 Solera
MAG lens Adaptable
Yes
Heat Deflection
210°F
3,4
Temperature (HDT)
1, 2
Warranty
1-Year
Standards
ANSI Z87.1
CSA Compliant
† WF60 NexGen; WF50 BOSS, Executive 3-N-1, Master 3-N-1; WF40 Professional Variable; WF30 Professional
†† WF60 TrueSight, NexGen; WF50 BOSS, Executive 3-N-1, Master 3-N-1; WF40 Professional Variable; WF30 Professional
1 - The heat deflection temperature (HDT) is the temperature at which a polymer or plastic sample deforms under a specified load. This is not the melting temperature of the helmet.
2 - The HDT represents the material property for the welding helmet. This temperature should not be exceeded to ensure proper performance of the Welding Helmet. All other Appropriate PPE should be used to minimize exposure when
working at elevated temperatures. Actual Welding Conditions (Material properties, Ambient Temperature, & Radiant Temperature) will affect helmet performance. Use HDT ratings only as a guideline for helmet selection.
3 - HDT @ 264PSI, Unannealed
4 - Dry as Molded
CAUTION: Check product features before using. This helmet and/or
HSL2
Shade 10
2" x 4½" Flip Front
1.35
Yes
No
Yes
210°F
3,4
1-Year
ANSI Z87.1
CSA Compliant
chalumeau dans le filtre auto-obscurcissant. Utilisez toujours un filtre dont l'intensité est adaptée au travail de
soudage à exécuter et suivez les instructions d'assemblage pour l'insérer et le fixer. Inspectez le casque ou le filtre
avant chaque utilisation. Utiliser un savon doux et de l'eau pour nettoyer le masque. N'utilisez qu'un linge ou un chiffon
non pelucheux pour nettoyer le filtre. NE PAS : Utiliser un masque ou un filtre qui montre des signes de dommage ou
d'usure.Laisser les projections de métal ou le métal en fusion en contact prolongé avec le casque ou le filtre. Modifier
un casque ou un filtre ou encore retirer le filtre autoobscurcissant. Immerger le filtre dans des liquides ou pulvériser le
filtre de liquides.Entreposer le casque ou le filtre à proximité d'une source de chaleur ou exposé à la lumière solaire
directe. Utiliser un filtre à des températures inférieures à 23 ºF(-5 ºC) ou supérieures à 131 ºF (55 ºC). Utiliser un
casque ou un filtre à moins de 12 pouces (30 cm) de distance de l'arc.
¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR CEGUERA, LESIONES OCULARES PERMANENTES O PÉRDIDA DE LA
VISTA, OBSERVE SIEMPRE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: SIEMPRE QUE USE EL CASCO O EL FILTRO
USE ANTEOJOS O MONOGAFAS DE SEGURIDAD RESISTENTES A LOS IMPACTOS. USE LA PLACA DE
SEGURIDAD PRESCRITA DE LA MARCA JACKSON SAFETY FRENTE AL FILTRO PARA SOLDAR. SIEMPRE QUE
USE UN FILTRO DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO USE LA PLACA DE SEGURIDAD INTERNA PRESCRITA
DE LA MARCA JACKSON SAFETY. CONSERVE UNA PLACA DE SEGURIDAD EN LA PARTE FIJA DE CASCOS
CON BISAGRA FRONTAL.SUSPENDA DE INMEDIATO EL USO DEL CASCO PARA SOLDAR SI OBSERVA
PENETRACIÓN DE LUZ ALREDEDOR DEL FILTRO O CUALQUIER OTRA UNIÓN O SI EL FILTRO DE
OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO NO SE OSCURECE AL PRODUCIRSE EL ARCO O SE APAGA DURANTE EL
TRABAJO DE SOLDADURA.
filtro no está diseñado para proteger contra chispas de soldadura ni rayos producidos al soldar directamente sobre la
cabeza. El casco o filtro no está diseñado para proteger contra rayos láser ni soldadura de baja energía (inferior a 5
A). El casco o filtro no está diseñado para soldar con soplete de acetileno ni para corte por plasma a menos que el
filtro de oscurecimiento automático esté equipado con la función de Soplete (Torch). Use siempre un filtro con la
sombra apropiada para su trabajo y siga las instrucciones de armado para instalar y sellar el filtro. Revise el casco y el
filtro antes de cada uso. Limpie el casco con agua y un detergente suave. Al limpiar el filtro use solo paños
desechables de papel o tela que no dejen pelusa. EVITE: Usar un casco o filtro que presente señales de daño o
desgaste. Permitir el contacto de chispas o metal fundido con el casco o filtro por periodos prolongados de tiempo.
Alterar o modificar el casco o filtro o desmontar el filtro de oscurecimiento automático. Sumergir el filtro en o rociarlo
directamente con líquidos. Guardar el casco o filtro cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol. Usar el filtro
a temperaturas menores de 23F (-5°C) o superiores a 131F (55°C). Usar el casco o filtro a una distancia menor de 12
pulgadas del arco de soldadura.
HSL100
HaloX
Shade 10
Shade 10
4½" x 5¼"
4½" x 5¼"
1.25
0.94
Yes
Yes
Yes –
Yes –
††
Yes –
Yes –
Using Adapter #15974
Using Adapter #15974
210°F
145°F
3,4
3,4
1-Year
1-Year
ANSI Z87.1
ANSI Z87.1
CSA Compliant
CSA Compliant
PRECAUCIÓN: Revise las características del producto antes de usarlo. El casco o
951P
990P
Shade 10
Shade 10
4½" x 5¼"
2" x 4½"
1.15
1.10
No
No
Yes –
No
WF40 1105VXL
Yes –
No
Using Adapter #15974
140°F
167°F
3,4
3,4
1-Year
1-Year
ANSI Z87.1
ANSI Z87.1
CSA Compliant
930P
Shade 10
2" x 4½"
1.45
No
No
Yes
167°F
3,4
1-Year
ANSI Z87.1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jackson halox serieJackson 900 serieJackson hsl serieJackson wh10 hsl1Jackson wh10 hsl2Jackson wh10 hsl100 ... Mostrar todo