Página 1
Serie SCH-r410 T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L M O D O D U A L Manual del usuario Lea este manual antes de utilizar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual relacionada con el teléfono SAMSUNG, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, incluidos, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está...
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;...
Contenido Sección 1: Cómo empezar ................4 Para entender este manual del usuario ..............4 Instalación de la batería ....................5 Carga de la batería ....................6 Cómo activar el teléfono ...................7 Sección 2: Explicación del teléfono ............9 Características del teléfono ..................9 Vista del teléfono cerrado ..................10 Vista (frontal) del teléfono abierto ................12 Vista (posterior) del teléfono cerrado ...............14 Teclas de comandos ....................15...
Página 5
Acceso a @metro (Mobile Shop) ................66 Sección 8: Mensajería ................69 Tipos de mensajes ....................70 Creación y envío de mensajes de texto ..............70 Recepción de mensajes de texto ................71 Enviar mensajes con imagen en modo de cámara ...........71 Envío de mensajes con imagen desde el modo de espera ........73 Recepción de mensajes con imagen ...............75 Buzones de mensajes .....................76 Borrar mensajes .....................83...
Página 6
Teléfono .......................140 Sección 14: Información de salud y seguridad ........141 Información de salud y seguridad .................141 Productos móviles de Samsung y reciclaje ............143 Adaptador de viaje certificado por UL ..............143 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles .........143 Seguridad al conducir ...................150 Escuchar con responsabilidad ................151...
Para entender este manual del usuario Sección 1: Cómo empezar Temas tratados • Para entender este manual del usuario • Instalación de la batería • Carga de la batería • Cómo activar el teléfono En esta sección se explica de qué manera empezar a servirse de su teléfono SCH- r410, mediante la activación del servicio y la configuración de su correo de voz, o cómo lograr una comprensión sobre la forma en que se articula el presente manual.
Instalación de la batería Nota: El teléfono ya viene de fábrica equipado con una batería recargable de ión de litio (Li-Ion) parcialmente cargada y un adaptador de viaje. ¡Importante!:Se recomienda cargar por completo la batería la primera vez que se utiliza el teléfono, de lo contrario la batería podría averiarse.
El teléfono se alimenta con una batería estándar de iones de litio recargable. Utilice únicamene baterías y dispositivos cargadores aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung se han diseñado para maximizar la vida útil de la batería. El uso de otros accesorios puede invalidar la garantía y provocar daños.
Indicador de carga baja de la batería El indicador de la batería ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla, señala el nivel de potencia. Monitoriza la fuerza de la batería y asegura que ésta permanezca adecuadamente cargada. Tres barras ( ) indican carga completa.
Cómo activar el teléfono Configuración del correo de voz Correo de voz permite que los llamantes dejen mensajes de voz que el destinatario puede recuperar en cualquier momento. Nota: Una vez configurada su cuenta de correo de voz, podrá servirse de la carpeta Correo de voz (a la que se accede desde el menú...
Sección 2: Explicación del teléfono Temas tratados • Características del teléfono • Vista del teléfono cerrado • Vista (frontal) del teléfono abierto • Vista (posterior) del teléfono cerrado • Teclas de comandos • Para entender la pantalla • Los modos del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono.
Vista del teléfono cerrado Vista del teléfono cerrado 1. Auricular 18. Tecla de volumen 2. Pantalla 17. Conector para alimentación/ accesorios 3. Tecla de 16. Tecla OK navegación (aceptar) 4. Tecla suave 15. Tecla suave derecha izquierda 14. Tecla CLR (borrar) 5.
Página 14
Tecla SEND (Comunicar): permite iniciar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione la tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes. Tecla de correo de voz: permite la marcación rápida de su cuenta de correo de voz para revisar los mensajes que contenga su buzón de voz.
Vista (frontal) del teléfono abierto Vista (frontal) del teléfono abierto 1. Tecla de volumen 19. Tecla END (encendido) 18. Tecla de navegación 17. Micrcrófono 2. Altoparlante del auricular 3. Pantalla 16. Tecla del altavoz 4. Tecla de correo 15. Tecla SEND (enviar) de voz 14.
Página 16
Tecla suave derecha: se emplea para navegar a través de los menús y las aplicaciones, así como para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal. Tecla OK (Aceptar): al presionarla, cuando se navega por un menú, se da por aceptada la opción del menú...
Vista (posterior) del teléfono cerrado Vista (posterior) del teléfono cerrado 1. Rejilla del altavoz 7. Tecla de la cámara 6. Cubierta de la batería 5. Conector para alimentación/ accesorios 4. Lente de la cámara 3. Espejo 2. Tecla de volumen Rejilla del auricular: permite oír los tonos de timbre y de alerta, los tonos de alarma y lo que dicen los interlocutores durante las llamadas.
Teclas de comandos Las funciones asignadas a las teclas suaves se definen según lo que aparece encima de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la de la izquierda la de la derecha Tecla suave de la izquierda Algunas de las funciones asignadas a la tecla suave de la izquierda se enumeran a continuación: En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ...
Para entender la pantalla Tecla END (Encender/Apagar) Presione la tecla END y manténgala presionada para encender el teléfono. Brevemente presione una sola vez para colgar una llamada. Presione para volver al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar lo último que se haya introducido. Tecla SEND (Enviar): La tecla SEND, , se usa para responder llamadas, marcar llamadas y recuperar...
La franja inferior contiene las funciones actuales asignadas a las teclas suaves. La pantalla de ejemplo muestra que al presionar la tecla suave izquierda ( ) aparecerá el menú principal y al presionar la tecla suave derecha ( ) se verá la pantalla @metro. Cuando el teclado QWERTY está...
Los modos del teléfono Iluminación de fondo La iluminación de fondo vuelve luminosos la pantalla y el teclado. Cuando se presiona cualquier tecla o se abre el teléfono, se enciende la iluminación de fondo. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla durante un período de tiempo que puede establecerse en el menú...
siendo transportado. Desbloquee el teléfono presionando la tecla suave izquierda, Desbloquear ( ), y presionando acto seguido la tecla Consejo:También se puede desbloquear el teléfono abriendo el teclado QWERTY. "Bloqueo de teclas automático" Nota: Para obtener más información, consulte en la página 138. Modo en espera El modo de espera es el estado del teléfono cuando, después de haber obtenido conexión con el proveedor de servicio, no está...
Los modos del teléfono Para deshabilitar el modo de altoparlante, presione y mantenga presionada la tecla hasta que en la pantalla aparezca “Altoparlante Apagar” (es decir, altoparlante desactivado). Nota: El teléfono entra automáticamente en el modo de altoparlante cuando se marca un número utilizando el teclado QWERTY y empieza a sonar el timbre del teléfono llamado.
Consejo:También puede acceder al submenú Volumen > Llamada de voz presionando la tecla suave izquierda, MENÚ ( ) y después presionando las teclas Use la tecla de volumen en el costado derecho del teléfono para regular el ajuste de volumen del timbre.
Realización de llamadas Sección 3: Funciones de llamada Temas tratados • Realización de llamadas • Contestación de llamadas • Llamadas En esta sección se proporcionan procedimientos para iniciar y contestar llamadas. También se describen aquí características, como registros de llamadas y temporizadores de llamadas, que ayudan a iniciar llamadas y facilitan la mejor administración de su duración.
Llamada tripartita Llame a otros dos números y conéctelos a su llamada mdiante llamada tripartita. En modo de espera, introduzca el número para el primer interlocutor de su llamada y después presione Una vez conectado, pida al otro participante que permanezca en la línea. Presione para ponerlo en espera.
Realización de llamadas Marcación mediante dos teclas Utilice la marcación mediante dos teclas para acelerar las llamadas a contactos, desde 10 hasta 99. En el modo de espera, presione y suelte la tecla correspondiente al primer dígito de marcación rápida del contacto con el que quiere comunicarse. Presione y mantenga presionada la tecla correspondiente al segundo dígito de marcación rápida del mismo contacto.
Consejos para la marcación por voz: Espere el tono antes de hablar. • Hable claramente a volumen normal, como si estuviera hablando por teléfono. • Cuando diga un nombre, pronuncie primero el nombre de pila y después el • apellido. Marcación por nombre Para marcar por nombre, haga lo siguiente: En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla...
Contestación de llamadas Marcar un número Para marcar un número mediante VoiceSignal, haga lo siguiente: En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla “En la pantalla aparece Diga un comando” y la misma frase se escucha por el altoparlante. Diga “Llamar”.
Consejo:Asignación de imágenes a entradas de contacto. La imagen asignada a la entrada aparece en la “Asignar una imagen a una pantalla cuando se recibe una llamada de ese contacto. Consulte entrada de contactos” en la página 56. El teléfono seguirá notificándole de una llamada hasta que ocurra uno de los eventos siguientes: Usted conteste la llamada.
Contestación de llamadas Contestación de llamadas Seleccione uno de dos métodos para contestar llamadas. Esta opción se ;puede cambiar en el menú Ajustes. En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ ( y después presione (para abrir Ajustes), (para abrir Ajustes de llamadas) y...
La tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo ( ) en el costado derecho del • teléfono. Para ignorar una llamada entrante Las llamadas ignoradas se reenvían de inmediato al buzón de correo de voz. Durante una llamada entrante, presione la tecla virtual de la derecha, Ignorar ( ).
Llamadas Llamadas salientes Las últimas 90 llamadas salientes se almacenan en el registro de llamadas salientes. Revise el registro de llamadas salientes para comprobar la fecha y hora de una llamada, así como por otra información. En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ );...
• Detalles: sólo llamadas de contactos. Permite ver las entradas de contacto para el originador de esta llamada. • Borrar: borra la llamada seleccionada de la lista de llamadas entrantes. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea o permite el borrado de la llamada seleccionada, eliminándola de la lista de llamadas entrantes.
Llamadas Borrar registros Pude borrar Salientes, Entrantes, Perdidas o Todas las llamadas. Borrar todas las llamadas En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ ); después presione para abrir Llamadas y para abrir Todas las llamadas. Aparece la lista Todas con la primera llamada de la lista en resalte.
• Borrar todo: borra de la lista de llamadas de datos todas las entradas que no estén bloqueadas. • Contador de datos: aparece en la pantalla enumerando la cantidad de datos transmitidos, recibidos y la suma de transmitidos y recibidos desde la última vez que se restableció...
Llamadas Contador de datos Utilice el contador de datos para ver la cantidad de datos de se han enviado o recibido (o una suma de ambos) mediante los servicios de datos compatibles con su teléfono. El contador de datos puede ser una herramienta útil para monitorizar el uso de datos, sobre todo si su contrato de servicios contiene límites específicos.
Página 38
Presione la tecla suave derecha, Opción ( ), después use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltarGuardar. Seleccione Crear nuevo para agregar el número como una entrada de contacto, o bien seleccione Actualizar existente para encontrar un contacto al que se pueda asociar el nuevo número.
Navegación por los menús Sección 4: Navegación por los menús Temas tratados • Navegación por los menús • Accesos directos a los menús • Teclas de navegación de acceso directo • Navegación utilizando accesos directos • Resumen de los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono.
Accesos directos a los menús Utilice accesos directos para ir rápidamente a menús y submenús. Presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ ( ) y después el número a la izquierda del menú para saltar al menú, submenú o caracteristica que se desea. Por ejemplo, si quiere saltar al submenú...
Navegación utilizando accesos directos Accesos directos del teclado QWERTY En el modo de espera y con el teclado QWERTY abierto, tiene la opción de utilizar las teclas de flecha del propio teclado para iniciar aplicaciones, según se muestra aquí. Contactos Metro Web @Metro Mensajes...
Página 42
Llamadas Llamadas salientes Llamadas entrantes Llamadas perdidas Todas las llamadas Llamada de datos Temporizador de llamadas Contador de datos Mensajes Enviar mensaje 3.1.1 Mensaje de texto 3.1.2 Mensaje con imagen Buzón de entrada Buzón de salida Borradores Correo de voz Borrar mensajes 3.6.1 Buzón de entrada...
Página 43
Resumen de los menús 3.7.2.3 Desplazamiento automático 3.7.3 Mensaje con imagen 3.7.3.1 Recepción automática 3.7.3.2 Firma @metro @metro MetroWEB Get In Web SVC de voz Comando de voz Ajustes de voz 6.2.1 Lista de resultados 6.2.2 Sensibilidad 6.2.3 Llamar número 6.2.3.1 Adaptar dígitos 6.2.3.2...
Página 44
Herramientas Bluetooth 8.1.1 Añadir dispositivo nuevo 8.1.2 Lista de registrados 8.1.3 Ajustes de Bluetooth: 8.1.3.1 Habilitar/Deshabilitar 8.1.3.2 Modo de descubrimiento 8.1.3.3 Nombre del dispositivo 8.1.3.4 Información del dispositivo Calendario Bloc de notas Alarma 8.4.1 Alarma 1 8.4.2 Alarma 2 8.4.3 Alarma 3 Hora mundial Calculadora...
Página 45
Resumen de los menús 9.2.4 Fuente de marcación 9.2.4.1 Estilo 9.2.4.2 Tamaño 9.2.5 Saludo 9.2.5.1 Personal 9.2.5.2 Saludo ERI 9.2.6 Iluminación de fondo 9.2.6.1 Pantalla principal 9.2.6.2 Teclado 9.2.6.3 Brillantez Ajustes de sonido 9.3.1 Volumen 9.3.1.1 Llamada de voz 9.3.1.2 Mensajes 9.3.1.3 Alarmas...
Página 46
9.4.6 Ajustes de datos 9.4.7 Tonos DTMF Ajustes de teléfono 9.5.1 Modo de avión 9.5.2 Idioma 9.5.3 Seguridad 9.5.3.1 Bloquear teléfono 9.5.3.2 Cambiar código 9.5.3.3 Núm. de emergencia 9.5.3.3.1 9.5.3.3.2 Vacío 9.5.3.3.3 Vacío 9.5.3.4 Restablecer teléfono 9.5.3.5 Borrar todas entradas 9.5.3.6 Restricción 9.5.3.6.1...
Sección 5: Introducción de texto Temas tratados • Teclado integrado QWERTY • Para cambiar el modo de introducción de texto • Uso del modo T9® (sólo teclado del teléfono) • Uso del modo Abc • Introducción de números • Introducción de símbolos En esta sección se brinda un panorama sobre cómo seleccionar el modo más conveniente de entrar texto cuando los caracteres se introducen mediante el teclado del teléfono o el teclado plegable estilo QWERTY.
Teclado integrado QWERTY Pantalla Tecla Fn Tecla CLR (borrar) (Modo de introducción de texto) Tecla suave Tecla suave derecha izquierda Teclas de navegación El modelo r410 trae un teclado integrado de estilo mecanográfico, comunmente llamado QWERTY, al que se puede acceder deslizándolo desde debajo de la sección superior del teléfono.
Uso del modo T9® (sólo teclado del teléfono) Abc: introduzca letras, números y símbolos mediante el teclado QWERTY o • presionando repetidas veces cada tecla hasta que en la pantalla aparezca el carácter deseado (según se ve en el rótulo sobre la tecla). Las opciones del modo de letras ABC son: –...
• A modo de práctica, introduzca la palabra “Samsung” presionando cada una de las teclas siguientes sólo una vez: T9 Palabra reconoce que la palabra más usual para la secuencia de teclas que usted presionó es “Samsung”. Si más de una palabra comparte la misma secuencia numérica, T9 Palabra proporciona la que se usa más.
Sección 6: Explicación de sus contactos Temas tratados • Contactos • Búsqueda de una entrada en la lista de contactos, • Adición de nuevas entradas de contactos • Edición de una entrada de contactos • Almacenamiento de un número después de una llamada •...
Búsqueda de una entrada en la lista de contactos, Cómo abrir Contactos En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ ); después presione para abrir Contactos. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Buscar: encuentra un número de teléfono por el nombre. Consejo:También puede tener acceso a la opción Buscar desde el modo de espera, presionando el acceso directo Contactos (la tecla de navegación hacia arriba).
Hable claramente y diga el nombre de la persona a la que quiere llamar, exactamente como se lo introdujo en la lista de contactos. • Si VoiceSignal reconoce el nombre, en la pantalla aparecerá la información de contacto relacionada con ese nombre. •...
Adición de nuevas entradas de contactos A medida que va entrando las letras, en la pantalla aparecen los nombres de las coincidencias más cercanas. Cuando se mencione la entrada deseada en la pantalla, utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltarla. •...
Trabajo Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el tipo que coincide con su nueva entrada y después presione la tecla Use el teclado para introducir un nombre con el cual asociar la entrada de contactos.
Edición de una entrada de contactos Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para revisar la información de la entrada a ser cambiada; después presione la tecla EDITAR ( ). En la pantalla aparece la ventana Editar contacto. Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar la información en particular que desea anador o cambiar.
Para añadir pausas a un número de contacto, siga este procedimiento: Encuentre la entrada de contactos asociada al número donde desea incluir “Búsqueda de una entrada en la lista de una o más pausas. Consulte contactos,” en la página 50 para obtener más información. “Edición de una entrada de Seleccione y edite el número deseado.
Edición de una entrada de contactos Asignar una imagen a una entrada de contactos Cuando asigna una imagen a una entrada de contactos, la imagen que le ha asignado aparece en la pantalla cuando usted recibe una llamada de ese contacto. “Búsqueda Localice la entrada de contactos que desea modificar.
Asignar un tono de timbre a una entrada de contactos Cuando se asigna un tono de timbre a una entrada de contactos, cada vez que ese contacto le llama a usted, el teléfono reproduce el tono de timbre que le ha asignado en vez del timbre asignado en general a todas las llamadas de voz.
Almacenamiento de un número después de una llamada Siga las instrucciones de las secciones a continuación, según se trate de un número que es una nueva entrada o si desea añadirlo a una entrada existente. Crear una nueva entrada Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar Crear nuevo y después presione la tecla .
Casa Trabajo Los tipos de números a los que ya se les ha asignado número, muestran éste en vez del rótulo de tipo. Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el tipo de número deseado y hasta ahora no asignado; después presione la tecla .
Marcación rápida • Fijar como predefinidos: establezcas el número que marcará el teléfono cuando ejecute marcación de contactos, marcación rápida o marcación por voz. • Espere: una pausa fija (se espera a que usted introduzca la orden para enviar los números).
• Pausa de 2 seg.: una pausa de dos segundos después de la cual se reanuda la marcación (consulte “Añadir pausas a los números de contactos” en la página 54 para obtener más información). Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar Eliminar marcación rápida y después presione la tecla .
Grupos de contactos Mediante la opción Añadir de Grupo La opción Añadir permite incorporar uno o varios contactos a un grupo. En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ ); después presione para abrir Contactos y para abrir Grupo.
); después presione para abrir Contactos y para abrir Grupo. En la pantalla aparece el menú Grupo Lista. Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar cualquier nombre de grupo que desee cambiar, salvo Sin grupo; después presione la tecla suave de la derecha, Opción ( ).
Borrado de una entrada de contactos Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el grupo que desea borrar y después presione la tecla suave de la derecha,Opción ( En la pantalla aparecen las opciones siguientes: •...
Página 68
La ventana Info de la memoria - Contactos aparece en la pantalla, mostrando la cantidad de memoria usada y la disponible (en la pantalla dice "Gratis"). Ésta es la que todavía se puede emplear para nuevas entradas de contactos.
Acceso a @metro (Mobile Shop) Sección 7: @metro Temas tratados • Acceso a @metro (Mobile Shop) Con Mobile Shop, podrá descargar del éter aplicaciones con plena funcionalidad, entre ellas juegos, tonos de timbre personalizados, fotos, etc. Puede enviar y recibir mensajes instantáneos y correo electrónico, o examinar la internet para enterarse de las últimas noticias.
Nota: La primera vez que tiene acceso a Mobile Shop, en la pantalla aparece “Browsing online and downloading apps may incur network usage charges” (“Examinar en línea y descargar aplicaciones puede involucrar cargos de uso”), junto con instrucciones sobre cómo eliminar el mensaje.
Acceso a @metro (Mobile Shop) Compra de nuevos programas Para comprar nuevas y fascinantes aplicaciones, visite el MobileShop. Le proporciona una multitud de aplicaciones de entre las que puede elegir. ¿Qué pago yo? Cuando compre una aplicación, se le cobrará el costo de la misma. Programas de demostración Un programa de demostración es gratuito y está...
Sección 8: Mensajería Temas tratados • Tipos de mensajes • Creación y envío de mensajes de texto • Recepción de mensajes de texto • Enviar mensajes con imagen en modo de cámara • Envío de mensajes con imagen desde el modo de espera •...
Tipos de mensajes Tipos de mensajes Este teléfono es capaz de enviar y recibir mensajes de texto e imagen a otros aparatos telefónicos y dispositivos compatibles. Los mensajes de texto pueden tener hasta 160 caracteres de longitud. Nota: La memoria disponible se comparte entre todos los mensajes. Es posible almacenar hasta 100 mensajes.
– Nivel de prioridad: elija entre Alto o Normal. – Período de validez: introduzca la Fecha cuando este mensaje será válido, después utilice las teclas de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para escoger la Hora. – Recibo de entrega : elija entre Encender (activar) o Apagar (desactivar). Solicita confirmación de que se ha recibido su mensaje.
Página 75
Enviar mensajes con imagen en modo de cámara Consejo:Se puede enviar un mensaje con imagen hasta a diez destinatarios. Introduzca la dirección electrónica o número de teléfono de cada destinatario en un campo separado de Enviar a en el compositor de mensajes con imagen. En modo de espera, presione la tecla de cámara ( ).
Mediante las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo, seleccione una opción y después presione la tecla para seleccionarla e insertar el sonido en su mensaje. Presione para salir del menú emergente sin insertar ningún sonido. Presione la tecla suave de la derecha, Opción ( ) para completar el mensaje de texto y establecer las opciones de envío de mensajes.
Página 77
Envío de mensajes con imagen desde el modo de espera Introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario, utilizando el teclado, y después presione la tecla Consejo:Presione la tecla suave de la derecha, Añadir ( ) para mostrar un menú...
Presione la tecla suave de la derecha, Opción ( ) para completar el mensaje de texto y establecer las opciones de envío de mensajes. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Vista previa: vista de la imagen según la recibirá el destinatario. •...
Buzones de mensajes Una vez que haya finalizado la descarga, el nuevo mensaje con imagen se visualizará en la pantalla. Si el mensaje incluye un archivo de sonido, el teléfono empezará a reproducirlo. Nota: Encontrará más información acerca de cómo ver y gestionar los mensajes de imagen recibidos en “Buzón de entrada”...
Buzón de entrada Los mensajes recibidos de todos los tipos (excepto los de voz) se almacenan en el Buzón de entrada. Mientras está en el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia abajo para abrir Mensajes y después la tecla (para el Buzón de entrada).
Buzones de mensajes • Responder con copia: compone y envía un mensaje de respuesta al remitente del mensaje recibido e incluye una copia del mensaje original. • Redirigir: envía una copia de este mensaje a otro destinatario. • Bloquear / Desbloquear: o bien bloquea o bien permite el borrado del mensaje resaltado.
Gestión del buzón de salida Mientras está en el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia abajo para abrir Mensajes y después la tecla para abrir el Buzón de salida En la pantalla aparecerá una lista de los mensajes enviados. Resalte un mensaje con las teclas de navegación.
Buzones de mensajes Ver y editar mensajes de texto en borrador Mientras está en el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia abajo para abrir Mensajes y después la tecla (para Borradores). En la pantalla aparece una lista de todos los mensajes en borrador que usted ha guardado.
Mediante las teclas de navegación, resalte el mensaje con imagen que desea ver y después presione la tecla EDITAR ( ). En la pantalla aparece la ventana de edición de mensajes. Introduzca los cambios necesarios y después presione la techa suave de la derecha, Opción ( ).
Buzones de mensajes Use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltar una opción. Presione la tecla para ejecutar la función de la opción resaltada. Correo de voz Los mensajes de voz que llegan a su teléfono quedan registrados en el buzón de Correo de Voz del menú...
Borrar mensajes Desde una ubicación adecuada, usted puede borrar la totalidad de los mensajes que contienen cada uno de sus buzones. Nota: Esta función borra todos los mensajes del buzón seleccionado. Para borrar un solo mensaje, abra el buzón mediante el menú Mensajes y después borre el mensaje desde el menú Opción mientras está...
Ajustes de mensajes • Modo de introducción: elija el método predeterminado para introducir texto en los mensajes (T9 Palabra, Abc, ABC, 123). • Núm. de regreso: elija si incluir un número telefónico de regreso en sus mensajes salientes y especifique el número que se incluirá. •...
• Desplazamiento automático: Encender/Apagar. Cuando el desplazamiento automático está activado (Encender), todo el contenido de un mensaje de texto se desplaza automáticamente hacia arriba, a razón de una pantalla completa cada vez. Use las teclas de navegación para resaltar la configuración deseada. Presione la tecla para entrar en el submenú...
MetroWEB Sección 9: MetroWEB Temas tratados • MetroWEB • Para iniciar MetroWEB • Utilización de MetroWEB • Uso de enlaces • Cómo funcionan las teclas de MetroWEB Esta sección explica cómo iniciar MetroWEB, como navegar a otras páginas en la web y cómo se usan las teclas del teclado con la aplicación de web.
En el modo de espera, proceda de una de estas maneras para iniciar MetroWEB: • Presione la tecla de navegación hacia la izquierda. • Presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ( ) y después presione (para MetroWEB) y para Get In Web (Ingresar a la red). En pantalla aparece una lista de categorías (cada una de ellas representando uno o más sitios web).
Cómo funcionan las teclas de MetroWEB Cómo funcionan las teclas de MetroWEB La tabla siguiente enumera las teclas de MetroWEB y sus funciones. Teclas de navegación: usarlas para examinar listas y opciones Tecla de retroceso: vuelve atrás cuando se está examinando. Presionarla una vez para retroceder una página.
Sección 10: SVC de voz Temas tratados • Opciones de circuitos de voz virtuales conmutados (Voice SVC) • Comando de voz • Ajustes de voz En esta sección se explica cómo se puede usar y personalizar en el teléfono la característica VoiceSignal de reconocimiento de voz.
Comando de voz Comando de voz Para tener acceso al menú de comando de voz siga uno de estos procedimientos: En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada. • “En la pantalla aparecerá Diga un comando” y la frase se escuchará también por el auricular, seguida por una lista de los comandos disponibles.
Ajustes de voz Lista de resultados Cuando VoiceSignal no puede reconocer un nombre o número, presenta una lista de hasta tres opciones posibles y le pide que confirme cuál es correcta. Es posible seleccionar la manera de que VoiceSignal usará las listas de resultados con marcación por nombre, marcación por dígitos y contactos.
Ajustes de voz La adaptación involucra grabar varias secuencias, cada una de ellas de cuatro dígitos. El proceso de grabación tarda alrededor de un minuto. Consejos para la adaptación de marcación por dígitos Use Adaptar dígitos en un lugar silencioso. •...
Repita los pasos 4 y 5 para otros diez grupos de dígitos. Después del segundo grupo de diez conjuntos de dígitos, a través del altoparlante se oirá: “Adaptación completa” y usted se encontrará de nuevo en el menú Llamar números. Restablecer dígitos Para restablecer la marcación por dígitos a los ajustes de fábrica predeterminados, haga lo siguiente:...
Ajustes de voz Activar aplicación voz Para definir la tecla o acción que pone en marcha VoiceSignal, haga lo siguiente: En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda, MENÚ ); después presione (para abrir SVC de voz), (para abrir Ajustes de voz) y para abrir Activar aplicación voz.
Sección 11: Multimedios Temas tratados • Cámara • Uso de la galería Mis imágenes • Uso de la galería Mis tonos de timbre • Uso de la galería Mis sonidos Utilice su teléfono SCH-r410 para tomar fotografías digitales a pleno color, visualizarlas con todos sus matices en la pantalla del teléfono y compartirlas instantáneamente con familiares y amigos.
Cámara Cámara Tomar fotos Sacar fotografías con la cámara integrada resulta tan sencillo como elegir un tema, apuntar la lente [situada en la parte externa del panel desplegable (cuando éste se cierra, la lente está detrás de la pantalla)], y presionar un botón. Instantánea simple Para tomar una sola foto utilizando los actuales ajustes de la cámara, proceda de esta manera:...
Pantalla de la cámara Cuando se activa la cámara del teléfono, la segunda línea de la pantalla se reserva para el actual ajuste de resolución de las imágenes y el contador de fotos. El centro de las pantalla muestra una imagen de visor del tema hacia el cual apunta la cámara.
Cámara Contador de la memoria : indica el máximo número de fotos que se pueden tomar a los actuales ajustes de resolución y calidad.. Calidad : indica el actual ajuste de calidad de foto (en la ilustración se muestra Fina). Balance blancos : indica el actual ajuste de balance de blancos que se ha asignado a la foto (en la ilustración es...
Opciones de la cámara Las opciones de la cámara permiten prevalecer temporalmente sobre los valores de ajuste predeterminados. Cualquier ajuste que usted modifique utilizando las opciones de la cámara sólo se aplica a la sesión actual de la cámara o hasta que usted introduzca otro cambio desde los menús de Opción.
Cámara Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción deseada y después presione la tecla para guardar la opción. En la pantalla aparecerá el icono de fotos múltiples ( La próxima vez que presione la tecla , la cámara tomará...
Mediante las teclas de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda seleccione Balance de blancos. En la pantalla aparecen las siguientes opciones de balance de blancos: • Automático: la cámara ajusta automáticamente la calidad de la imagen a la luz disponible..
Página 105
Cámara Ajustes Estos Ajustes (a diferencia de otras opciones de cámara) no vuelven a sus respectivos valores predeterminados cuando se termina la actual sesión de cámara. En cambio, los ajustes se aplicarán a futuras sesiones de Cámara hasta que usted cambie sus valores uno por uno, o hasta que se emplee el comando general de restablecer los reajustes.
En modo de cámara, presione la tecla suave de la derecha, Opción ( En la pantalla aparecerá la barra de los menús de opciones. Mediante las teclas de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda seleccione Ajustes. Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar Foto nocturna y después presione la tecla .
Uso de la galería Mis tonos de timbre Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar una opción y después presione la tecla Presione la tecla para volver al menú anterior o presione la tecla para regresar al modo de espera. Uso de la galería Mis tonos de timbre Mis tonos de timbre permite asignar tonos de timbre a llamadas, alarmas y otras alertas.
Página 108
Cuando resalta un archivo de nota de voz grabado, tiene las siguientes opciones: • Presione la tecla suave de la izquierda, Borrar ( ). para borrar la nota de voz seleccionada, si no está bloqueada. • Presione la tecla Reproducir ( ) para escuchar la nota de voz.
Acceso a las herramientas del teléfono Sección 12: Herramientas Temas tratados • Acceso a las herramientas del teléfono • Bluetooth • Calendario • Bloc de notas • Alarma • Hora mundial • Calculadora • Cronómetro • Convertidor • Calculadora de propinas En esta sección se explica cómo se pueden usar las funciones del gestor de información personal (PIM) de este teléfono para ver el calendario de hoy, programar citas, montar una alarma, realizar cálculos matemáticos sencillos, etc.
A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, aún si se encuentran en habitaciones diferentes. El menú de ajustes de la tecnología inalámbrica Bluetooth proporciona la capacidad de ver y cambiar el nombre del teléfono, mostrar la visibilidad y definir la seguridad para el dispositivo.
Bluetooth Coloque el dispositivo Bluetooth en modo que pueda hallarse. (Consulte el manual del dispositivo para obtener más información.) Presione la tecla . En la pantalla se ven los nombres de los dispositivos disponibles. Utilice las teclas de navegación para resaltar el dispositivo que desea sincronizar con su teléfono.
Gestión de la lista de registrados Desde la lista de registrados, resalte un dispositivo y presione la tecla suave Opción. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Eliminar dispositivo: borra el dispositivo de la lista de registrados. • Renombrar dispositivo: permite cambiar o reponer el nombre del dispositivo, según se necesite.
Calendario • Presione para abrir una fecha que esté resaltada. • Presione la tecla de volumen hacia arriba para ver los meses anteriores. • Presione la tecla de volumen hacia abajo para ver los meses futuros. Presione la tecla VER ( ) para visualizar una lista de eventos en la fecha resaltada.
Página 114
Presione la tecla suave de la izquierda, Añadir ) para agregar un evento. En la pantalla aparece el menú Evento nuevo. • Sírvase de las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltar las opciones de Evento nuevo. •...
Bloc de notas Bloc de notas Puede crear notas y almacenarlas en Bloc de notas. Las notas que usted crea en Bloc de notas no se pueden priorizar ni es posible asignarles una alerta. Vuelva a Bloc de notas en cualquier momento para revisar y editar sus notas.
Presione para VER una nota resaltada. Presione la tecla suave de la izquierda, Editar ( ) para modificar el texto de la nota que está viendo. “Introducción Cambie el texto de la nota sirviéndose del teclado. (Consulte de texto” en la página 44 para obtener más información ) Presione la tecla suave de la izquierda, Opción ( ) mientras esté...
Alarma • Seleccione AM o PM con las teclas de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha. Use las teclas de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar la Frecuencia a la que quiere que se active la alarma (A diario, Lun.
Hora mundial Hora mundial le deja ver la hora del día o de la noche en cualquiera de los 24 husos horarios alrededor del mundo. Nota: Para usar Hora mundial, tiene que suscribirse al servicio digital de su proveedor de servicios inalámbricos. Desde el menú...
Calculadora Habilitar el horario de verano (DST) Mientras vea el mapa de la Hora mundial, presione la la tecla suave de la izquierda, Opción ( ). En la pantalla emerge la opción DST apagado / DST encendido. Presione la tecla para aceptar el ajuste seleccionado.
Cronómetro Puede usar esta función para poner en marcha un cronómetro tomatiempos. Desde el menú Herramientas, presione para abrir Cronómetro. La ventana del Cronómetro aparece en la pantalla. Presione la tecla para iniciar, detener y reanudar el recuento del cronómetro. Presione la tecla suave de la izquierda, Grabar ) al comienzo de cada evento o tiempo de vuelta para dejar registro del momento en...
Convertidor Convertidor El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de conversión: Divisa • Longitud • Peso • Volumen • Superficie • Temperatura • Para convertir una divisa, longitud, peso, volumen, superficie o temperatura, realice lo siguiente: Desde el menú Herramientas, presione para abrir el Convertidor.
Presione la tecla EDITAR ( ). La lista EDITAR TIPO CAMBIO aparece en la pantalla. Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltar una divisa cuyo tipo de cambio quiere modificar. Use el teclado para introducir un valor de tipo de cambio diferente.
Calculadora de propinas Nota: Presione la tecla para introducir el punto decimal. El Tipo de cambio sólo acepta hasta cinco dígitos después del punto decimal. Presione la tecla para guardar la nueva divisa. Divisas: borrar tipos de cambio No se pueden borrar de la lista de tipos de cambio las divisas que vienen ya cargadas. Se puede borrar una divisa que usted hubiera añadido, por el procedimiento siguiente: Desde el menú...
Página 124
Use el teclado para introducir la suma total de la cuenta. Si lo necesita, presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo Propina. Use el teclado para introducir un porcentaje. Si es necesario, presione la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el campo NúmPerson (número de personas que pagan a escote).
Acceso a los ajustes de teléfono Sección 13: Ajustes Temas tratados • Acceso a los ajustes de teléfono • Ajuste de ubicación • Ajustes de pantalla • Ajustes de sonido • Ajustes de llamadas • Ajustes de teléfono • Info de la memoria •...
Desde el menú Ajustes, presione para abrir Ubicación. En pantalla aparecerán estas opciones de ubicación: • Ubicación encendida: las coordenadas de su posición geográfica se irradian continuamente, allí donde la característica está disponible. • Sólo 911: sus datos de ubicación se irradian únicamente cuando se marca 911. Use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltar una opción.
Ajustes de pantalla Desde el menú Ajustes, presione para abrir Ajustes de pantalla, y para abrir Fondo. Aparecerán las siguientes opciones: • Mis imágenes : permite seleccionar una imagen que usted ha descargado o una foto que ha sacado con la cámara. •...
Página 128
Fuente de marcación. Permite seleccionar el estilo y color de la fuente que se usará para marcar números telefónicos. Desde el menú Ajustes, presione para abrir Ajustes de pantalla, y después para abrir Fuente de marcación . En la pantalla aparecen los submenús siguientes: •...
Ajustes de sonido Consejo:Presione y mantenga presionada la tecla para borrar un saludo existente, si fuera necesario. Presione la tecla para guardar los cambios. • Si selecciona Saludo ERI, en la pantalla aparecerán las opciones siguientes: – Encender – Apagar Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción deseada y después presione la tecla Iluminación de fondo...
Volumen Mediante el submenú Volumen se puede definir el volumen predeterminado para timbres de llamadas de voz, mensajes, alarmas y tono de teclas. Desde el menú Ajustes, presione para abrir Ajustes de sonido, y para abrir Volumen. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: •...
Ajustes de llamadas Mediante las teclas de volumen hacia arriba y hacia abajo desplácese por los tipos de timbres y por las melocías para ese tipo de timbre. Presione la tecla suave izquierda Reproducir ( ) para reproducir cada tono o melodía a medida que se desplaza por la lista.
Presione para seleccionar el método de contestar llamadas. Contestar automáticamente La contestación automática permite al teléfono contestar automáticamente las llamadas, después de un período de tiempo que el usuario especifica. Desde el menú Ajustes, presione la tecla (para abrir Ajustes de llamadas), y después presione para abrir Contestar automáticamente...
Ajustes de llamadas • Presione la tecla suave de la izquierda, Sí ( ), para confirmar que desea cambiar el ajuste del modo TTY. • Presione la tecla suave de la derecha, No ( ), para conservar el actual ajuste del modo TTY.
Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el ajuste deseado y después presione la tecla Tonos DTMF Mediante este menú se puede definir la configuración de los tonos DTMF como Normal, o Largos. Desde el modo de espera, presione la tecla (para abrir Ajustes de llamadas) y después para abrir Tonos DTMF.
Ajustes de teléfono Idioma Esta opción cambia el idioma de los menús, submenús y otras características de la interfaz de usuario. Desde el menú Ajustes, presione para abrir Ajustes de teléfono, para abrir Idioma. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: •...
• Al encender: el teléfono se bloquea automáticamente la próxima vez que se lo encienda y seguirá bloqueado hasta que usted introduzca el código de bloqueo. Utilice las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción de bloqueo del teléfono que prefiere aplicar: Presione para ejecutar la función de la opción resaltada.
Ajustes de teléfono ¡Importante!:Por ese motivo, NO dependa de este teléfono como su método principal para llamar a 911 ni para otras llamadas esenciales o de emergencia. Acuérdese de encender siempre su teléfono y verificar que exista la fuerza de la señal adecuada antes de iniciar una llamada.
para abrir Seguridad. En pantalla se verá la solicitud de “Introducir código”. Introduzca el código de cuatro dígitos utilizando el teclado. Nota: El código de bloqueo predeterminado equivale a los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono móvil. Se borrará la solicitud “Introducir código” y en la pantalla se visualizará el menú...
Ajustes de teléfono Nota: El código de bloqueo predeterminado equivale a los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono móvil. Se borrará la solicitud “Introducir código” y en la pantalla se visualizará el menú de Seguridad. Presione la tecla para abrir Restricción.
• Automático: el roaming está activado. Siempre intentará realizar sus llamadas mediante la lista de roaming preferida (PRL) que ha sido cargada en su teléfono. Si no se encuentra un servicio preferido, la opción tratará de adquirir cualquier servicio digital. Use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción de roaming que desea;...
Ajustes de teléfono Desde el menú Ajustes, presione la tecla (para abrir Ajustes de teléfono) y después presione para abrir Búsqueda rápida. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: • Encender: • Apagar Use las teclas de navegación para resaltar la opción deseada y después presione Cómo buscar un contacto En el modo de espera, presione unas pocas teclas numéricas que...
que se apaga la iluminación de fondo al agotarse el intervalo de teléfono ocioso. Bloquear el teclado del teléfono evita la marcación accidental, la puesta en marcha involuntaria de la cámara y otras funciones no deseadas. Desde el menú Ajustes, presione la tecla (para abrir Ajustes de teléfono) y después presione para abrir Bloqueo de teclas...
Teléfono – Para conservar los archivos sin borrarlos, presione la tecla suave de la derecha, No ( Teléfono Teléfono permite identificar las versiones de hardware y software de este aparato y el número de teléfono que se le ha asignado. Número telefónico Esta opción permite visualizar la pantalla Número telefónico, que muestra el número de 10 dígitos asignado a su aparato por el proveedor de servicios inalámbricos.
Sección 14: Información de salud y seguridad Temas que se cubren • Información de salud y seguridad • Productos móviles de Samsung y reciclaje • Adaptador de viaje certificado por UL • Información al consumidor sobre los teléfonos móviles • Seguridad al conducir •...
Página 145
Información de salud y seguridad revisiones de la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia. El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos móviles emplea una unidad de medición conocida como el índice de absorción específica (SAR). El SAR es una medición del índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg).
SAR para un producto específico en www.fcc.gov/cgb/sar . Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visite: http://www.samsung.com/us/consumer/type/ type.do?group=mobilephones&type=mobilephones para obtener más información.
Página 147
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama teléfonos "celulares", "móviles"...
Página 148
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes: • Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles;...
Página 149
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación.
Página 150
móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que se usa. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia de los teléfonos móviles? La FDA está...
Página 151
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
Página 152
teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no funcionan como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos llamados "protectores" pueden interferir con el funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono puede verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia.
Seguridad al conducir • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html • Organización Mundial de la Salud (WHO): http://www.who.int/peh-emf/ • Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante: http://www.icnirp.de • Consejo Nacional de Protección Radiológica (Gran Bretaña): http://www.hpa.org.uk/radiation •...
7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino. 8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas.
Página 155
Escuchar con responsabilidad La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen.
Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación (National Institute on Deafness and Other Communication Disorders) National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health) Hubert H.
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos Dispositivos médicos implantados Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar la posibilidad de interferencia con el dispositivo. Las personas que tienen esos dispositivos: •...
("T-Switch" [T-interruptor] o "Telephone Switch" [Teléfono interruptor]) que los teléfonos que no están clasificados. T4 es la mejor y más alta clasificación de las dos. (Observe que no todos los aparatos auditivos tienen tele-bobinas en ellos.) Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse según la inmunidad a este tipo de interferencia.
Llamadas de emergencia metales pulverizados y cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo. Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá...
Precauciones y aviso de la FCC Aviso de la FCC El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca de equipos receptores. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse. Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de Protección contra Incendios (NFPA- 58).
Desempeño del producto Desempeño del producto Obtención de la mejor recepción de señal La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal .
• Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo. • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía.
Página 163
Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de iones de litio, comuníquese con su centro de servicio técnico autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación lo ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar este producto por muchos años: •...
(d) el mal funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los accesorios, los productos o el equipo periférico o auxiliar que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (e) los defectos y daños debidos a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación o ajuste inapropiados;...
Página 166
Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987- 4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente.
Página 167
PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS...
¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
Página 170
Índice volumen ajustes de datos ajustes de llamadas Símbolos ajustes de datos contestación de llamadas @metro contestar ajustes automáticamente ayuda en línea modo TTY privacidad de voz acceder a las herramientas del reintento automático teléfono ajustes de mensajes con imagen acceso directo, teclas de ajustes de mensajes, generales navegación...
Página 171
llamada cambiar código aplicaciones carpeta de mensajes caducadas buzón de entrada comprar buzón de salida desactivadas carpeta borradores restaurar correo de voz retirar aplicaciones caducadas carpeta de voz carpetas de mensajes borrar mensajes batería código de bloqueo, cambiar adaptador de viaje cómo empezar carga baja de la batería, comprar nuevas aplicaciones...
Página 172
Correo de voz para entender este manual del eliminar aplicaciones usuario emergencia explicación de sus contactos borrado de una entrada de hardware, ver versión contactos herramientas editar una entrada de contactos alarma existente añadir nuevo evento encontrar una entrada en la bloc de notas lista de contactos calculadora...
Página 173
contador de datos modo entrantes bloqueo perdidas (no contestadas) cámara salientes contestación de llamadas temporizador conversación llamadas entrantes en espera llamadas entrantes, menú introducción llamadas perdidas, menú silencioso vibración modo de bloqueo marcación con pausa modo de cámara mensajería modo de contestación de llamadas tipos de mensajes modo de conversación mensajes con imagen...
Página 174
tecla suave de la izquierda: teclado QWERTY pantalla teléfono pantalla de la cámara glosario de iconos pausa de 2 seg, número telefónico pausa fija de espere tema pausas, añadir temporizador de llamadas privacidad de voz temporizador, llamadas texto reutilizable en los mensajes recibir mensajes con imagen editar e introducir recibir mensajes de texto...