Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité SGA...
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série SGA sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouil-
lage (type 2). L'élément actionneur est doté d'un
faible niveau de codage. Utilisé avec un protecteur
mobile et le système de commande de la machine,
ce composant de sécurité interdit toute fonction
dangereuse de la machine tant que le protecteur est
ouvert. Un ordre d'arrêt est émis en cas d'ouverture
du protecteur pendant le fonctionnement dangereux
de la machine.
Cela signifie :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner
f
le démarrage automatique d'une fonction dange-
reuse de la machine. Un ordre de démarrage sépa-
ré doit être donné à cet effet. Pour les exceptions,
voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effec-
tuer une analyse d'appréciation du risque sur la
machine, par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
f
généraux de conception - Appréciation du risque
et réduction du risque
IEC 62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
f
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions appli-
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14119 (remplace EN 1088), Dispositifs de
f
verrouillage associés à des protecteurs
EN 60204-1, Équipement électrique des machines
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-2.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro-
cédure simplifiée selon EN ISO 13849-1:2008,
paragraphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un
à la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce niveau, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de
manipulation non conforme (frauduleuse). Les
composants de sécurité remplissent une fonction
de protection des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés
de quelque manière que ce soit. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des
possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013,
paragr. 7.
Le processus de commutation ne doit être
f
déclenché que par les actionneurs prévus à
cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément
f
actionneur de remplacement soit impossible.
Limitez pour ce faire l'accès aux actionneurs et
par ex. aux clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
L'interrupteur de sécurité surveille la position des pro-
tecteurs mobiles. L'introduction/retrait de la languette
a pour effet d'actionner les contacts de commutation.
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Figure 2. Tous les élé-
ments de commutation disponibles y sont décrits.
Protecteur ouvert
Les contacts de sécurité
sont ouverts.
Protecteur fermé
Les contacts de sécurité
sont fermés.
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément
d'actionnement non approprié. Veillez à sélection-
ner l'élément d'actionnement correct (voir tableau
de la Figure 3).
Tenez compte notamment du rayon de porte et
des possibilités de fixation (voir Figure 4).
Il existe les versions suivantes :
Languette S pour interrupteur de sécurité sans
f
module d'insertion.
Languette L pour interrupteur de sécurité avec
f
module d'insertion.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de
l'interrupteur de sécurité et de l'élément d'ac-
tionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
Changement de la direction
d'actionnement
Figure 1 : Changement de la direction d'actionnement
1. Retirer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 0,8 Nm.
4. Obturer l'ouverture d'actionnement non utilisée
à l'aide du capuchon de fente fourni.
7
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Percer l'ouverture du presse-étoupe souhaitée
à l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse-étoupe avec le type de pro-
tection adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les
bornes au couple de 0,5 Nm (affectation des
contacts, voir Figure 2).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le
visser (couple de serrage 0,8 Nm).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs
lors du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone
f
de danger avant de débuter le contrôle fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifier le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d'actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automatiquement.
¨
¨
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour
chaque protecteur.
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est néces-
f
saire de remplacer entièrement l'interrupteur avec
l'élément d'actionnement. Le remplacement de com-
posants ou de sous-ensembles n'est pas autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil
f
à intervalles réguliers et après tout défaut
ou erreur. Pour connaître les intervalles de
temps possibles, veuillez consulter la norme
D
C
EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.
A
B
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts
f
et usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs
f
Info : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
) pour