Descargar Imprimir esta página

bosal 032031 Instrucciones De Montaje página 9

Renault megane sedan & grand tour

Publicidad

032031 MONTAGEANLEITUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Entfernen Sie im Kofferraum die Bodenmatte und die Abdeckplatte.
3. Demontieren Sie die Stoßstange:
STUFENHECK:
Öffnen Sie im Kofferraum die Abdeckkappe der Rücklichteinheiten.
Demontieren Sie die Rücklichteinheiten (3 Muttern) und die 6 Schrauben darunter.
Entfernen Sie an der Unterseite der Stoßstange 5 Schrauben und in beiden Radkästen 2 Schrauben.
Rasten Sie in der Stoßstange die 2 Stecker der Nummernschildbeleugtung aus.
Entfernen Sie die Stoßstange.
GRAND TOUR:
Öffnen Sie im Kofferraum die Abdeckkappe der Rücklichteinheiten.
Demontieren Sie die Rücklichteinheiten (3 Muttern) und 4 Schrauben darunter.
Entfernen Sie an der Unterseite der Stoßstange 7 Schrauben und in beiden Radkästen 2 Schrauben.
Klappen Sie die Seitenverkleidung des Kofferraums nach innen und entfernen Sie 1 Schraube.
Entfernen Sie die Stoßstange.
4. STUFENHECK:
Lösen Sie an der linken Seite im Kofferraum die Seitenverkleidung (1 Drückknöpfe).
Klappen Sie die Seitenverkleidung des Kofferraums nach innen und entfernen Sie jetzt das
Isoliermaterial.
GRAND TOUR:
Entfernen Sie an der linken Seite hinter dem Radkasten die Dichtkappe des Lüftungsrosts.
5. Entfernen Sie im Kofferraum die Abdeckkleber der Befestigungspunkte.
6. Lösen Sie den hinteren Auspuffbefestigungspunkt (1 Schraube).
7. Demontieren Sie den Innenstoßfänger. Dieser wird nicht mehr gebraucht!
Machen Sie in das Dichtungsmaterial der Chassisträger einen Einschnitt, so dass die Halter "1", "2",
"3" und "4" in die Chassisträger geschoben werden können.
Montieren Sie, gemaß Detail, mitgelieferte Platten an den Befestigungspunkten des
Innenstoßfängers mit Hilfe der vorhandene Muttern des Innenstoßfängers.
8. Schieben Sie die Halter "1" und "2" in den linken Chassisträger und die Halter "3" und "4" in den
rechten Chassisträger.
Montieren Sie die Halter "1 " und "4" im Kofferraum bei den Löchern "A" mit Hilfe des 2 Schrauben
M10x30, einschließlich Karosseriescheiben und Federringen.
Montieren Sie die Halter "1" und "2" an der linken Seite bei dem Loch "B" mit Hilfe des Schrauben
M10x45, einschließlich Karosseriescheiben und Federringen.
Montieren Sie die Halter "3" und "4" an der rechten Seite des Kofferraums bei dem Loch "B" mit Hilfe
des Schrauben M10x45, einschließlich Unterlegscheiben und Federringen.
9. Montieren Sie bei den Löchern "C" Querträger "5" mit Hilfe von 4 Schrauben M12x50, einschließlich
Federringen, Unterlegscheiben und Muttern.
Falls nötig Füllstreifen "6" (1mm) und "7" (2mm) benützen um den Raum zwischen Querträger „5"
und Stütze „3" aus zu füllen.
10. Bringen Sie alle in den Punkten 2, 3, 4 und 6 genannten Teile wieder in ihre ursprüngliche Position.
11. Montieren Sie bei den Löchern „D" die Kugel und die Steckdosenplatte mit Hilfe von 2 Schrauben
M12x70, einschließlich Federringen und Muttern.
12. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M10 - 46Nm
M12 –79Nm
13. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
14. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)
032031 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. In the boot, remove the floor mat and the cover plate.
3. Dismount the bumper:
SEDAN:
Open the cover cap of the rear light units in the boot.
Dismount the rear light units (3 nuts) and remove the 6 screws underneath.
Remove 5 screws from the bottom of the bumper and 2 screws in both wheel arches.
Unplug, in the bumper, the 2 plugs from the registration plate lighting.
Remove the bumper.
GRAND TOUR:
Open the cover cap of the rear light units in the boot.
Dismount the rear light units (3 nuts) and remove the 4 screws underneath.
Remove 7 screws from the bottom of the bumper and 2 screws in both wheel arches.
Fold in the side-lining of the boot and dismount 1 bolt.
Remove the bumper.
4. SEDAN:
Loosen the side-lining on the left-hand side in the boot (1 push button).
Fold in the side-lining. Remove the insulation material.
GRAND TOUR:
Remove, on the left-hand side, the cover of the ventilation grill behind the wheel arch.
5. Remove in the boot the stickers at the fixing points.
6. Loosen the rearmost exhaust suspension point (1 screw).
7. Remove the inside bumper. This will not be used!
Make a cut in the sealing material of the chassis rails so that brackets "1", "2", "3" and "4" can be
slide into the chassis rails.
Mount the provided plates at the fixing points of the inside bumper using the existing nuts from
the inside bumper (see detail).
8. Slide brackets "1" and "2" into the left-hand chassis rail and brackets "3" and "4" into the right-hand
chassis rail.
Attach brackets "1 " and "4" in the boot at holes "A" using two M10x30 bolts, body washers and
spring washers.
Attach brackets "1" and "2" to the left-hand side at hole "B" using one M10x45 bolt, body and spring
washer.
Attach brackets "3" and "4" in the boot on the right-hand side at hole "B" using one M10x45 bolt,
lock washer and spring washer.
9. Mount bar "5" at holes "C" using four M12x50 bolts, lock washers, spring washers and nuts.
If necessary, use spacer plates "6" (1mm) and "7" (2mm) to suit the space between bar "5" and
bracket "3".
10. Replace all parts mentioned in points 2, 3, 4 and 6.
11. Mount the ball and socket back plate at the holes "D" using two M12x70 bolts, spring washers and
nuts.
12. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 - 46Nm
M12 –79Nm
13. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
14. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
9(13)

Publicidad

loading